置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

討厭的王子

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“讨厌的王子”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
キライな王子樣
17歲 專輯.jpeg
專輯封面
演唱 佃煮のりお
作曲 スノーノイズP
作詞 佃煮のりお
編曲 スノーノイズP
收錄專輯
17歲


キライな王子樣 》收錄於佃煮のりお的首張迷你專輯《17歲》,由佃煮のりお親自作詞並演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ポケットに 閉まった心を
想要把藏在口袋裡的心意
君に伝えたい
傳達給你啊
あと何センチ
還有多少厘米呢
二人の距離を メジャーで測たら
用量尺測量兩個人之間的距離
あれ 足りない
啊咧 不夠啊
遠すぎるよ
太遠了啊
君からのメール待ってる間は
等你的信息的時候
幸せのような 不幸せのような
像是幸福 又像是不幸福的樣子
ごちゃ混ぜの気持ち
混雜不清的感情啊
はー バカみたいだなあ
啊— 像個笨蛋呢
嫌いだよ 君なんで 何度もリピートして
討厭啊 你這種人 不停地重複這句話
君みたい な人になれたら
如果成為了像你一樣的人的話
すこしは近づけるの
能夠稍稍接近你一點嗎
大好きになりたくなっかたんだ
本來不想要那麼喜歡你的啊
それでも好きなの
但還是喜歡你
背伸び押しでも
即使用盡全力
届かない君の心
也夠不到你的心
好きをちょうだいよ
把你的喜歡給我吧
あとなんセンチ
還有多少厘米呢
高めのヒール 助けてもらったんだけれと
本想讓高跟鞋來幫助我的
うそ 足りない
不會吧 不夠高
遠すぎるよ
太遠了啊
君からの メール着信の音が
收到你短信的鈴聲
幸せのような 不幸せのような
像是幸福 又像是不幸福的樣子
深呼吸一つ
做一個深呼吸
はー バカみたいだなあ
啊— 像個笨蛋呢
嫌いだよ 君なんで 心にリピートして
討厭啊 你這種人 在心中重複這句話
かわいい女の子になれたら
如果我能成為可愛的女孩子的話
すこしは近づけるの
能夠稍稍接近你一點嗎
大嫌いたって言えなかったんだ
還是沒能說出最討厭你啊
やぱり好きなの
果然還是喜歡你啊
いつまで待ってればいい
要等到什麼時候才可以呢
いつまで待ってでもいい
一直等着也可以嗎
あと一歩 隣りに行きたいの
還想再往你身旁走一步啊
どこまで追っかけでもいい
追到哪裡都可以嗎
どこまで付いてでもいい
跟到哪裡都可以嗎
どうか私を愛してください
請愛上我吧
大好きだよ 君なんで かわいいの言葉だけて
最喜歡了 你這種人 用可愛的話
ふわふわと中に浮かんちゃうの
就可以讓我輕飄飄地浮在空中
勘違いさせないでよ
不要誤會了啊
あたしすごく単純なんだから
我可是很單純的
やぱり 君のことが 大好きなの
果然還是最喜歡你了呢


外部鏈接