解读不能(CODE GEASS)
跳到导航
跳到搜索
解读不能 | |
专辑封面 | |
演唱 | ジン |
作曲 | ジン |
填詞 | ジン |
編曲 | ジン |
收录专辑 | |
《解読不能》 《レミングス》 《CODE GEASS COMPLETE BEST》 |
- 「解读不能」TV动画《Code Geass 叛逆的鲁鲁修》的第二期片头曲,于第13-23话使用,由ジン演唱。
- 收录于同名单曲《解読不能》,于2007年1月31日开始销售。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夢見てた、夢
〖夢中遇見的、夢〗
果て無き遠く
〖既無盡頭又遙遠〗
乾いた日々の 空色・手の中
〖枯燥日常的 天藍色・就在手中〗
等間隔 音の中で試行錯誤
〖在等距離的 聲音中不斷摸索〗
時間・間隔の無い空間
〖在沒時間・間隔的空間裡〗
等身大 音をたてて
〖發出 大小相等的聲音〗
僕の顔、造って行く
〖將我的臉、再重新修造〗
キレイに、片方だけ
〖只露出漂亮的、那一邊〗
この手に落ちた
〖從這只手上掉落的、〗
腐りかけのリンゴ
〖逐漸開始腐爛的蘋果〗
鏡に映る、僕らの裏側まで
〖直至鏡子能映出、我們的反側〗
等間隔 音の中で試行錯誤
〖在等距離的 聲音中不斷摸索〗
時間・間隔の無い空間
〖在沒時間・間隔的空間裡〗
等身大 音をたてて
〖發出 大小相等的聲音〗
僕の顔、造って行く
〖將我的臉、再重新修造〗
キレイに、今も…
〖現在也、弄得漂亮…〗
遠感覚 人の中で試行錯誤
〖在疏遠的 人群之中不斷摸索〗
時間・感覚の無い空間
〖在沒時間・間隔的空間裡〗
頭身台 爪をたてて
〖放下 頭身臺上的鉤子〗
僕の顔、削って行く
〖將我的臉、一點點削破〗
キレイに、片方だけ
〖只露出漂亮的、那一邊〗
遠感覚
〖疏遠之感〗
等身大
〖大小相等〗
同名单曲《解读不能》
解读不能 | ||
专辑封面 | ||
原名 | 解読不能 | |
發行 | Palm Beach | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2007年1月31日 | |
專輯類型 | 单曲专辑 | |
ジン单曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 后一作 |
マラカイト | 解読不能 | Vuena Vista |
- ジン的第3张单曲。其中收录了TV动画《Code Geass 叛逆的鲁鲁修》的第二期片头曲「解読不能」和另外一首新歌「Someday」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | 解読不能 | 3:08 | |||||||
2. | Someday | 5:36 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
空耳:多尴尬
本曲副歌第一句有一句空耳“多尴尬”。
|