蜂蜜
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是動畫《在異世界獲得超強能力的我,在現實世界照樣無敵~等級提升改變人生命運~》的片尾曲。關於蜂蜜的其他含義,請見「蜂蜜」。 |
---|
ハチミツ | |
配信封面 | |
演唱 | 菅止戈男 |
作詞 | 菅止戈男 |
作曲 | 菅止戈男 |
編曲 | 釣俊輔 |
發行 | Speedstar Records |
《ハチミツ》是動畫《在異世界獲得超強能力的我,在現實世界照樣無敵~等級提升改變人生命運~》的片尾曲,由菅止戈男演唱,於2023年4月12日公開。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇぼくらなんのために
餵 我們為什麼要
憎しみなんて抱えるんだろう
彼此之間懷著憎恨呢
ねぇぼくらはどうすれば
餵 我們應該怎樣
優しくなれるんだろう
才能夠溫柔起來呢
そんな夜に君と出会い
這樣的夜裡遇見了你
壊れそうな君を想い
心裡想著快崩潰的你
その傷が深いから
你的傷已經嚴重至此
優しくなれたんだよ
才讓我不得不溫柔啊
いろんな苦しみが ぼくらに降り注ぐ
我們承受了數不盡的苦
でも そのひとつひとつが 優しさを生むんだよ
但是 這每一點每一滴 都萌生出了溫柔
ハチミツみたいにさ 互いの傷口に
就像蜂蜜一般 把彼此的傷口
その思いやりぬったら 少しは楽になるだろう
用關愛去撫平 或許會稍微快樂些
闇には闇が集い
物以類聚
光には光が集う
人以群居
ぼくらは どちらにだってなれる
光明黑暗 於我們都只有一步之遙
ねぇ ぼくらわかっていても
餵 即使我們事前了解過
過ちを選んでしまう
也還是選擇了過錯的一邊
ねぇ だから誰のことも
餵 所以就別去
責めたりはしないんだよ
刻意責備某個人啊
子供らの無邪気な声
小孩們天真的歡笑聲
そこにはもう戻れない
我們如今已無法回溯
ひとりで歩いてさ
唯有孤獨前行
明日へ行くんだよ
向著明天再走
いろんな悲しみは 僕らが優しさに
若數不盡的傷悲 是為了讓我們了解溫柔
気付く ためにあるのとしたら なんか許せるだろう?
似乎這些傷悲也能被有所允許?
ハチミツをたっぷり トーストに落とせば
好像在麵包片上 塗抹上厚厚的蜂蜜一般
ひどく憂鬱な朝も 少しはマシになるだろう
想必可以讓極度憂鬱的清晨 稍微晴朗一些
闇には闇が集い
物以類聚
光には光が集う
人以群居
ぼくらはどちらにだってなれる 光にだってなれる
光明黑暗於我們都只有一步之遙 那就成為光吧
いろんな苦しみが ぼくらに降り注ぐ
我們承受了數不盡的苦
でも そのひとつひとつが 優しさを生むんだよ
但是 這每一點每一滴 都萌生出了溫柔
ハチミツみたいにさ 互いの傷口に
就像蜂蜜一般 把彼此的傷口
その思いやりぬったら
用關愛去撫平
少しは楽になるだろう
或許會稍微快樂些