置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

天空的终点

来自萌娘百科
(重定向自空の終点
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


天空的终点.jpg
Illustration by ゆりぼう
歌曲名称
空の終点
天空的终点
于2020年7月22日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
Rana
P主
Teary Planet(七尾-nanao)
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
作词
作编曲
吉他
七尾-Nanao
架子鼓 Youli
钢琴 Chio
贝斯 Igo
混音
母带
佐藤主税(StudioOnett)
调声 びび
绘图 ゆりぼう
视频制作 higma
演唱 Rana
後悔も意地も憧れも全部まだ持っていたんだ
我的后悔、固执、憧憬 我仍然拥有它们全部
——投稿文

空の終点》是Teary Planet(七尾-nanao)于2020年7月22日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由Rana演唱。

本曲为七尾的第6首VOCALOID作品,收录于同名专辑空の終点

另有本家演唱的版本,于2021年1月15日投稿至YouTube,同年1月17日投稿至bilibili。

歌曲

VOCALOID
宽屏模式显示视频

本家演唱
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きっと変わる勇気がなかったからさ
这当然是因为我没有力量去改变啊
いつの間にか独り取り残されて
我在不知不觉被抛在了一边
いっそ全てが消えてしまえばと
要是所有一切消失殆尽的话
行き場の無い惨めさを呪っていた
我便会诅咒我漫无目的的痛苦
ただ偶然に縋るだけじゃ
仅仅只是抓住机会
それを変えるには当然足りなくて
理所当然不足以改变什么
ずっとどっちつかずを憎んでは
我一直憎恨著摇摆不定
いつの日か救われると願っていた
我祈愿著有一天能够被拯救
そうやっていつも僕たちは
因此 我们总是
何かを必死で追いかけて
拼命地追逐着什么
手に届きそうなものを
我们将如此近的东西称之为「梦想」
「夢」と呼んで進むんだ
并且继续前进
そうやって出来たこの道は 
因此 我们所开辟而出的这条道路
目的地になんか向いてなくて
并没有指向我们的目的地
ただ遠ざかって行くばかりだけど
我们就这么越走越远
続いて行く不十分な未来で
我们继续在不尽人意的未来前进
後悔も意地も憧れも
我的后悔、固执、憧憬
全部まだ持っていたんだ
我仍然拥有它们全部
咲き誇る空の永遠こそ
我想相信
嘘偽りのない理想だって
无比荣耀的天空永恒
きっと信じたい
才是诚实的理想
ずっと強がって生きていたから
我在活着之时一直在假装着坚强
明日が来る不安に目を背けていた
所以我因为感到不安而不去看即将到来的未来
そうだっていつも僕たちは
但即使如此 我们总是
小さな歩幅しかなくて
只能迈出一小步
何度でも同じ過ちを
我们无休止地重复着相同的错误
繰り返し歩くんだ
并行走着
そうやって延びたこの夢は
因此 这个延长下去的梦
終点になんか向いてなくて
甚至没有指向我们的终点
ただ迷いながら見上げるんだ
我只能迷茫并仰望天空
きっとこの手では届かなくて
如果只靠我的这双手碰不到的话
無力と思い知る事がただ怖かったんだ
我只是害怕意识到我是多么的无助
大人になれず不器用でがむしゃらな
我无法成为大人 笨拙且不顾一切
馬鹿な一生だ
我度过着如此愚蠢的一辈子
でも続いて行く不十分な未来で
我们继续在不尽人意的未来前进
後悔も意地も憧れも
我的后悔、固执、憧憬
全部まだ持っていたんだ
我仍然拥有它们全部
選んで着いたこの場所こそ
我想相信
嘘偽りのない理想だって
我选择并到达的这个地方
きっと信じたい
才是诚实的理想

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自巴哈姆特