置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

梦想绽放盛大舞台

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Prima Doll logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善天籁人偶相关条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
夢咲*ハレ舞台
Show up chat noir.jpg
演唱 シャノワール
灰樱(CV:和气杏未
鸦羽(CV:楠木灯
月下(CV:富田美忧
帚星(CV:中岛由贵
蕾切尔(CV:鬼头明里
作词 六ツ見純代
作曲 睦月周平
时长 03:47
收录专辑
《SHOW UP》

夢咲*ハレ舞台」是TV动画《天籁人偶》的角色歌,由シャノワール灰樱(CV:和气杏未鸦羽(CV:楠木灯月下(CV:富田美忧帚星(CV:中岛由贵蕾切尔(CV:鬼头明里)演唱,收录于动画角色歌盘《SHOW UP》中。

动画第6集用作片尾曲

歌曲

完整版

宽屏模式显示视频

歌词

翻译by:w惠随风_

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 灰樱 鸦羽 月下 帚星 蕾切尔 合唱

はらはら 花吹雪
静静飘落的落英
ひらひら 舞いおどれ
在空中翩翩起舞
春夏秋冬しゅんかしゅうとう
春夏秋冬
笑顔満開で
用满面的笑容
ウェルカム!!
欢迎你的到来!
刹那の浮世に
在这瞬息万变的尘世中
落ち込んでないで
请不要气馁
さぁ 一緒に楽しまなきゃ損!
来吧 不好好享受的话可就太亏了!
<みんなで>
<大家一起>
手拍子あわせて
将拍子合二为一
こころを重ねて
将内心彼此重叠
新たな「今」を感じよう
一同感受这崭新的“当下”吧
あぁ、花の命は一瞬でも
啊,尽管鲜花的生命转瞬即逝
私たちの胸に
可在我们的心中
ずっと枯れない
它将永不凋谢
笑顔が咲く!
绽放笑容!
ここから ショータイム
从现在开始就是表演时间
元気を授けましょう!
赋予彼此能量吧!
今日を映す
映射出当下吧
スポットライト
舞台中的聚光灯
夢明かり鏤めて
镶嵌着梦境的光芒
キラメキ 解き放ち
释放闪光
トキメキ 巻き起こそう
动人心弦
百花繚乱ひゃっかりょうらん
百花齐放
あなたに届ける
向你传达
ハレ舞台!!
宴会舞台!!
陽射しに照らされ
在阳光的照耀下
伸びる影法師
地上的人影在伸展着
自分の居場所が映る
它清晰的映照出了自己的位置
<はっきり>
<明确地>
哀しみの意味は
尽管悲哀背后的理由
みんな違ってても
我们彼此都各不相同
笑顔の理由はひとつ
但我们露出笑容的理由只有一个
そう、ありったけの想いを乗せて
是的,承载着所有的想法
この歌声 響け
让这歌声不断回响
ヒカリ繋ぎ
连结彼此的光芒
永久とこしえまで!
直到永远!
艶やかステージが
这光彩夺目的舞台
伝えるメッセージ
向我们传达的信息
ぬくもりと志しで
带着温馨与宏愿
喜びの種を蒔こう
播下了喜悦的种子
ポカポカ 手渡して
伸出那温暖的双手
ニコニコ にさせたい
愿你能够露出微笑
一笑千金いっしょうせんきん
你的笑容价值千金
最高お披露目
那是最好的开幕式
ご一緒に!!
携手共进!!
たとえばその心が曇るそんな日は
假如有一天你心情低落
メロディ想い出して
回想起这段旋律吧
<歌おう>
<放声高歌>
ほらね、ウキウキするでしょう?
怎么样,是不是放松了许多?
声を合わせて
让我们将声音合二为一
ともに
相伴
行こう
同行
明日へと…
向着明天...
今宵もこの場所で
今晚也在这个地方...
希望の花が咲く
让希望之花绽放
世界中の
来自世界各地的
浪漫色が
浪漫色彩
微笑みにふり注ぐ
洒满了微笑
はらはら 花吹雪
静静飘落的落英
ひらひら 舞いおどれ
在空中翩翩起舞
春夏秋冬しゅんかしゅうとう
春夏秋冬
笑顔満開で
用满面的笑容
ウェルカム!!
欢迎你的到来!
  • 歌词来源:[1]

收录专辑

TV动画《天籁人偶》角色曲专辑
SHOW UP
Show up chat noir.jpg
原名 SHOW UP
發行 NBC环球娱乐
發行地區 日本
發行日期 2022年7月6日
商品编号 GNCA-1621
專輯類型 单曲
CD
曲序 曲目 时长
1. 夢咲*ハレ舞台 03:47
2. 薄花桜 04:46
3. ツギハギ 05:43
4. 待宵月 04:16
5. 星導~ホシシルベ~ 04:05
6. 雨の迷い猫 04:23
总时长:
-

注释及外部链接