置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

有話對你說

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 英文版簡介
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
有話對你說
Jxb2.jpg
曲名 有話對你說
作詞 黃雨籬、江小白
作曲 鄭陳煥
編曲 鄭陳煥
演唱 黃雨籬
混音 張黎兵(The One Studio)
出品 兩點十分動漫

有話對你說是動畫《我是江小白》第二季的片頭曲。

本曲還有英文版《Portals to million galaxies》,用作動畫第二季最後一集片頭曲。

簡介

黃雨籬:感謝作曲編曲老師carry,也很榮幸和這樣專業而優秀的出品方團隊合作。這次也嘗試了自己未知的領域,風格,唱法。最近很多新歌,接下來的歌,可能又會顛覆大家對我的認知。如果沒有聽過我之前的歌,沒關係。我也不止戀愛的犀牛,不止民謠。We can start from here.

中文版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

呼吸 雨中 的風
遲到 半秒 的手
困住 靈魂 的籠
被一雙 眼睛 打開
記憶像洪水肆虐甜蜜的階梯
身體在逃離心卻還停在原地
囫圇吞下的等待
如潮水般湧來

每一滴淚都是星耀的大海
吞沒我的心渺小如塵埃
往昔深埋 霓虹閃爍的未來
Hah
交織現在
擁你入懷

做千 百次 的夢
踏入 你的 河流
不停 奔跑 的鐘
亦不知 你的 行蹤
沒有你的相遇都是擦肩而過
沒有你的音樂都會陷入了沉默
就請你等着我
請你等着

每一滴淚都是星耀的大海
吞沒我的心渺小如塵埃
往昔深埋 霓虹閃爍的未來
Hah
交織現在
擁你入懷

這世界開始傾斜
信仰陷入無底深淵
就現在你眼裡的所有光線
請讓我看見

每一滴淚都是星耀的大海
吞沒我的心渺小如塵埃
往昔深埋 霓虹閃爍的未來
Hah
交織現在
擁你入懷

英文版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Cold as winter freeze
如凜冬般寒冷
Deep as bottomless sea
如海淵版幽深
Beyond the mortal’s reach
我來到這凡人從未涉足之地
To salvage a crystal tear
只為救贖一滴水晶般的眼淚

This may not be the place I’m supposed to be
我知道也許我不該來這裡
But the echo woven in my mind is tempting me
但我腦海裡的聲音一直繚繞着指引着我
To dive into abyss
深潛入淵
To dive into
繼續深潛

Your eyes are portals to a million galaxies
你的眼中是通往無數星系的傳送門
Show me the way to the stars I’d rather be
讓我能看見去往美麗星辰的通路
A new reality, a new philosophy of
我們可以開創全新的現實,全新的
Love
愛的方式
I do believe, I always believe
我相信我們可以,我一直都相信

The shadow rise from deep
陰影已從深處湧起
As we heading to the steep
而我們正向懸崖奔行
The clock is winding down
時間已然不多了
Before the dark takes over me
很快黑暗就會將我吞噬

I must chase up a ghost from past that’s hunting me
我必須趕在那之前追上困擾我的過去
Tame the turbulence and find my missing piece
我必須駕馭所有的亂流,找到被埋藏已久的
That was buried underneath
我失去的那部分自己
Buried underneath
它就被埋藏在

Your eyes are portals to a million galaxies
你的眼中是通往無數星系的傳送門
Show me the way to the stars I’d rather be
讓我能看見去往美麗星辰的通路
A new reality, a new philosophy of
我們可以開創全新的現實,全新的
Love
愛的方式
I do believe, I always believe
我相信我們可以,我一直都相信

It ain’t going no where you know
你知道的
It’s always right there you know
無論這條孤獨之路多麼漫長,無論何時我們的靈魂能夠重聚
No matter how long the desolated road is, Or till our separated soul meet
無論我們已經離開多久
No matter how far we go
它一直都在那裡
Now we calling it hope to go to great beyond
去往那個超越苦難的地方
The painful miserableness
我們的希望
The gateway is open and we should do this
這道門已經打開,我們應該一起,就現在
We should do this together
我們應該一起離開

Your eyes are portals to a million galaxies
你的眼中是通往無數星系的傳送門
Show me the way to the stars I’d rather be
讓我能看見去往美麗星辰的通路
A new reality, a new philosophy of
我們可以開創全新的現實,全新的
Love
愛的方式
I do believe, I always believe
我相信我們可以,我一直都相信

注釋與外部鏈接