置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">名も無き革命</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


无名革命.jpg
Illustration by シアン・キノ
歌曲名称
名も無き革命
无名革命
于2023年1月30日投稿至Niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
シアン・キノ
链接
Nicovideo  YouTube 

名も無き革命》是シアン・キノ于2023年1月30日投稿至NiconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为第14次Project SEKAI NEXT征募歌曲,并被采用收录于游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

その手を強く振り払って街を出た
甩开桎梏遁迹天涯
声や勲章も置き去って
声音和勋章都尽数舍弃
「葛藤はないさ」なんて本心も迷子
说着“放眼天地间,心中无所惧”却茫然不知所措
ただ生き急いだまま明くる日を叫べよ
只是疾行于世,呼喊着明天的到来
一切を投げ捨てた
将一切尽数舍弃
革命の夜明け
革命的黎明
振られた賽の目は無視して歩いてきた
骰子已掷,不畏将来,义无反顾走来
「どの道、完成形を満たせるかどうか」と
“哪条路能迎来圆满”
咲いた他所の花に水を差し憂うその画
这样忧心于别处盛开的花这样的场面
これ以上要らない
不需要再多了
独り言の振りならば
如若只是不断自问自答的话
あぁ 猜疑心の具現よ
啊,猜疑之心的化身啊
去らば 私は発つわ
你走了的话,我也要出发
雨を待つほど利口じゃないから
因为我不够机灵到等待雨停
跳んだ
所以我纵身跃下
理解なんてもうされずに結構
理解什么的没有也无所谓
口頭の特異性の持ち合わせなんてないわ
不存在什么口头语言的特殊性
持論や批判の聡明な様相
个人主张和批评的聪明模样
そこに創造へと駆り立てる答えが
驱使我们向创造前行的答案就在那里
微細も存在はしなかったから
因为那里连微不足道的存在也不曾停留
絡んだ蔓はすぐに焼き払え
将纷缠乱扰的藤蔓付之一炬
数多の不幸論を断ち切って
打破了不幸的论调
擬態した情や体温
伪装的情感和体温
そんな体に塞がれぬ様
无法被塞进这样的身体里
今を燃やした
燃烧着现在的一切
ただ1つ切るだけでいいの
只需要割舍单单一个简单的东西
その単純なこと 叶う余地すらない
这么简单的事情,连实现的余地都没有
期待があることも解ってただ飛び出したの
虽然知道还有期望,但我只是跳了出来
その非を許して
原谅我的过错
私 もう居られない!
我已无法再跻身于此!
その手を強く振り払って街を出た
甩开桎梏遁迹天涯
声や勲章は置き去って
不再考虑那些声音和奖章。
「未練はないさ」なんて嘘をついて
说着没有留恋这样的谎言
未だ生き急いだまま
依然匆忙地生活着
明くる日も燃やして
将明天也置于火海
一切を投げ捨てた
将一切尽数舍弃
自戒を連れて行った
革故前行
革命の夜明け
走向革命的黎明。