在啟程之日…
(重新導向自旅立ちの日に)
跳至導覽
跳至搜尋
旅立ちの日に… | |
專輯封面 | |
演唱 | 川島愛 |
作曲 | 川島愛 |
作詞 | 川島愛 |
編曲 | satoshi takebe |
時長 | 5:49 |
收錄專輯 | |
Dear/旅立ちの日に・・・ |
《旅立ちの日に…》是歌手川島愛的第8首單曲,收錄於《Dear/旅立ちの日に・・・》中,發行於2006年2月1日。
簡介
本曲是川島愛還在I WiSH時發行的歌曲《明日への扉》的原曲,故兩首歌曲的曲調旋律完全一致。
由於是一首畢業主題的歌曲,本曲的PV在日本的某所學校拍攝,並且拍攝了春夏秋冬各個季節的版本。
原曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
四月,在櫻花飛舞的教室里
心潮澎湃的我們
從初次見面到成為永遠的朋友
あどけない手交 わしたね
互相交換了純真的友誼
あの日 かけまわった校庭
那一天熱鬧非凡的校園
隱藏在笑容之中的閃光的汗水
雖然有時不那麼坦率
ぶつかり合 ってケンカもしたね
也有過衝撞和爭吵
放學後常去的那家小店
いつもの駄菓子屋
是一家點心屋
這些我都不會忘記
曾經勾指起誓的約定
みんなきらめく陽 だまりの粒
都是在陽光下閃閃發光的微粒
いつのまにか 時 は流 れ
不知不覺間,時光飛逝
もう今日 は卒業 の日
今天已是畢業的日子
每個人都有要揚帆遠航的一天
いつの日 にか またどこかで
但不管何時
我們都會在某處相遇
請不要忘記那段熠熠生輝的時光
もう開 けない教室 のドア
已經再也無法打開的教室大門
課桌椅也不再面對面擺放
每到周末我們總是出去玩
有時也會遇到如夢中的戀情
已經厭煩了早上不絕於耳的嘮叨
還有放聲大哭的那天 我都不會忘記
あなたがくれた 冷 めぬこの熱 は
你給與我的這份持久的熱情
已在我心中生根發芽
現在我即將踏上希望的道路
感謝至今為止的一切
道別記憶中的校園
即將開始新的篇章
はるかな年月隔 て
歷經歲月流逝
つぼみから花 咲 かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
聽着耳邊響起的別離之歌
あふれ出 す涙 こらえて
熱淚奪眶而出
這縹緲的曲調
はかない調 べが降 り積 もる
籠罩在即將啟程的我們身上
いつのまにか 時 は流 れ
不知不覺間,時光飛逝
もう今日 は卒業 の日
今天已是畢業的日子
每個人都有要揚帆遠航的一天
いつの日 にか またどこかで
但不管何時
我們都會在某處相遇
請不要忘記那段熠熠生輝的時光
現在我即將踏上希望的道路
感謝至今為止的一切
道別記憶中的校園
即將開始新的篇章
はるかな年月経 て
歷經歲月流逝
つぼみから花咲 かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
つぼみから花咲 かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
翻唱版本
秋月律子(CV.若林直美)
旅立ちの日に… | |||||
專輯封面 | |||||
演唱 | 秋月律子(若林直美) | ||||
作曲 | 川島愛 | ||||
作詞 | 川島愛 | ||||
編曲 | satoshi takebe | ||||
時長 | 5:49 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL "SPRING" |
- 旅立ちの日に…的秋月律子的翻唱版本,是偶像大師初代遊戲的關聯曲,收錄於《THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL "SPRING"》,發行於2010年3月17日。