置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

和那天一樣

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
あの日のままで
凪のあすからBD6.jpg
BD第六卷封面
演唱 比良平千咲(CV.茅野愛衣
作詞 川田麻美
作曲 デワヨシアキ
編曲 デワヨシアキ
時長 5:33
收錄專輯
《TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第6卷特典CD キャラクターソング2》

簡介

和那天一樣》(日語:あの日のままで)是TV動畫《來自風平浪靜的明天》中比良平千咲的角色歌,由茅野愛衣演唱。

歌曲

歌詞

翻譯來自:網易雲音樂用戶——櫻庭真銀

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

とおりをければ
每當穿過這條道路
ひろがるあおうみでいつも
總能看見那廣闊延伸的藍色大海
「おはよう」「元気げんき?」「また明日あした
早上好 打起精神 明天見
おな日々ひびてた
注視著這不變的每一天
スカートれる浜辺はまべ
裙擺搖曳的海邊
なみしおかお
浪花扑打的香氣
そくらして
屏住呼吸追趕著
けたさき
前方的
ヒカリ
光芒
あののままで
如果一如往昔多好
何度なんどとなえた
無數次吟唱
よるしずかにこたえぬまま
安靜的夜中無人應答
まどかすかにうつった姿すがた
微微映照在窗上的身影
あふれないようにかたいた
為了不讓它溢出窗口我抱住雙肩
可愛かわいいなって
那雙變得如此可愛的眼眸
あのひとみこいをしている証拠しょうこ
正是陷入戀愛的證據
そうね、わたしだって
是的呢、我也曾有過
おなときがあったんだけど
相同的時期
水飛沫みずしぶきこうで
望著水花另一端
かがやきみ
閃閃發光的你
あぶくがのぼるような
那如同泡沫升起般
はずんだキモチ
高漲的心情
あののままの
和那天一樣
わらない笑顔えがお
不變的笑顏
なぜかとおくてまたとどかない
為何如此遙遠依然無法觸及
波打なみうぎわれたガラスがらすびん
海邊沙灘上搖晃著的玻璃瓶
こともできないまま
連伸手拿起都做不到
みずけてゆくいろみたい
如同溶於水中的顏色那樣
徐々じょじょうすくなって
慢慢變得稀薄
大人おとなになるってさびしいね
變成大人原來是如此寂寞呢
もどれない?もどりたいの?わたし
無法回去 又如此想回到過去的我
あののままで
如果一如往昔多好
ちいさくつぶやこえこぼれたなみだあと
輕聲細語和灑落下的淚痕
ゆびでなぞってつづおもいは
用手指描繪著的美好思念
夜風よかぜがそっとはこんでくれた
都被夜風悄悄帶走
あののままで…
如果一如往昔多好
となえたよるしずかにこたえぬまま
無數次吟唱 安靜的夜中無人應答
あののままで…
如果一如往昔多好
おもいは夜風よかぜがそっと
思念被夜風
はこんでくれた
悄悄地帶走
今日きょうね、みんなでうみったの
今天呢 和大家一起去了海里
そしたら二人ふたり、また喧嘩けんかしちゃって
然後 光又吵架了
ホント 大変たいへんだったんだから
真是很糟糕呢
でもまぶしくって
不過 如此耀眼
あののままで…』
正如那天一樣


收錄CD

TV動畫《來自風平浪靜的明天》Vol.6 角色歌專輯2
凪のあすからBD6.jpg
原名 TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第9卷特典CD キャラクターソング2
發行 NBC
Universal Entertainment Japan
發行地區 日本
發行日期 2014年5月28日
專輯類型 BD特典
  • TV動畫《來自風平浪靜的明天》的第6卷BD特典,收錄了2首角色歌。
曲目列表
全碟作詞:川田麻美 全碟作曲:出羽良彰 
曲序 曲目 時長
1. あの日のままで 5:33
2. ベロペロネ 4:24
總時長:
-


外部連結與注釋