置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

千歲愛歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
CHI☆TO☆SE愛歌
CHITOSE愛歌.jpg
演唱 邪神ちゃん(CV:鈴木愛奈)、
リエール(CV:花井美春
作詞 筆安一幸
作曲 TORIENA
編曲 TORIENA
時長 5:08
發行 Crocodile Records

CHI☆TO☆SE愛歌」是TV動畫《邪神與廚二病少女'》千歲篇,即第二季12話的片尾曲,由邪神醬(CV:鈴木愛奈)、莉薇露(CV:花井美春)演唱。2020年4月30日起,在官方BOOTH網店發售完整版。

姐妹合唱的民謠曲,awsl

歌曲

TVsize

寬屏模式顯示視頻

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 邪神醬 莉薇露 合唱

青空近く君と鉢合わせ
在天幕低垂的地方遇見的你
印象は最悪だった一年(ひととせ)
第一年 給我的印象實在太糟糕了
違う空にて過ごした二年(ふたとせ)
第二年 望着不再熟悉的天空 懷着不滿草草度過
並んでツツジを眺めた三年(みとせ)
第三年 破天荒的和他人一起賞了次映山紅
思い出育む故郷千歳
孕育了回憶的故鄉千歲
君の名前知り私幸せ
能知曉你的名字,我很幸福
風わたる支笏湖感じたときめき
我的心隨着微風拂過的支笏湖一同搖曳
ヤマセミ湖面すれすれ泳ぎ
冠魚狗掠過湖面的樣子似翱似游
白樺横に幹が輝き
岸旁的白樺樹幹在日光下閃耀
辛いの姫鱒ハアトの軌跡を描き
似乎連姬鱒都在努力畫着心形的軌跡
全力でスワン漕ぐ
為全力蹬着天鵝艇的你
君の汗拭き
拭去臉上的汗水
このように透明な
你清澈透明的眼裏
穢れのない目が煌き
無暇的光芒熠熠生輝
どうしてよ悔しよ、嬉しよ
是為什麼呢 好不甘心呀 但好開心呀
気がついたら私君を探してしまてるよ
回過神來才發現自己又在尋求你了
永久(とこしえ)の契 結んだ四年(よとせ)
第四年 我擅自結下了永恆的誓約
生まれたこと 感謝した五年(いつとせ)
我逐漸開始感謝孕育了我的你
一年、十年、百年、千歳
一年 十年 百年 千歲
幾年経ても思い入る褪せず
時光流逝 我的思慕卻愈發深沉
故郷は永遠に
故鄉永遠美麗依舊
広い大地二人を引き合わせ
廣袤的土地指引二人相遇
オムライス半分個した六年(むとせ)
第六年 兩人初次對半分了一個蛋包飯
「笑顔似てる」と言われた七年(ななとせ)
第七年 被別人說了「你倆笑起來很像」
花菖蒲綺麗に咲いた八年(やとせ)
第八年 玉蟬花華麗綻放
思い出育む故郷千歳
孕育了回憶的故鄉千歲
君がいてくれて
能在你懷中生活
わたし幸せ
我很幸福
フックシダケ手を繋ぎ登り弾むゆき
遒勁屈身的鮭魚挨着個兒躍出水面
古来記事すんだ声で鳴き
千歲大自然的喧鬧一如恆古
優しく梢を揺らす蔓ぬき
輕輕地拂動樹梢撥開藤蔓
春の日、夏の夕暮れ、秋が過ぎゆき
我們一同在此度過了春陽、夏暮和秋光
雪が積もってる時期へ君迷う時
到了大雪堆積的時節 你似乎有些茫然
私が手を引き巡り来る季節と人生共に歩き
我答應牽起你的手伴你走過一個個春秋乃至人生
約束よ必ずよ絶対だよ
那我們約好了哦 一定哦 絕對哦
先に行かないでね往いで行ったりしないでよね
不要比我先走或者再去奔波了哦
記念日が増えてく九年(ここのとせ)
第九年 紀念日變得好多好多
アルバムの暇に困った十年(とおてせ)
第十年 閒暇之餘看着相冊唏噓不已
一年、十年、百年、千歳
一年 十年 百年 千歲
幾年経ても思い入る褪せず
時光流逝 我的思慕卻愈發深沉
故郷は永遠に
故鄉永遠美麗依舊
何度喧嘩しても
不管鬧彆扭了幾次
離れても
離開了幾次
結局君に戻る
最後還是回到了你這裏
故郷に戻る
回到了故鄉
「まるで酒のようだねえ」って君に笑われ
「就像品酒一樣呢」我被你笑着說到
ピンクに染まる私の顔
我滿臉通紅
ひひひ、うるさいわね
哈哈哈,快別說啦
思いで育む故郷千歳
孕育了回憶的故鄉千歲
君を好きになって
能愛上你
私幸せ
我真的很幸福
一年、十年、百年、千歳
一年 十年 百年 千歲
幾年経ても思い入る褪せず
時光流逝 我的思慕卻愈發深沉
故郷は永遠に
故鄉永遠美麗依舊

[1]


外部連結