伪物之歌
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 蜜月 |
歌曲名称 |
偽物の唄 伪物之歌 |
于2010年12月25日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
hako |
链接 |
Nicovideo |
“ | 偽物は所詮ニセモノ
赝品终究是赝品 |
” |
——hako投稿文 |
《偽物の唄》是hako于2010年12月25日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Phaer[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
都外れで唄い続ける
在荒凉的野外不断歌唱
人は誰も足を止めず
行人们谁也不曾驻足
通り過ぎてく
只是从身边经过
町で煌びやかにかける本物の声
真品的声音在城中灿烂地回响
転がっているこの石が
被不断踢开的这颗石子
ワタシのよう
就像我一样
触れる思いの暗さに
在所触碰到的黑色情感中
輝く石に手を伸ばしたくなる
变得想向闪耀的辉石伸出双手
偽物の唄うこの調べを
赝品所歌唱的这支旋律
輝くことない石を
和注定无法发光的石子
磨き続ける愚かな人形
再怎么打磨也只是愚蠢的傀儡
咲いた花着飾って
衬托出绽放的花朵的美丽
泣いた後夢見る夢を見る
哭泣之后梦见曾经的幻想
思い重い想いカケラ
沉重的情感和思念的碎片
拾い集めて紡いだ言葉
将它们拾起收集编织成言语
ゆらりゆらり吹雪く
飘摇之中如风雪吹落
映る水面の光
水面所反射的光芒
あたしを責めるように 美しくて
就如同在责备我一般 如此美丽
偽物の唄うこの調べを
赝品所歌唱的这支旋律
使い捨てられる石を
和用完就丢弃的石子
儚い夢を包み込む花
将虚无缥缈的梦想收容的花朵
ひらりひらり揺れる
在风中轻轻摇曳
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki