置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

丹羽君,既是转校生,又是表哥

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
にわ君、すなわち転校生、あるいはイトコ
电波女与青春男BD第6卷.jpg
BD第6卷封面
演唱 藤和艾莉欧 (CV: 大龟明日香)
御船流子 (CV: 加藤英美里)
前川同学 (CV: 渊上舞)
作词 Franz Maxwell I
作曲 Franz Maxwell I
编曲 Franz Maxwell I
收录专辑
TVアニメ「電波女と青春男」キャラクターソングアルバムvol.2

にわ君、すなわち転校生、あるいはイトコ》是动画《电波女与青春男》衍生的一首角色歌,由藤和艾莉欧 (CV: 大龟明日香)御船流子 (CV: 加藤英美里)前川同学 (CV: 渊上舞) 演唱,收录在动画BD第六卷附带的角色歌专辑vol.2中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

毎日 リュウコさん おべんと 一緒 してます!
每天 和流子同学 一起 吃便当!
こないだ うちに来て ごはん 食べて 行ったぞ?(えー!)
这几天 就来我这儿 一起吃饭吧?(哎——!)
…私の 頭 撫でる
……摸摸 我的 头
もう!にわ君! 転校生 イ・イトコ…
哎哟!丹羽君!转校生 表、表哥……
気になる 存在
令人在意的 存在
優しくて 楽しくて
让人安心 让人期待
時々 饒舌に ツッこむ
有时 也会凌厉地吐槽
気持ちの 奥の奥を
他一直都在意
気にかけて くれる
心情最深处所隐藏的
まだ来ない? 待ち合わせ
还没来吗?一直等待
ボロ自転車の ブレーキ音でわかるんだ
听见破烂自行车的刹车声 就知道了
にわ君だ! 転校生! 汗まみれ イトコ
丹羽君!转校生!大汗淋漓的表哥
おい、次、藤和の番だぞ。ちゃんと歌えるかい?
喂 下一个 到藤和了 能唱得下去吗?
え、えっと、えっと、あー、あの、えっと
那 那个 那个 啊 不是 那个……
藤和さんは いいよね 夢の 同居生活!(ムキーッ)
藤和同学 真好啊 能过上梦中的 同居生活!(羡慕~)
会ったことない タイプだ
是我从来没有见过的类型
普通なのに 普通じゃない 転校生
看起来普通 但却并不普通的 转校生
それが丹羽真
这就是丹羽真
ふたりきり 空眺め キミがニコニコって笑う
两个人 看着天空 你眯着眼睛笑
加算要素になるかな 《青春ポイント》
这算是“青春点数”的加分要素吗
繊細で まっすぐで
既敏感 又真诚
それでいて 鈍感すぎるのだけれど
只要这样 就算太过迟钝
それでいい それがいい 変なやつ イトコ
这样也好 这样就好 表哥 真奇怪呢
にわ君の中では誰がいったい一番なのだろう…って
在丹羽君的心中究竟谁是最重要的呢……
おいおい!リュウシさん!独り言だからいいようなものを…
喂喂!粒子同学!你刚才的自言自语……
全部声が漏れてるよ、
全都被我们听见了啊
そういうのは独り言は言わずサンニンゴトというのではないのかね
那这样就不能叫“自言自语”而应该叫“三人言三人语”了吧
えっと、イトコは、私のイトコで、私は イトコのイトコで…
那个 表哥 是我的表哥 我是表哥的表妹……
ふんむーーーっ!むむむー
哼——!好气——
まーまーまーまー
算了算了~
優しくて 楽しくて
让人安心 让人期待
時々 饒舌に ツッこむ
有时 也会凌厉地吐槽
気持ちの 奥の奥を
他一直都在意
気にかけて くれる
心情最深处所隐藏的
まだ来ない? 待ち合わせ
还没来吗?一直等待
ボロ自転車の ブレーキ音でわかるんだ
听见破烂自行车的刹车声 就知道了
にわ君だ! 転校生! 汗まみれ イトコ
丹羽君!转校生!大汗淋漓的表哥
どこに行こう? 何を食う? 星を見よう イトコ/転校生/にわ君
要去哪里?要吃什么?看星星吧 表哥/转校生/丹羽君