<span lang="ja">ないない</span>
(重定向自ないない)
跳到导航
跳到搜索
ないない | |
通常盘封面 | |
演唱 | ReoNa |
作词 | ハヤシケイ 毛蟹 |
作曲 | 毛蟹 |
编曲 | 小松一也 |
弦乐 | 宫野幸子 |
收录专辑 | |
《ないない》 |
《ないない》是电视动画《影宅》第一季的ED。收录于ReoNa第5张单曲,发售于2021年5月12日。
歌曲
- 网易云
- AppleMusic
- MV
YouTube |
---|
|
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
尽是没有灰色的深邃影子
アイのない個 体 人形( )みたい
失去自我的个体 仿若人偶一般
自我也不存在 无论何处都不存在
ないじゃない?
不存在 不是吗?
暧昧的自我 无色的眼眸
拟态 意外 仿佛事不关己
おかげさま?どちらさま?
是影大人吗?请问您又是哪位?
却得到了各种各样的答案
无法拥有任何身份
也无法成就任何事
难道活在这世上是一种浪费吗
是件罪不可赦的事吗
ここにいない いない いないのは
不存在 不存在 不存在于此的是
自我 自我
始终看不见 看不见 看不见任何人
就此遭到清除 那便就永别了
未觉欢喜 亦不感悲伤
自己仿佛成为了透明人
连不足的自己
也已经无颜以对
让我怎么还能笑得出来
ハイじゃない私( ) 閉 じたまま貝
未成灰的我 就像是紧闭的贝壳
只会回答“是” 空有满满的期待
迫于无奈而将骰子投出
掷出的点数却无从得知
ここにいたい いたい いたいのも
渴望留存于 留存于 留存于此的也是
自我 自我
依旧带着苦涩 苦涩 苦涩的味道
就此迷途彷徨 那便就永别了
我已经失去归处 亦无处可去
自己仿佛成了迷途人
我是不是做错了?
まだ分 からない 『 』
对此还无从得知
どうだっていいじゃない
怎样都无所谓了不是吗
かげもかたちも
无论“影”还是“形”
いっそなくしてしまえば良 い
索性都一并消失殆尽就好了
また灰 ひとつ
只要化作那一抹黑灰
ひとつから始 めれば良 い
再次重新开始就好了
ここにいない いない いないのは
不存在 不存在 不存在于此的是
自我 自我
始终看不见 看不见 看不见任何人
就此遭到清除 那便就永别了
未觉欢喜 亦不感悲伤
自己仿佛成为了透明人
连不足的自己
也已经无颜以对
ない ないままで
始终未能拥有独立的自我
ここにいたい 『いたい』
却仍想留存于此 留存于此
いたい いたい
想要留存于此
仍想重新绽放微笑不是吗?
收录专辑
ないない | ||
发行 | SACRA MUSIC | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2021年5月12日 | |
商品编号 | VVCL-1845/6(初回生产限定盘) VVCL-1847(通常盘) VVCL-1848/9(期间生产限定盘) | |
专辑类型 | 单曲 |
- 收录了动画《影宅》第一季的片头曲。
- 初回生产限定盘和通常盘的CD收录了对应的伴奏,期间生产限定盘的CD收录了对应的TV size。
- 初回生产限定盘的DVD收录了MV,期间生产限定盘的DVD收录了NCOP。
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | ないない | 4:14 | |||||||
2. | まっさら | 4:12 | |||||||
3. | 生きてるだけでえらいよ (※初回生产限定盘/通常盘) | 5:41 | |||||||
4. | あしたはハレルヤ (※期间生产限定盘) | 4:12 | |||||||
5. | ないない -Instrumental- (※初回生产限定盘/通常盘) | 4:09 | |||||||
6. | ないない -TV Ver.- (※期间生产限定盘) | 1:31 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
DVD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | ないない -Music Video- (※初回生产限定盘) | ||||||||
2. | TVアニメ「シャドーハウス」ノンクレジットED映像 (※期间生产限定盘) | ||||||||