置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

We Wish You a Merry Christmas

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

簡介

We Wish You a Merry Christmas》(中文:祝你聖誕快樂,日文:おめでとうクリスマス)是16世紀流行於英國西部鄉村的一首頌歌,通常作為聖誕節當天的最後一首頌歌祈求新年好運。[1]

其中最廣為傳唱的是原曲的第一段。第二段與第三段因為與英國當地聖誕布丁的習俗有關所以並未廣泛傳唱。即便如此第一段也有多個不同版本,這裡取最流行的一個版本介紹。

軼聞

該歌曲的詞作者,曲作者已不可考,在19世紀的各類歌曲集合中也都完美的避開了此歌。但Arthur Warrell調整了該歌的音律,並與布里斯托大學的牧歌歌手們於1935年12月6日在音樂會上演奏了此歌。同年,他又重新細心地調整了該歌四部分的音律,並以《A Merry Christmas: West Country traditional song》為標題在牛津大學出版社出版。此歌開始流行。

有趣的是,Warrell的版本在開頭用的是「I」而不是「We」。在1961年出版的《Carols for Choirs》才改成We,並繼續保持流行。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We want some figgy pudding
We want some figgy pudding
We want some figgy pudding
Please bring it right here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We won't go until we get some
We won't go until we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

日文填詞翻唱

美少女戰士》版本

おめでとうクリスマス
祝你聖誕快樂
美少女戰士Sailor Moon SS Christmas For You.jpg
專輯封面
演唱 愛野 美奈子/セーラーヴィーナス(CV.深見梨加
填詞 高田三九三
編曲 若松正司
收錄專輯
美少女戰士セーラームーンSuperS クリスマス·フォー·ユー

這首歌其中一個日文填詞版本收錄於《美少女戰士SuperS》聖誕專輯《Christmas for You》中,由愛野美奈子/水手金星(CV.深見梨加)演唱。專輯發售於1995年12月1日。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おめでとうクリスマス
おめでとうクリスマス
おめでとうクリスマス
おいわいしましょう
みんなして あそびましょう
おめでとうクリスマス
おいわいしましょう
おめでとうクリスマス
おめでとうクリスマス
おめでとうクリスマス
おいわいしましょう
みんなして あそびましょう
おめでとうクリスマス
おいわいしましょう
おいしいおかしを
おいしいおかしを
おいしいおかしを
つくりましょう
みんなして あそびましょう
おめでとうクリスマス
おいわいしましょう
おめでとうクリスマス
おめでとうクリスマス
おめでとうクリスマス
おいわいしましょう
みんなして あそびましょう
おめでとうクリスマス
おいわいしましょう

不可思議星球的雙胞胎公主》版本

おめでとうクリスマス
祝你聖誕快樂
NECA-20020.jpg
專輯封面
演唱 リオーネ(CV.福圓美里
ソフィー(CV.佐藤利奈
ミルロ(CV.すきがら沙智
填詞 横井弘
編曲 三宅一徳
收錄專輯
ふしぎ星の☆ふたご姬 ふしぎ星の☆クリスマス

這首歌另一個日文填詞版本收錄於《不可思議星球的雙胞胎公主》聖誕專輯《不可思議星球的聖誕節》中,由莉歐娜(CV.福圓美里)、索菲(CV.佐藤利奈)、梅露洛(CV.鋤柄沙智)演唱。專輯發售於2005年11月23日。

這個版本的off vocal也作為《不可思議星球的雙胞胎公主 Gyu!》第39集的插曲出現。

同專輯收錄了FLIP-FLAP演唱的英文版歌曲,歌詞與上面的版本有細微的區別。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おめでとうメリークリスマス
みんなでメリークリスマス
たのしくメリークリスマス
おいわいしましょう
しあわせがくるように
ひざまづいて
さあ おいのりしましょう
おめでとうメリークリスマス
みんなでメリークリスマス
たのしくメリークリスマス
おいわいしましょう
しあわせがくるように
ひざまづいて
さあ おいのりしましょう
おめでとうメリークリスマス
みんなでメリークリスマス
たのしくメリークリスマス
おいわいしましょう
しあわせがくるように
ひざまづいて
さあ おいのりしましょう
おめでとうメリークリスマス
みんなでメリークリスマス
たのしくメリークリスマス
おいわいしましょう

注釋與外部連結