time
跳到导航
跳到搜索
time | |
演唱 | SawanoHiroyuki[nZk]:ReoNa |
作词 | cAnON. |
作曲 | 泽野弘之 |
编曲 | 泽野弘之 |
发行 | SACRA MUSIC |
收录专辑 | |
《iv》 |
《time》是动画《七大罪 愤怒的审判》的ED1,由SawanoHiroyuki[nZk]:ReoNa演唱。
歌曲于2021年1月18日开始先行配信,后于2021年3月3日收录在专辑《iv》中。
歌曲
MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
So that's how you'll find me anytime anywhere
这便是无论何时何地 你总能找到我的方法
重く冷たい渦に飲み込まれても
即便被卷入厚重冰冷的漩涡当中
What's it for?
为了什么?
ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を
那纷争之力的使用之法 究竟为何
気に病んでたって何も同調( )れはしないんだろう
即便为此而焦虑 一切也不会因此而同调吧
Look in my eyes
看着我的眼睛
No more cheap lies
不要再有轻浮谎言
そばにいたい
我想在你身边
Just be brave like you, I must be stronger
我只想和你一样勇敢 为此我必须更强
Hey look here's what I got
看吧 这些是我所拥有的
目の奥に見つけた cords of love
在你眼中我看到了爱的纽带
きっと何度でも繰り返す暁を差す
不管多少次曙光都会再度照耀
Flash my rays
照耀着我
According to you 気高く
在你眼中 我是如此高洁
Clocking tick'n'tock
时间滴答滴答流逝
You flick the badness, slip away from my wings and memories
你轻拂过邪念 从我的羽翼和记忆中溜走
交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
你一定很在意 彼此的约定最后会怎样吧
There ain't no way, I will always be there for you
我永远为你而在 除此外别无他法
いたずらに結ばれるカルマの糸
造化弄人之下 紧牵着命运的丝线
So that's how I'll find you anytime anywhere
这便是无论何时何地 我总能找到你的方法
アマノジャク拗らせた子供みたいなモード
如小孩子一般行事叛逆桀骜不驯
What's it for?
为了什么?
行き違うばかりのキモチの持って行き方を
带着永远相左的心情 要走到何处
探りあったって何も解りはしないんだろう
即使彼此在相互试探 最后也不过是一场空吧
Look in my eyes
看着我的眼睛
No more cheap lies
不要再有轻浮谎言
溶けあいたい
我想与你交融
Just be brave like you, I must be stronger
我只想和你一样勇敢 为此我必须更强
Hey look here's what I got
看吧 这些是我所拥有的
際限ない戒めと cords of love
这爱的纽带 没有边界不受束缚
きっと今度の未来は黄昏に舞う
这次预见的未来 一定在黄昏中起舞
Flash my rays
余晖照耀我
According to you 此処から
从此开始 由你续写
Clocking tick'n'tock
时间滴答滴答流逝
You flick the badness, slip away from my wings and memories
你轻拂过邪念 从我的羽翼和记忆中溜走
ひっくり返った天と獄のスタートを上書きするように
一切皆为把天堂和地狱的开端整个改写
There ain't no way, I will always be there for you
我永远为你而在 除此外别无他法
いたずらにちぎられるカルマの意図
造化弄人 既定的命运也被打破
Time will tell, rewind that sight
时间将揭示 那重现的景象
Time will tell if we are right
时间将证明 我们是否正确
Just be brave like you, I must be stronger
我只想和你一样勇敢 为此我必须更强
Hey look here's what I got
看吧 这些是我所拥有的
目の奥に見つけた cords of love
在你眼中我看到了爱的纽带
きっと何度でも繰り返す暁を差す
不管多少次曙光都会再度照耀
Flash my rays
照耀着我
According to you 気高く
在你眼中 我是如此高洁
Clocking tick'n'tock
时间滴答滴答流逝
You flick the badness, slip away from my wings and memories
你轻拂过邪念 从我的羽翼和记忆中溜走
交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
你一定很在意 彼此的约定最后会怎样吧
There ain't no way, I will always be there for you
我永远为你而在 除此外别无他法
いたずらに結ばれるカルマの糸
造化弄人之下 紧牵着命运的丝线
|