置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Tell me, help me

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Tell me,help me.jpg
Illustration by Haる
歌曲名称
テルミーヘルプミー
Tell me, help me
于2023年11月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
雪乃イト
链接
Nicovideo  YouTube 
『こぼれそうなこの想い、そっと隠して──。』
『这份快要溢出来的想念,就悄悄地藏好吧──。』
——雪乃イト投稿文

テルミーヘルプミー》是雪乃イト于2023年11月30日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲是第19次プロセカ NEXT的应募乐曲。但由于雪乃イト的疏忽,本曲在应募截止的两个小时之后才投稿,最终没能入选这一次投稿企划的审核。对此,雪乃イト表示吐槽:“虽然以前被采用过但是还是会搞错应募的时间,我就是会犯下这么个错误的术力口P啊”。[1]

歌曲

本曲制作成员一览
作曲
编曲
吉他
编制
雪乃イト
作词 雪乃イト長原つぐみ
曲绘 Haる
映像 よしだなすび
贝斯 むろみ
钢琴 さいだるい
清水遼大
鼓录制 ろーぜん
混音
母带
水野 将徳
调声 びび
制作协力 C'Na
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ずっとそばにいたいから
因为想要一直在你的身边
こぼれそうなこの想い そっと隠して
这份快要溢出来的心情 就悄悄地藏好吧
昔からそばにいる いわゆる幼馴染
从以前开始就一直常伴左右 也就是所谓的青梅竹马
君の目に映る僕は きっとそんな感じでしょう
在你的眼中映照的我 也一定就是这样的感觉吧
指先は触れることなく
无法触碰到你的指尖
言葉は宙に浮かんでく
话在嗓子眼欲言又止
何気ない景色のままで続くの
装作是不在意的景色的样子 持续下去
気づいてよテルミー!そしてヘルプミー!
注意到我啊 Tell me!接下来 Help me!
月まで届いちゃいそうな胸の鼓動
像是要传到月亮上的胸口的心跳
その無邪気な笑顔に
为那幅单纯的笑容
トキメキ加速してキュンてなる
心跳加速 怦怦不已
どんな数式にも解けない
无论怎么样的数学公式都无法解开的
2人の距離の求め方 だけど
求解两个人的距离的方法 但是
ずっとそばにいたいから
因为想要一直在你的身边
こぼれそうなこの想い そっと隠して
这份快要溢出来的心情 就悄悄地藏好吧
新発売惹かれて 買ったアイス美味しくて
被新发售吸引 买下的冰淇淋美味可口
一緒に食べたくなった
想要和你一起品尝
世界は君で回ってく
整个世界都在围着你转动
満たされない砂のティーカップ
无法装满的砂制茶杯
流れゆく季節巡って
时光流转 季节循环
何気ない半径のままで進むの?
装作是漠不关心的半径的样子 前进吧?
気づいてよテルミーそしてヘルプミー
注意到我啊 Tell me 接下来 Help me
こんなに好きになってた君のこと
已经变得如此喜欢的你的事情
その優しい横顔に
为那张温柔的侧脸
切なさ加速してギュッてなる
烦闷加速 抱紧自己
どんな教科書にも載ってない
无论什么样的教科书上都没有记载的
2人の恋の始め方 だから
开始两个人的恋爱的方法 所以
等身大でもう少し
虽然相称但是还差一点
言えなくたってこの想い そっと閉じ込めて
即使说不出口 也要把这份心情悄悄封闭吧
君のそばにいたいから
因为想要一直在你的身边
こぼれそうなこの好きは 秘密のままで
这份快要溢出来的喜欢 就继续保持秘密吧

注释与外部链接