置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

討論:討論版/存檔/2017年12月

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

辭職

現在到了初中很忙,也不是很想玩電腦了,所以很可能盡不了巡查的責任。而且現在想暫時辭了二次元專心學習,所以特地來請辭--文(≧∇≦)文 2017年11月11日 (六) 12:02 (CST)

令人仰望的忙碌的中學生活……趁着沒人先祝文文學業順利--Tinchei 2017年11月11日 (六) 15:07 (CST)
文文加油!希望以後有一天還能看到w --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月11日 (六) 15:52 (CST)
現在才看到...文文保重哦,初中的學業也很重要呢,假期可以的話再來玩。--商火討論) 2017年11月12日 (日) 13:44 (CST)

好的收到。祝文運昌隆武運昌盛! 希望未來還有機會合作~ -- Baskice(talk) 2017年11月13日 (一) 00:24 (CST)

文文!!學業加油!!要記得回來看看我們喔!!!QwQ --空翊討論) 2017年11月13日 (一) 01:55 (CST)
文文記得回來!那麼問題來了,現在年紀最小的巡查是誰?--巡查姬hlwan(討論) 2017年11月13日 (一) 12:45 (CST)
學業加油~ 期待更棒的虹鳳的歸來~ww —— CFSO6459 ✉ / ☎ 2017年11月14日 (二) 00:10 (CST)
語文不行..那就只能說一句妹冰式文運昌隆了吧= = --kanate☆saikou あたしは天使じぁないわ討論】 2017年11月19日 (日) 14:42 (CST)
祝文祺 北京地鐵號線Ολυμπιακοί 2017年11月21日 (二) 11:04 (CST)

關於間隔號的規範使用說明

萌娘百科:條目命名中對間隔號的使用作出了規範,不過說明文字稍微有些混亂。(先說好,紅夢子已經放棄要求移除「除非你確信不添加『·』一定會導致混淆,否則請直接輸入名稱」這條幾乎根本沒人遵守的方針規範了,在這裏只想討論怎麼讓現行方針規範更易懂。

首先,列舉一下Unicode第零平面中一些形狀類似間隔號的字符(中文維基詞條中列舉了更多的符號):

  • ·(·,·,U+00B7):中點符號。萌娘百科現行規範中規定使用的間隔號,也是中國大陸最普遍使用作間隔號的字符。現在PC端常用的搜狗拼音等輸入法中,按「`」(1左邊的鍵)即可輸入這一符號,舊一些的微軟拼音輸入法中則是用Shift+2輸入;最晚從iOS 10開始,使用簡體拼音輸入法也可以直接輸入這一符號。這個符號本為拉丁文分詞符,現代西方文字中幾乎不使用。
  • (•,•,U+2022):項目符號。也就是(沒有標記語言可用的情況下)用在無序列表項目前面的那個符號。在舊版本的iOS中使用簡體拼音輸入法只能輸入這個符號。不應該用作間隔號。
  • (‧,U+2027):連字點。西方文字的詞典中用這個符號分隔音節,例如in‧ter‧punct。在台灣用作標準間隔號。紅夢子發言時,英文維基「間隔號(Interpunct)」詞條認為這是兩岸通用的標準中文間隔號。
  • (⋅,⋅,U+22C5):向量點積(內積)符號。只應該用來表示向量點積,不應該用作間隔號。
  • (・,U+30FB):日文中點。在含有多個詞彙的外來語中用作分詞號,例如負けて死ねバイツァ・ダスト敗者食塵Bites the Dust);此外也有類似中文頓號的用法。不應該用作中文的間隔號。
  • (.,U+FF0E):全形英文句號。台灣、港澳的字形標準中,標點符號是居中的,因此這個字符在一些繁體中文字體中形似間隔號;但是這一字符本為英文句號,自然不應該用作間隔號。
  • (・,U+FF65):半角日文中點。U+30FB的半角版本,配合半角片假名使用。不應該用作中文的間隔號。

然後看一下現行方針規範對間隔號的說明:

英文中無此標點,中文只有全形,而半角的則是日文標點。所以外國人物名條目中的間隔號使用全形
——萌娘百科:條目命名

「全形」「半角」這個說法很多新用戶可能不明白;實際上很多有經驗的用戶包括紅夢子如果不查一下也說不出個所以然。「全形/半角」的本意是「在計算機內碼中使用兩個字節/一個字節存儲」;在非圖形界面中,全形字符往往是半角字符的兩倍寬。但是計算機內碼標準又有多種:按照Unicode的話,反而只有方針規範稱為「全形」的中點符號只佔一個字節;按照UTF-8的話,很多類似間隔號的符號都會變成三個字節,用「全形/半角」概述也不好。後來「全形/半角」演變成了「和漢字等寬/是漢字寬度的一半」的意思,但是上述很多字符在不同字體中的寬度又是不一樣的,只有全形英文句號和半角日文中點因為明確指定了全形/半角所以沒什麼問題。所以紅夢子覺得還是不要說「全形/半角」為好,而把上面的那句話改成:

「·」字符是現在中國大陸最常使用的間隔號,所以外國人物名條目中的間隔號統一使用「·」。在PC端使用搜狗輸入法等輸入法時,按「1」鍵左側的「`」鍵輸入的就是這個符號。

各位前輩怎麼看呢?有沒有更好一些的說法呢? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月26日 (日) 19:28 (CST)

不是方針是規範,抱歉…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月26日 (日) 19:32 (CST)
「支持此推論。」_yoonhakcher留言 2017年11月26日 (日) 21:15 (CST)

我個人的意見是參考Help:符號使用指南#中心點(·)--九江喵~ 2017年11月26日 (日) 19:46 (CST)

九江前輩早就做了這麼一個東西啊……不過紅夢子不喜歡像變量命名一樣用那麼多下劃線,畢竟下劃線的通用性就那麼一點點。以及紅夢子想做的是讓說明文字更容易理解而不是改規範,不過還是謝謝九江前輩。
此外關於C#娘的問題(話說重新導向修復了的樣子?),紅夢子認為用「CSharp娘」最好,而且也(早已)對應移動了詞條。原因嘛,大家都讀C-Sharp,而且其實「C#」嚴格來說也是錯誤寫法。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月26日 (日) 19:58 (CST)
突然意識到下劃線=空格…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月26日 (日) 19:59 (CST)
我一般叫做C艹和C艹艹的,用的多了打字也方便,都是C打頭的,實際上我也更喜歡這種非正式讀法。--九江喵~ 2017年11月26日 (日) 20:06 (CST)
{{w}},現在用作大家族模板{{navbox}}的間隔號,是(•   •   U+2022)。這個要改動嗎。維基百科中文的{{.w}}是·(·   ·   U+00B7),但其{{navbox}}中使用的是項目符號(•   •   U+2022);英語維基{{w}}·(·   ·   U+00B7)。— 葫蘆又留言 2017年11月26日 (日) 20:16 (CST)
看來紅夢子有必要在開頭再次加粗強調……紅夢子想做的是讓說明文字更容易理解,而不是改規範…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月26日 (日) 21:01 (CST)
這個不是人名內用的標點符號,請作為裝飾符號處理。_yoonhakcher留言 2017年11月26日 (日) 21:10 (CST)

請問萌百共享將來會引進模板數據插件嗎?

今天看到萌百共享有了可視化編輯器,非常興奮。但由於在頁面中經常使用模板,請問萌百共享將來會引進模板數據插件嗎?--Ikemen討論) 2017年11月23日 (四) 17:42 (CST)

可能引進……視可視化編輯在主站的兼容情況而定。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年11月27日 (一) 19:13 (CST)
里站引進這個都快大半年了。-- 夢蝶葬花/Yume×Yume用戶貢獻|留言請來勇往直前) 2017年11月28日 (二) 06:18 (CST)

交叉顏色與重新發明輪子

{{交叉顏色}}和{{交叉顏色三}}是最先出現的用來實現交替顏色的模板,秋葉前輩製作前者由秋葉前輩製作,後者由Hamon前輩製作。其時萌娘百科已經有了解析器函數,但更高級的MediaWiki模塊似乎尚未實裝。

自從萌娘百科實裝Loops擴展模塊後,已經出現了至少三次把{{交叉顏色}}、{{交叉顏色三}}擴展到任意種類顏色、任意長度字符串的嘗試:

  1. 2016年9月17日,D41D前輩製作{{交叉顏色N}}。該模板必須手動傳入顏色數量。
  2. 2017年11月13日,九江前輩製作{{Crossover}}。該模板無需手動傳入顏色數量,但是對於顏色編號不連續的情況效果與{{交叉顏色}}、{{交叉顏色三}}不同。
  3. 2017年11月26日,紅夢子重新製作{{User:ScarletteDreamme/交叉顏色}}(原本的{{User:ScarletteDreamme/交叉顏色}}和紅夢子修改後的{{交叉顏色}}是一樣的)。該模板無需手動傳入顏色數量,而且對於顏色編號不連續的情況效果同{{交叉顏色}}、{{交叉顏色三}},但是只傳入c1和c2時只能與{{交叉顏色}}相同,與{{交叉顏色三}}則不同。

紅夢子重新製作{{User:ScarletteDreamme/交叉顏色}}時並不知道另外兩個模板的存在(沒有檢查Category:格式模板是紅夢子不對,抱歉),結果重新發明了輪子。萌娘百科其他地方還有沒有類似的現象呢?尤其是還有沒有其他的N種顏色版交叉顏色呢?

要避免這種現象再次發生的話,紅夢子提議每一個新模板在主空間建立的時候可以編輯一下類似模板的幫助文檔,加入指向新模板的連結,或者至少加一個和類似模板一致的分類。各位前輩怎麼看呢? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月26日 (日) 22:42 (CST)

我也寫過一個看上去類似的模板:{{Crosstext}},如果能統一的話一併處理了再好不過。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2017年11月26日 (日) 23:01 (CST)
紅夢子覺得{{Crosstext}}目的和{{交叉顏色}}是根本不同的,和幾個交叉顏色統一的話還是不太好……不過關於幾個交叉顏色要不要統一,大概也會有不同意見的樣子? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月26日 (日) 23:05 (CST)
對對,是不一樣,之前沒細看不好意思了 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2017年11月26日 (日) 23:17 (CST)
應該沒什麼想法和聲音了吧,先來後到,從創建時間來決定存留。其次是普及層面。
簡單點,就是之後的刪掉,合併同類項。--Notalgia-Contαct- 2017年11月28日 (二) 20:43 (CST)

關於《埃羅芒阿老師》與和泉紗霧的詞條大規模修改的相關討論

由於我掌握了網上沒有的消息(劇情相關 線下收集)因此發起本討論。主要是之前修改詞條時抄襲以及編輯戰問題,我不敢輕易修改了,請各位討論一下(部分內容來自線下雜誌)。--Zky768討論) 2017年12月3日 (日) 16:27 (CST)

如果能確保消息的可靠性可以自行修改,建議註明來源以便日後檢查。針對某項內容的討論建議建議放置在條目的討論頁,如Talk:埃羅芒阿老師。--W3jc討論) 2017年12月3日 (日) 16:53 (CST)

部分來源是雜誌《二次元狂熱》和《超萌動漫》,這種來源的內容是否可以寫入?我有些擔心還請各位看看。--Zky768討論) 2017年12月3日 (日) 17:01 (CST)

補充一下,這種就算是複製也不可能是一樣的,可能會因為內容重複或者修改而刪除少量現有內容還請各位指點一下。--Zky768討論) 2017年12月3日 (日) 17:07 (CST)

不知道為什麼總覺得前輩沒弄明白當初為什麼被判定為抄襲。只要是有用可靠的信息,而且用自己的話表達出來,來源是哪本雜誌並不重要。要是不用自己的話,直接從原文一字一字一句一句安上去,或者只做百分之五的修改,那判定為抄襲就無話可說了。以紅夢子個人為例,寫JOJO詞條的時候雖然其他地方劇情梗概一抓一大把,但是紅夢子從來不從其他地方複製,都是對着漫畫自己總結劇情。前輩如果也是主要用自己的話表達就沒有問題了。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月3日 (日) 17:58 (CST)

剛才就說了複製是不可能的,因此怎麼做都不可能抄襲,信息可靠而且網上沒有,可以說是必須自己寫(之前的問題可以完美規避了)。--Zky768討論) 2017年12月3日 (日) 19:03 (CST)

重點不在於「是否複製」,而在於「是否用自己的語言」。拿本書一個字一個字對着打當然也是抄襲。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月3日 (日) 19:26 (CST)
怕前輩還是不明白,這裏舉個例子好了。百度百科「JOJO的奇妙冒險:不滅鑽石」詞條的劇情梗概(本來想加個連結的,被過濾了)有一句「仗助發現銀水鏈正通過咖啡進入了朋子體內,不過仗助沒有慌張而是採取了某種行動」。如果紅夢子在東方仗助詞條寫一句「東方仗助發現銀水鏈通過咖啡進入了朋子體內,不過仗助沒有慌張而是採取了某種行動」,那這句話是判定為抄襲的,這麼一點點修改沒用。不過如果紅夢子說「朋子飲下咖啡時,仗助正好看到銀水鏈進入了朋子的口中;然而仗助並沒有驚慌失措,而是做了『某件事』」,這樣把同樣的信息在字面上改得面目全非(所謂paraphrase)就不算抄襲這句話了。當然前輩當時抄襲的規模遠不止一句話,那錯誤就更嚴重了。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月3日 (日) 19:32 (CST)

這種讓我複製粘貼都是不可能的,(除非我有漢王文字識別筆)當然那東西太貴,我想說的是,我現在知道的劇情比百度百科還要全面,所以沒有必要抄襲。以前沒有可靠的消息來源,但是現在已經不一樣了,你們是鼓勵編輯人員收集資料的包括線下的雜誌或者是官方的消息,因此我這次修改可能會刪除一些原有的內容(目的是提高詞條總體質量,不是破壞)。

我在此聲明 1.我尊重其它編輯的貢獻,但是一些不合理的或者質量度不好的內容做適當刪除。

2.部分內容將引用線下雜誌《二次元狂熱》和《超萌動漫》但絕對不抄襲(畢竟劇情或者主要設定是不能隨意寫入,因此需要來源)

3.將加入我對於這個劇情的理解(當然要以第三人的視角來寫入)。

以上是我的聲明以及修改方案,請各位大佬指點迷津。-Zky768討論

我來到萌娘百科就是想做一些貢獻,這是我的初心。

但是在之前一段時間內可以說是我的翻車(敗筆)打擊還是很大的,一段時間我還想過我不參加任何事情了,但是我還是喜歡 正好中共十九大召開我全程看完電視直播,就因為一句話 不忘初心繼續前進,讓我重新認識到現在還沒有到退出的時候,因此決定繼續。幫忙的同時需要思考一下應該怎麼做,否則就是破壞。不過也感謝你們能給我機會。 現在說出來確實有點五味雜陳的感覺。 -Zky768討論

紅夢子說了多少次「重點不在於是不是複製粘貼」呢。前輩為什麼一定要卡着「不會複製粘貼」不放呢。希望不是在有意轉移重點。
不過既然前輩說「不會抄襲」「不會做降低質量的刪除」,那就做做看吧,最多就是言行不一/不符合標準而再被撤銷。記得不要整句話整句話原封不動寫上,要在保留意思的基礎上用自己的語言表達。
然後個人對劇情的理解和分析,即使不是官方的也可以加入,不過不但要以第三人稱視角,而且還要說明「一部分觀眾/讀者認為」,不然還是會構成誤導。紅夢子在自己的領域也是凡是原作沒有提到的自行推斷都會加一句「一部分讀者認為」或者「有些讀者認為」的。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月4日 (一) 03:46 (CST)
每個人都有黑歷史,包括你看到的很多前輩,上次指責你的人,他們也都是在別人的指責下過來的。所以不要有什麼思想負擔,做好自己就行了。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2017年12月4日 (一) 08:17 (CST)


之前設備維修,所以晚了一些回復。

我現在確實有點陰影,都不敢寫了,上面那個編輯說的比較準確,我想再說一下 有一些內容需要修改或者刪除才能繼續寫,但是我也不會說隨意修改和刪除,那種不是編輯,是破壞別人的貢獻。 如果時間可以逆行,那麼我絕對會在討論版上討論一下,看看怎麼修改能夠提高質量度,當然還要了解一些規則。我的錯誤不希望再次發生,也不希望其他人發生。 我可以說是久病成醫 痛定思痛,我決定購買線下雜誌,收集各種各樣二次元的新聞和資料(由於天朝的GFW 以及可以參考的二次元雜誌不多,導致我收集消息變得非常困難),其中之一就是埃羅芒阿老師,我會在整理完成並且聽取建議後編輯。

但這可能只是開始,我也許會在隨後編輯更多詞條(下一個可能是《名偵探柯南》或者是《如果有妹妹就好了》)甚至創建詞條。雖然現在說可能有點是在說大話的感覺,但是還請各位編輯放下偏見,用空杯的心態去看待(我現在需要一些引導和各位的理解),同時需要指點,也需要各位的意見或建議,在此感謝各位的支持!-Zky768討論

關於引戰向條目的問題

能不能考慮將引戰向條目做出一些編輯上的限制,比如做個類似於為尊者諱這樣的模板。 有些引戰向的主要是這個梗是在這個界流行但是放到別的界就不行,比如LOL電競相關梗在G圈裏算是很火的,但是放到A和C里就算是KY了。 引戰向詞條應該在編輯者做出限制,比如只有編輯次數達到多少才能改什麼的。--愛吃麵包的Hooonooka討論) 2017年12月4日 (一) 01:38 (CST)

這次紅夢子先不說「紅夢子覺得只要還沒戰起來就不要因噎廢食」這件事,從另外一個角度看這個問題:什麼樣的條目是引戰向,什麼樣的條目算是KY,總要有個共識才能確定。要不然即使作出了限制,也還是沒辦法執行的。Hooonooka前輩(之前一再拼錯名字的事情抱歉)覺得呢? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月4日 (一) 03:48 (CST)
有些詞條就是小部分人的自娛自樂,非要規定這不能改那不能寫的,不就成了圈地運動了嗎?雖然現象早已存在,但是明着說出來也並不是什麼好事,萌百的特性就決定了詞條是誰都可以參與編輯的,除非這些編輯偏離了事實或違背了萌百的相關規定。一般來說編輯爭議都是這麼個流程:回退回退回退保護、私聊對戳、撕逼版對刷、召喚投票員、彈劾/封禁、郵件互爆……隨便選幾項使用能夠解決問題就行,不能解決就暫時擱置爭議恢復到最初版本,沒有必要搞一個不讓別人編輯的帽子,尤其是提供給別人一個可以扣上「主動引戰」的帽子的機會,這不萌百。--九江喵~ 2017年12月4日 (一) 04:25 (CST)
紅夢子一眼把「這不萌百」看成了「這不明白」_(:з)∠)_的確,有了問題再說解決就好,提前扣上KY的帽子的話紅夢子覺得大可不必。不過「明着說出來也並不是什麼好事」……? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月4日 (一) 05:04 (CST)


我就不明白了,為什麼要討論這種無聊死了的限制框架,還說什麼KY,這真的是不能理解。這一點都不像萌娘百科的百科精神,請記住,這裏是萬物皆可萌的萌娘百科,不是百度百科,更不是什麼維基百科(維基百科的輪子太多了,導致很多無聊死了的限制框架出現 不幫忙說的就封號 我只是想編輯一些詞條,卻被維基百科的輪子威脅。我不會怕任何反華勢力的威脅,因此我選擇讓他們自己去狗帶)!在問題出現後再討論解決方法,也許會更好解決問題!-Zky768討論

關於這兩個分類【分類:嗜賭】和【分類:賭徒】

分類:嗜賭】和【分類:賭徒】,額,但好像添加其中一個就會添加另一個,需要合併嗎?(雖然一個是從嗜好的角度描述,一個是從身份的角度描述)萌百娘的胖次討論) 2017年12月4日 (一) 18:59 (CST)

同貓奴&貓控,控貓&鏟屎官,賭徒可以是一個職業,嗜賭是一種愛好的描述,人未必會把自己的愛好當作職業。--九江喵~ 2017年12月4日 (一) 19:14 (CST)
與你舉的幾個例子並不一樣。 賭徒並不只是描述職業,只要嗜賭的均可以稱為賭徒,不管他是否以此為職業。萌百娘的胖次討論) 2017年12月4日 (一) 19:22 (CST)
你可以看一下這兩個分類里的角色條目,完全都可以互相再加上另一個分類。萌百娘的胖次討論) 2017年12月4日 (一) 19:24 (CST)
我剛好可以舉一個栗子。秦時明月的司徒萬里是賭徒,但他不嗜賭,劉季才嗜賭,但劉季嚴格說並沒有賭徒的職業特性。簡單歸納一下,賭徒是有賺有賠,但總的賺大於賠,所以能當成職業。而嗜賭通常是光賠了錢了,是一種病態的嗜好。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2017年12月4日 (一) 19:38 (CST)
想起了虹貓藍兔七俠傳里的大奔...--BEAUTIFULSENTENCE 2017年12月4日 (一) 19:48 (CST)

關於王子分類的小問題

其實是個無關緊要的小問題,只是為了分類清晰明確,需要確認一下。

有條目中使用了分類:太子,需要建立相應的分類。由於身為君主繼承人的儲君(王儲/皇儲)不光有太子,還包括太女、太孫、太叔等。所以或許用「分類:儲君」更好,太子屬於「王子」和「儲君」的交叉概念。(王子既包括太子、也包括沒有繼承權的其他王子;儲君既包括太子,也包括太女、太孫等)。我暫時把「太子」建立為分類:王子分類:儲君這二者的子分類,但是又覺得這樣未免又有點太分散和囉嗦,因為相應的也要建立並列的分類:太女分類:太孫等多個獨立分類。雖然太女屬性的角色是有的,零之使魔安麗埃塔軌跡系列科洛絲都是王太女,但是由於中國文化中沒有設立女性繼承人的傳統,所以中文當中「太女」的說法太罕見,這個詞幾乎不用,建立這樣的分類就有點彆扭了。那麼,希望確定一下,採用以下哪種處理方式:

選①還是選②? 萌百娘的胖次討論) 2017年12月2日 (六) 18:42 (CST)

紅夢子贊同①,因為②包含無意義冗餘。(話說「太女」這個詞還真的存在來着,不查不知道……) --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月2日 (六) 18:52 (CST)
那麼,「廢太子」怎麼算。。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2017年12月2日 (六) 19:00 (CST)
「廢儲君」/「廢儲」也可以的啊。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月2日 (六) 19:04 (CST)
又是蛇皮口水戰的預感。
公主與王子一般是西方文化設定屬性,除此之外還有皇子、皇女。一般來說,稱王king的沿用王子、公主(王女)這一套身份階級,常見於王國、公國等設定,稱帝emperor的才使用皇子、皇女這一套身份,常見於帝國的設定。然後公、侯、爵的兒女又有對應的稱呼,如小白公子什麼的……事實上這一套關係網非常複雜。儘管主流情況下公主=王女,但實際上這和龍的問題一樣是把近似產物糅雜到了一起,公主這個詞實際上包括了王女、皇女、以及各種統治階級的女性直系後代,不過我估計也沒人那麼較真吧。
好吧,直白的說,儲君與否沒有必要,人們只關心是不是王子和公主,你把八阿哥當作王子也不算什麼bug……而不是關心王子是不是儲君。--九江喵~ 2017年12月2日 (六) 19:32 (CST)
分類已經放在那兒了,何來沒有必要呢。unasking不能解決任何問題。倒是「王子」「統治者之子」的區分反而更沒有必要吧。不過有一點是對的:指望討論版收集意見不太好辦,還不如先做一個選擇然後等不滿的人跳出來吼,沒人不滿就默認解決。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月2日 (六) 19:48 (CST)
既然沒人在意這個無所謂的問題,那就那就按目前的這麼分吧,不糾結了。 (PS:公主的問題與龍的問題並不是一個性質。公主在中文中本來就有兩種意思,一是指一種封號,二是對君主的女兒的習慣通稱,而龍則純粹是翻譯問題了)萌百娘的胖次討論) 2017年12月2日 (六) 19:56 (CST)
目前的是2吧,紅夢子很在意的說。「因為②包含無意義冗餘。」現在紅夢子跳出來吼了。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月2日 (六) 20:04 (CST)
那你跟他們說吧。反正我是無所謂的,哪個都行,我只要求確定下來。萌百娘的胖次討論) 2017年12月3日 (日) 18:30 (CST)

紅夢子前言撤回,因為意識到非常麻煩的事情了。聖德太子父親是天皇,但是他父親在位的時候他不是太子。後來聖德太子的姑姑推古天皇封他為太子,但那時候他已經不是狹義的「皇子」了。這種時候就既是王子,又是儲君,但是沒有同時二者都是。所以保留「太子」分類是有必要的。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月5日 (二) 16:03 (CST)

為尊者諱

無論是之前的開國元勛事件,還是最近Talk:提問求助區#請求刪除的泰皇語錄。當然遠的還有某些提到火箭小子的條目。

翻查一下相關資料,很多國家和地區都有類似的文化傳統和相關法規,特此鼓弄一個{{為尊者諱}}。

效果:

Template:為尊者諱

覺得描述上可以修改的,可以提一下。圖片為噤聲手勢,這是我想到最意象的表達方式了,又不太嚴肅(原圖更加是值得收藏的畫作……咳),有更好的可以給些意見。--Notalgia-Contαct- 2017年12月3日 (日) 00:40 (CST)

紅夢子覺得這個表述沒有什麼問題,而且這個模板也確實是需要的,畢竟現況擺在那兒。要說意見的話,「這裏」改成「本詞條」、「警告乃至全域封號」改成「警告乃至全域封禁」(和{{已故現實人物}}統一;順便{{敏感內容}}裏面的「封號」也改成「封禁」吧)大概會好一點。總之多謝秋葉前輩!還有這個圖GJ --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月3日 (日) 01:42 (CST)
{{敏感內容}}沒有保護到管理員級別啊,紅夢子自行修改了w --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月3日 (日) 01:45 (CST)
感覺圖片好瑟琴-=---低調虐菜=小七-文庫使用賬戶討論) 2017年12月3日 (日) 15:15 (CST)
適當的違和感/跑題,可以緩和嚴肅帶來的不適。成功轉移人的念頭去想妹子了,這模板的作用成功的一半。(謎之音:別想扯什麼鬼政治,你來萌百不是看妹子嗎?)--Notalgia-Contαct- 2017年12月4日 (一) 22:03 (CST)
在不是條目的情況下,這個也能用,如模板什麼的,就不扣字說條目/詞條了。--Notalgia-Contαct- 2017年12月4日 (一) 21:54 (CST)

關於條目配圖的一些吐槽及意見

就個人體驗而言,目前相當多的新建條目正在使用同人配圖(來自P站,推特,微博等)多過官方圖(原作,官網人設圖,官宣等官方來源),除此外還有部分編輯執着於將目前使用官方人設圖條目配圖換成個人感覺良好的同人圖 006TQqfQgy1fm4mayjm3kj300y00yjr5.jpg 。從早前的艦C及艦R等手遊由於同人創作的廣泛而使用較多同人圖,嗯,或許還可以追溯到東方系列。事實上早期的條目配圖本身就是以同人圖為主,這也可以說是萌百的特色之一,以至於現在一些情況個人也傾向於同人圖。但如我前文所說,目前的狀況似乎有些泛濫了,完全以編輯的個人喜好任意以同人圖配圖甚至在條目中堆砌圖片。不提關於使用同人圖的授權問題,同人圖本身以其作者差異造成的與官方人設的差異(髮色瞳色色差,衣着配飾等元素)使得其作為條目配圖必然會對讀者產生誤導,而且同人圖的這些差異會與角色信息欄的角色屬性信息造成混亂。此外,由於編輯的喜好偏向問題造成配圖使用的編輯戰可能性也是存在的。具體例參見:早前我和DF5-1310雷姆條目上的配圖爭議([1]);時崎狂三條目堆砌同人圖造成版面混亂([2]);以及今天看到點兔幾個角色條目配圖全被換上了P站同人圖……

由於站內搜索暫時無法使用沒法搜索一下站內使用P站圖作為信息欄配圖具體有多少,但想必稍有經歷的編輯大概都見過不少或者也做過。說這些並不是我完全反對使用同人圖,這本身是萌百早已有之的特色。但萌百畢竟是一個百科,應當以更客觀,確實的內容面對讀者,而不應完全以編輯的傾向愛好主導。在配圖上應如此,在內容編輯上亦然。配圖應當是為條目的內容和事實服務的,其次才該考慮視覺或者說編輯和讀者的喜好。個人以為,應對目前的條目配圖做出一定的限制:

  1. 角色信息欄配圖應該以官方來源人設為最高優先級,官方人設>原作(動畫,漫畫、小說插圖)截圖>原作者同人>其他同人創作,考慮信息欄的視覺效果,前兩者可以調整;
  2. 條目內配圖應配合內容而不應無意義堆砌,無特殊情況(如原作純文字作品)條目內同人圖不應超過2張;
  3. 萌百並不是圖站,條目配圖應越少越好。

以上是個人的一些不吐不快的吐槽和意見,希望其他編輯和管理巡查可以參與討論,並就此達成相關共識以改善這種情況。--非魚討論) 2017年12月4日 (一) 13:12 (CST)

(-)反對 該規定考慮因素過少。在替換為同人圖的時候,編輯們與各樣的畫師達成過類似協議,原有頭圖直接進行撤換行動有損萌百在同人界的聲譽。尤其人心各異,切不可用畫師會理解類似的理由莽撞行動。再者萌娘百科創建男性角色條目優先收錄娘化,男性角色→娘化→女性形象本身就代表着一定程度上的人設差異,我認為在長時間的安利中,讀者心中擁有共識,會下意識尋找原立繪。 條目同人圖數量方面,適當為大量文字配圖能起到舒緩閱讀疲勞的效果,這方面東方詞條為典型例子。若按實數規定,有大量不夠靈活之處,應在萌新使用過多圖片時,對萌新科普圖片與文字數量比例的協調並輔助其進行排版。--低調虐菜=小七-文庫使用賬戶討論) 2017年12月4日 (一) 13:52 (CST)

嘛,反正現在P站也被封了,之後用P站圖的情況應該會越來越少的。另外這個「條目配圖應越少越好」的觀點,不能苟同,我也不喜歡大量圖片的堆砌,但也絕非越少越好。控制在10張以下我覺得就可以了。至於配圖的爭議,其實要是遇到兩個執着的編輯者,任何一個條目都可能引發換圖編輯戰,這個矛盾長期存在的,怎麼解決並不好說。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2017年12月4日 (一) 14:23 (CST)
①我的觀點對於艦C艦R這樣的專題項目(畢竟欽定)排除在外,對於這些專題中的同人圖與畫師的合作也有所了解;觀點與意見主要針對一般概念ACG作品角色同人圖泛濫的問題。②作為百科不優先考慮讀者的體驗而考慮所謂的同人界聲譽恕我無法同意;③重複,萌百不是圖站,圖片應為內容服務而不應顛倒。即便是東方系列在使用同人圖上也是建立在不影響排版的基礎上,無法服務於內容的配圖更多的是對排版的破壞和對頁面加載速度的拖慢;④萌娘化系列作品本身就是以同人為主,也是我前文所說的萌百特色之內,不在本討論觀點內。⑤萌百的讀者群體不應限制於所謂的二次元群體,而也應考慮到普通用戶,至少在有官方圖時優先以其為配圖。--非魚討論) 2017年12月4日 (一) 14:53 (CST)
明確一下觀點:反對堆砌;反對為了配圖而配圖;反對以編輯個人喜好以同人圖替換官方圖;反對在有官方圖且無特殊原因(解像度過小、不清晰、版權等因素)時優先使用同人圖。--非魚討論) 2017年12月4日 (一) 15:01 (CST)
在人物信息欄中圖片的使用上我傾向於使用同人圖。因為官方的人設圖因為縮放等問題中看不清其中的文字,立繪沒有背景顯得有些簡陋且多數立繪圖會將人物信息欄拉得很長,動畫截圖也一般沒有同人圖精細,橫圖下人物會被縮得很小,相比之下豎向的人物圖片在人物信息欄中的表現是最好的,而同人圖恰好大多數都是豎向圖片,而且不會過長。這是我在人物信息欄中使用圖片的優先級:高質量的同人圖>官方人設圖>動畫截圖>立繪(因為我只關注動畫,對原作的一些東西沒法確定)。但對於同人圖的選擇和使用我認為至少應該遵循以下原則:
  1. 質量要高,寧缺毋濫。
  2. 不能包含R18內容。
  3. 在人物設計上儘量與原作品吻合。
  4. 儘量選擇原作品中角色經常身着的裝束的圖片。
  5. 若使用了同人圖則要同時放上官方的人設圖。
當然同人圖的選擇可能包含一定的主觀性,個人喜好的因素等,但個人認為這和諸如「模板配色」、「黑幕吐槽的使用」沒什麼不同,發生了爭議可以討論。
「執着於將目前使用官方人設圖條目配圖換成個人感覺良好的同人圖」可能就是說我吧,目前為止我將四部作品的人物信息欄圖換成了同人圖,理由就是上面這些。要是究其準確性、正確性,那無論如何官方肯定是第一位的,但為了兼顧視覺展現我還是傾向於同人圖+官方人設圖的模式。需要說明的是這可能摻雜了個人因素,但我使用同人圖的目的絕不是為了滿足個人喜好,而是為了人物圖片的展現,如果有合適的官方圖我會使用,如果看到了不喜歡的同人圖我也不會去更改。-- 東東君 他的討論頁 2017年12月4日 (一) 16:12 (CST)

紅夢子插一句。非魚前輩和東東前輩之間其實說到底是沒有分歧的,都是為了讓讀者更好了解到準確的信息。紅夢子認為以此為綱即可,官方還是同人並不能作為一刀切的判定標準,只要能夠方便讀者、保證準確,就沒有問題了。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月4日 (一) 16:30 (CST)

東方Project的人物條目倒是優先同人圖來着……——宮本美代子 2017年12月4日 (一) 16:59 (CST)
東方官方圖畫風差異太大(小餅乾),沒辦法…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月4日 (一) 17:23 (CST)
既然是吐槽文,我也來吐槽。
原來由於推送問題,配圖也是挺有學問的。畢竟是為了吸引人點擊去看。
同人畫作,考慮的推送問題,其實也有版權問題,以前就是有很多畫師看到更新姬推他的圖,認為權益受損。站長以前還會去解釋一下合理利用,不過很快進入厭倦期。不聞不問下,不知不覺又會招惹一些人(主要是畫師)的不滿。這算是同人圖片的debuff
為符合合理利用,圖片說明加上畫師形象也是應運而生,現在的人寫什麼pixiv id都是莫名其妙。
遇過幾位畫師的激烈反應,考慮到更新姬也就是微博有點人氣,我在選用同人圖都是用國外的,避免用大陸以內的。
個人也傾向用同人畫作:
  1. 客觀因素:官方未必有合適的圖片使用在百科中。
  2. 客觀因素:部分官方有過於嚴格的版權協議,不適合直接用官方的插畫。
  3. 主觀因素:過去作品的風格和現代審美有些差距,官方不會有重製的情況下,尋找符合現代風格的作品說明更為合適。
  4. 主觀因素:找不到好的畫作,提不起勁寫這條目。(40%找合適的圖,60%寫內容)。--Notalgia-Contαct- 2017年12月4日 (一) 21:52 (CST)

同人圖感覺不會有什麼問題,大量圖片的無謂堆砌倒是應當處理下--Administrator KumoKasumi 2017年12月5日 (二) 17:35 (CST)

看了一下各位的意見,那麼退而求其次是否可以限制同人作品的類型,以與原作人設差異度和適宜排版為優先級,儘可能減少不同作者造成的與原設的差異對讀者誤導,畢竟部分同人圖在服飾乃至髮色、瞳色常常會與原設有較多的偏差。這樣的話@東東君的意見應該更能讓更多人接受。--非魚討論) 2017年12月5日 (二) 18:25 (CST)
贊成對同人圖的使用進行合理的規制。我之前也考慮得不周全,一直以為是編輯者找不到別的圖或懶得找圖,沒有想過使用官方人物圖片確保人物形象的準確傳達這樣的情況。-- 東東君 他的討論頁 2017年12月5日 (二) 20:26 (CST)

建議評分增加一次確認

現在詞條評分點一下就評上了,紅夢子在一個月內誤點三次一分之後決定提出「在評分欄增加一次確認」的建議。不知道各位前輩覺得有沒有必要/會不會太麻煩。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月3日 (日) 18:36 (CST)

設置個選項按鈕就可以了,有些人可能並不需要這個功能。-- 夢蝶葬花/Yume×Yume用戶貢獻|留言請來勇往直前) 2017年12月3日 (日) 18:39 (CST)
現在比較流行的交互是做一個撤銷按鈕。_yoonhakcher留言 2017年12月3日 (日) 19:03 (CST)
那個評分就只是用來玩的,會每月自動清理。所以不必在意。 —— CFSO6459 ✉ / ☎ 2017年12月4日 (一) 00:46 (CST)
原來是這樣啊……那還好那還好 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月4日 (一) 01:21 (CST)
唉?會自動清理嗎?完全沒發現!我寫的幾個冷門詞條的評分一直都在……是不是該檢查一下這個功能是不是失效了啊_(:з」∠)_--豆瓣醬討論) 2017年12月4日 (一) 23:06 (CST)
@CFSO6459希望能確定一下評分是不是真的可以每月清零(有理由懷疑這個功能已經失效了),畢竟如果能清零的話可以避免惡意低星的影響。--豆瓣醬討論) 2017年12月6日 (三) 02:06 (CST)
看了一下插件說明,說的是「平均分為最近30個打分數據」。每月清理什喵的好像是雪醬記錯了。想看原始碼的可以自行戳過去。 —— CFSO6459 ✉ / ☎ 2017年12月6日 (三) 04:57 (CST)
  • 借着主題,搭車吐個槽

條目評分功能現在明顯用歪了。這東西本來是用來對條目質量進行評分的,而不是對條目所描述人物/事物的喜好程度進行評分的。但是還是會不可避免的被用在後者上。雖然也無什麼所謂啦。萌百娘的胖次討論) 2017年12月4日 (一) 19:02 (CST)

同上,甚至不想加個按鈕,而是想把評分去掉。--Ether(討論) 2017年12月4日 (一) 23:10 (CST)
同上,已經好幾次看到很多詞條被某些噁心的傢伙去惡意評分了(直接動不動就打一分)。雖然評分系統用來娛樂的,但負面向已經體現地更多了。
一般取決於評分者的個人基準的喜好。
我相當支持評分系統被去掉。--殞恆原罪討論) 2017年12月4日 (一) 23:23 (CST)
……誒……說不定其中就有紅夢子手滑點到的呢qwq惡意推定讓紅夢子很難過的…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月4日 (一) 23:30 (CST)
我並未指名道姓,且並非說你,還望閣下日後說話時多多深思熟慮。
同時,談論重點。
有賬號用戶第一天評分,隔天評分可進行重評(第一天你評一分,第二天你可以重行評分)。但無法再添加評分人數。
無賬號用戶當天評分之後無法重評(你當天評分五分,第二天無法重評),每天可評分一次。可添加評分人數。
不同設備無賬號用戶可追加一次評分。
同設備不同瀏覽器有時候能多評分一次。(可能)--殞恆原罪討論) 2017年12月4日 (一) 23:43 (CST)
補充:
  1. 每個賬號對一個詞條只能給一次評分,能一天重新給分。
  2. 退出賬號後/無賬號狀態,對一個詞條一天能給一次分,之後分數無法再改變。
  3. 換了不同電腦、重裝系統、不同設備等手法,同理上述。
  4. 不同瀏覽器有一定幾率在無賬號狀態能再給一次分,同理第二點。
評分系統能促進少量用戶編輯熱情,同時也能打擊編輯者的信心。--殞恆原罪討論) 2017年12月4日 (一) 23:49 (CST)
我就是那少量的能被促進編輯熱情的用戶呢~畢竟有些太冷門的詞條(比如角色歌)只有評分能證明有人來看過了,所以我是不希望去除評分系統的。倒是建議可以增加能在設置里隱藏評分的功能--豆瓣醬討論) 2017年12月6日 (三) 01:59 (CST)
殞恆原罪同學的描述是非常清楚了。然後雪醬也通知程序媛了,他說會新增一個「撤銷評分」的按鈕。
至於整個條目隱藏評分,雪醬是不贊成的,因為可能你不喜歡這個條目的評分而別人喜歡。所以你可以選擇@AnnAngela,找她要個僅適用於自己的,隱藏部分或全部頁面下的評分的代碼。(放在「設置」里可能不太方便實現,放在你的個人 common.js 頁面的代碼倒是會簡單一些)
 —— CFSO6459 ✉ / ☎ 2017年12月6日 (三) 10:54 (CST)
Do you want to hide the rate?——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月6日 (三) 12:33 (CST)

請求添加簡繁轉換規則

有「钢之炼金术师」對「鋼之鍊金術師」,卻少了「钢炼」對「鋼鍊」。

添加「钢炼」對「鋼鍊」的話還要同時添加「钢链手指」對「鋼鍊手指」,原因在布魯諾·布加拉迪#軼事有解釋(其實不添加也可以,紅夢子不介意在所有JOJO五部詞條用手動轉換)。

感激不盡 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月28日 (二) 16:25 (CST)

反過來說,你直接打繁體,這樣就不會有轉換的問題了。--Notalgia-Contαct- 2017年11月28日 (二) 20:37 (CST)
不對。「鍊」一對多依然存在。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月28日 (二) 20:43 (CST)
總體來說,「链」對「鏈鍊」,「鍊」對「链炼」,「炼」對「鍊煉」。「只有簡對繁是一對多」是錯誤的。--極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月28日 (二) 20:50 (CST)
雪醬被紅夢子的描述繞暈了,於是在沙盒中試了一下,發現轉換關係是這樣的:
  • 簡→繁:
    • 炼→煉
    • 链→鏈
  • 繁→簡:
    • 煉→
    • 鍊→
    • 鏈→链
  • 總結一下錯誤與正確轉換:
    • 钢之炼金术师→鋼之金術師→鋼之金術師
    • 钢炼→鋼→鋼
    • 钢链手指→鋼手指→鋼手指
    • 鋼鍊手指→钢手指→钢手指
然後雪醬就在全局繁簡轉換中添加了「钢之炼金术师」→「鋼之鍊金術師」、「钢炼」→「鋼鍊」、「钢链手指→鋼鍊手指」、「鋼鍊手指→钢链手指」。
 —— CFSO6459 ✉ / ☎ 2017年11月29日 (三) 06:13 (CST)
多謝雪前輩!不過鋼之鍊金術師似乎不需要手動轉換來着 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月29日 (三) 18:13 (CST)
其實最好還是加上,不然條目鋼之鍊金術師條目一開頭就是:「《鋼之鍊金術師》(日語:鋼の錬金術師),簡稱鋼」……_(:з」∠)_
加到全局轉換也能方便其他地方提及,避免繁簡轉換錯誤。
 —— CFSO6459 ✉ / ☎ 2017年11月29日 (三) 23:02 (CST)
啊紅夢子想說的是「炼金术」好像已經是對「鍊金術」了這樣,所以「鋼之鍊金術師」不需要而「鋼鍊」需要。抱歉造成誤解了…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月30日 (四) 00:18 (CST)
哦哦,原來是這個意思。不過萌百的地區詞轉換壞掉了,所以還是會錯誤轉換的呢  —— CFSO6459 ✉ / ☎ 2017年11月30日 (四) 01:27 (CST)
除此以外,有些大陸地區和港台地區譯名不一樣的問題在簡繁轉換中也會時常出現,個人認為這種情況也需要考慮。 Wisyuan討論) 2017年12月7日 (四) 07:51 (CST)

維基有愛信息/維基友愛信息

幾乎每個星章說明裏面都出現了「維基人」這個詞彙。「維基」雖然也用作「wiki」的中譯,但對維基百科的暗示還是太強烈,所以紅夢子認為不妥。各位前輩覺得是否應該改掉呢?應該改掉的話改成什麼比較好呢?

有些星章說明甚至還出現了「維基百科」這個詞彙:

  • 反破壞星章獎勵致力於在萌娘百科防止和修復破壞的維基人,他們努力保護維基百科質量,讓其他維基人能無憂無慮地編輯。
  • 好主意星章可用以獎勵那些在一個複雜的問題上提出優秀的應對方案,或是對維基百科的發展提出極具建設性意見的維基人。
  • 作家星章可以頒給兩類維基人:對作家,著作等寫作類條目有貢獻的維基人,或是撰寫了大量新條目的維基百科參與者。

至少這些一定是要改成「萌娘百科」的。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月27日 (一) 15:35 (CST)

所以對於「萌娘百科的志願者」這一群體的稱呼各位dalao有什麼共識麼。_yoonhakcher留言 2017年11月27日 (一) 17:18 (CST)
拋個磚,紅夢子覺得「萌百人」就不錯w --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年11月27日 (一) 17:44 (CST)
萌百居民怎麼樣?--Shortly(Talk) 2017年11月27日 (一) 20:29 (CST)

嗯嗯,有好的建議的話就改掉。這些地方可以在mediawiki:xxx 這樣的信息頁面替換 -- Baskice(talk) 2017年11月28日 (二) 09:53 (CST)

話說回來,我似乎還沒有星章(其實連討論版都沒有開張),這些星章的獲得要求是什麼呢。。。或者怎麼給其他編輯者星章呢?--Shortly(Talk) 2017年11月29日 (三) 21:10 (CST)
個人認為這是個感謝功能的延伸。_yoonhakcher留言 2017年11月29日 (三) 21:19 (CST)
星章你想給就給咯,其實就是一張圖片+一段表達感謝的留言,你要是喜歡,在自己的討論頁上掛滿勳章也沒事,但這種行為只會讓別人感覺很可憐。實際上一些特殊板塊自定義一套內容發給別人也是一樣的,比如說艦區的甲種勳章什麼的。--九江喵~ 2017年11月29日 (三) 22:16 (CST)
啊哈,原來如此。謝謝二位。--Shortly(Talk) 2017年11月29日 (三) 23:14 (CST)
那個,紅夢子沒找到友愛信息的MW頁面……拜託各位程序媛前輩了,抱歉。至少先把那幾個「維基百科」改掉…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月2日 (六) 20:01 (CST)
Done.——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月9日 (六) 13:52 (CST)
多謝Angela前輩(或者應該說Anna前輩嗎)~不過有愛信息是不是有很長時間才更新的緩存……紅夢子還是能看到很多「維基百科」_(:з)∠)_ --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ討論貢獻) 2017年12月9日 (六) 17:25 (CST)

關於文本替換的說明

【既視感】和【即視感】不應為互通字,私以為【既視感】為既有的視覺感受,既是已經的意思,即法語中的déjà,既視感意為似曾相識,即在過去看到過類似的場景

【即視感】可能為hopehedy X說的能讓人快速想像出現場的樣子,猶如即時看到,這裏指的應當是一種超能力/特殊能力。

已經進行了批量文本替換,手動篩除了【即視感】中指代特殊能力的文本,並將其他【即視感】視為【既視感】的筆誤,進行替換

如有誤傷或者對【既視感】、【即視感】有不同的見解煩請在本討論串下提出,不勝感激--Administrator KumoKasumi 2017年12月5日 (二) 21:16 (CST)

雲霞前輩可否給一個「即視感」超能力的例子?紅夢子一直覺得「即視感」就是寫錯了的「既視感」,不應該再有別的意思了來着…… --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月5日 (二) 21:20 (CST)
Penny_Polendina中就有一段相關描述,不過RWBY系列在中國人氣似乎並不高,也沒有專門的翻譯組來對其中的設定進行有理有據的考據,是原文即是類似意思,抑或為譯者謬誤尚不清楚,不過類似的能力描述當是沒問題的--Administrator KumoKasumi 2017年12月5日 (二) 21:27 (CST)
「Penny也是全片目前即視感最多的人物。如果你腦補能力足夠強大的話,你可以從她身上看到736鍾會、剛大木00R、吉恩號、金閃閃、刀妹、蜀山劍俠、風魔手裏劍、立體機動裝置、原子崩壞、瓦爾特管家等各種人物的影子。 」這句嗎?怎麼看都是「Penny看起來像這一大堆人物」的意思,作「超能力」理解的話講不通吧……還有其他例子嗎? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月5日 (二) 21:32 (CST)

https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8D%B3%E8%A7%86%E6%84%9F&redirect=no --Pai討論) 2017年12月5日 (二) 21:35 (CST)

用一個中文維基的重新導向說明不了什麼--Administrator KumoKasumi 2017年12月5日 (二) 21:40 (CST)

我只是覺得這個東西相比突然的想法更有說服力。--Pai討論) 2017年12月5日 (二) 21:46 (CST)

紅夢子附議。在紅夢子看到更有說服力的「即視感=快速使人想像現場的能力」(這個解釋對紅夢子來說簡直聞所未聞)的例子之前,紅夢子堅持認為「即視感」就是寫錯了的「既視感」。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月5日 (二) 21:51 (CST)

看來我需要找一些比單純的重新導向更有說服力的論點——Administrator KumoKasumi 2017年12月5日 (二) 22:01 (CST)

這是「第一次看到的感覺」,也不是超能力啊。順便問一下雲霞前輩,視頻網站的「彈幕」應該怎麼讀? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月5日 (二) 22:14 (CST)

建議南雲霞你仔細閱讀中文維基的該條目,那麼你應該能看到「譯名「既視感」直譯自和製漢語」這句話,你給的知乎連結里也有人提及這一點。那麼你應該會意識到去閱讀日文維基的該條目或者英文維基的該條目。正如紅夢所說,這個詞的意思就是「already seen」,與超能力無關。

至於哪個更「正確」,我認為對於這種新生詞語,你無法阻止有人使用前者或使用後者,因此不糾結這個問題。--Pai討論) 2017年12月5日 (二) 22:29 (CST)

不過不可否認的是也的確有人在濫用錯用乃至給兩個詞自定義分工。但不管怎麼濫用錯用自定義分工,紅夢子還是沒在其他地方見過「超能力」這個說法。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月5日 (二) 22:31 (CST)

既是表達事物已經完成的一個詞,是一個有着時間上連貫性的詞語;即是表達事物的一個片段、瞬間,時間上不連續,是瞬間的轉折或抵達。從字面意思上來看,應該是既視感。語法很難講道理,就像arrival和reach是瞬間動詞,用arrivaling表示「正在達到」就會變得很詭異一樣。用一個已經完成的了詞去描述曾經看到過現在又一次看到這樣的一個狀態的時候,用「即」就會變得很詭異,因為你不可能回到過去去看(抵達),也不是僅僅只是在這個瞬間看到的,也不是說只看到了一瞬間。--九江喵~ 2017年12月5日 (二) 23:01 (CST)


@ScarletteDreamme彈(dàn)幕,因為是取的子彈的那個音啊。

正式參與一下討論,其實即視感應該就是誤用。換種說法,是由誤用「既視感」而產生出的詞。 舉個類似的例子,關於「抑或是」的表述,在平時非常常見,但是很多人會誤用「亦或是」來表達「抑或是」的意思。 「即視感」也是一樣,由於「即」「既」讀音相近,字形類似,產生誤用,導致出現了大眾認為的「新詞」。 紅夢子說的「即視感=快速使人想像現場的能力」其實是根據「即」的字意扯出來的一個解釋,實際上現在並沒有這麼用。 當然也不排除以後會創造出這個詞。 再舉幾個Zhihu上的,使用「即視感」一詞的例子,根據實際意思分析一波:

1、這位同學描寫數學老師……即視感好強 !

2、這個手遊場景逼真,身臨其境的即視感!

3、荷里活大片即視感啊有木有!

4、讓人激動衝動的圖片,即視感也太強了吧!

5、如何用半個牛油果切出一大堆牛油果的即視感。

這篇回答的作者其實已經分析過一波了,但是我倒是覺得不夠清楚。 既視感的定義,大家應該都很清楚了。

實際は一度も體驗したことがないのに、すでにどこかで體驗したことのように感じることである。
實際上一次都沒有體驗過的事情,感覺好像已經在哪裏經歷過似的。

句子1中的「即視感」,表達的是「這位同學描寫的數學老師和(以前自己的)(記憶中的)數學老師很相似。」 句子2中的「即視感」,表達的是「這個手遊場景和(以前)在現實中經歷過的事情,或者是雖然沒有實際見過,但是與現實世界的氛圍很相似。」 句子3中的「即視感」,表達的是「感覺這部片子和(以前看過的)(記憶中理解的)荷里活大片很相似。」 句子4中的「即視感」,表達的是「這張圖片所描繪的事物和(以前)去過的某個地方、做過的某些事情很相似。」 句子5中的「即視感」,表達的是「切出來的半個牛油果,和(以前)(記憶中)一大堆牛油果切出來的量很相似。」 簡單的說,這些「即視感」想表達的意思,都可以理解為「與記憶中曾經發生過的,曾經體驗過的感覺很相似。」 雖然並不是定義上規定的「一次都沒有體驗過的事情」,但是比起定義中的心理學角度解釋,這樣的理解顯然更加貼近生活一些。 明明可以用「身臨其境」解釋的詞,都想用「既視感」這一「外來高大上詞彙」概括,難怪會誤用呢。。

其實我自身也常有「既視感」,就是完全屬於心理學定義中的那種,也許明明沒做過的事情,但是感覺接下來發生的所有事情都無比熟悉,好像經歷過一遍似的。

會不會是在夢中做過一次了呢?抑或是把以前經歷過的相似場景拿來匹配了呢?還是真的發生了時空穿越呢?

誰曉得呢w --Shortly(Talk) 2017年12月5日 (二) 23:37 (CST)

啊紅夢子那個問題是設問來着,因為知乎上不乏把它讀成tán幕的用戶。
快速使人想像現場那個是雲霞前輩說的,紅夢子只是引用。實際上現在並沒有這麼用也是真的。
不過知乎答案的這幾個例句感覺解釋成「以前看過的」幾乎都非常強行,紅夢子認為除了3其餘的都是「看上去的感覺」或「看到了的感覺(身臨其境)」的意思,是徹頭徹尾的濫用。 --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月6日 (三) 00:06 (CST)
大致看完了上面的意見,對未替換的版本進行了重新檢查
之前對即視感「特殊能力」的推論估計是站不住腳的,不過在檢查的時候「命運石之門」和「夢想夏鄉」中出現的三個「即視感」,結合前後文,似不符合「既視感」一詞,尚不知是謬誤抑或翻譯問題,暫時保留了原文。
以上--Administrator KumoKasumi 2017年12月7日 (四) 11:38 (CST)
@云霞《夢想夏鄉》中應該用「既視感」,我翻譯的時候還不知道兩個詞的區別,感謝你的糾正w--緋雨鈴月討論) 2017年12月8日 (五) 10:52 (CST)

實際上在命運石之門中同時出現了「負荷領域的既視感」(1處)和「負荷領域的即視感」(3處)兩種寫法,結合上面的討論,後者應為前者筆誤,所以「即視感」應該改為「既視感」。--Pai討論) 2017年12月7日 (四) 13:04 (CST)

查了一下,兩處日文原文均為「jawp:デジャヴ」->「jawp:既視感」,我去改了好了。--Pai討論) 2017年12月7日 (四) 13:13 (CST)

過了一天呢。結論是?或者說本來就不是討論只是一個公告呢,如同之前某個管理前輩一樣? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ討論貢獻) 2017年12月6日 (三) 23:13 (CST)

我本來不想相信,現在我信了。--Shortly(Talk) 2017年12月7日 (四) 07:50 (CST)
即(zik1)和既(gei3)在粵語是兩個音,不知道是不是拼音打多了,以前經常說「即(zik1)視感」,後來才意識到是「既(gei3)視感」。--Notalgia-Contαct- 2017年12月9日 (六) 15:28 (CST)

關於Category:風評被害

目前這個分類只收錄了與淫夢風評被害相關的條目,且主詞條定為風評被害;不過一看主詞條就可以看出「風評被害」不是淫夢專用。各位前輩覺得有沒有必要拆分分類或者修改分類說明(例如把主詞條改為仲夏夜之淫夢#風評被害)呢?此外,話說可以往Ryu和我巨爽詞條裏面補充淫夢風評被害的前因後果之類信息嗎? --極寒中顫抖的紅夢子くゆこ Scarlet Dream討論貢獻) 2017年12月6日 (三) 03:55 (CST)

歸到【惡搞文化】--Notalgia-Contαct- 2017年12月9日 (六) 13:41 (CST)

請修正頁面底端版權聲明的語病

本站全部內容禁止商業使用。文本內容除另有聲明外,均在知識共享(Creative Commons) 署名-非商業性使用-相同方式共享 3.0 協議下提供,附加條款亦可能應用

請把「除另有聲明外,」移到這段話的最前面。--littleletterbee 2017年12月10日 (日) 11:50 (CST)

個人認為這段話的意思是就算另有聲明也不能用於商業使用。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月10日 (日) 12:01 (CST)

大概是你理解錯了,這兩句話沒有語病。——來自糟糕的妹控狗頭人 2017年12月10日 (日) 17:20 (CST)

關於【模板:ACG組織】子模板【模板:社會團體組織軍事類】中的現實組織

模板:ACG組織】的子模板【模板:社會團體組織軍事類】中,被人添加了大量的現實中的軍隊。

之前看到這一堆現實軍隊的紅鏈時,我本以為添加者是打算對ACGN中以現實軍隊為原型的組織進行一個大範圍的介紹,但是卻發現根本沒人去創建這一堆紅鏈。

我嘗試創建了美利堅合眾國武裝力量條目和舊日本軍條目(但舊日本軍後來被管理人員刪除了,因為敏感內容而移到存廢頁),後來又有其他編輯者創建了蘇聯武裝力量條目(但被指作死,可能也被視為敏感內容)。

那我就想問一下了,既然這一堆現實軍隊有不少被視為敏感內容,那麼為什麼都還保留在模板里,而且還放置了那麼久沒人理?有人創建條目還要被指摘敏感………既然敏感,早把模板中敏感的刪掉不就得了,留着幹什麼?等着讓編輯者干白活嗎orz……不知道管理人員為什麼沒人搭理這些敏感紅鏈,已經放了那麼久了。

希望在此回帖討論,提出個結論。模板:社會團體組織軍事類的那一堆現實軍隊,哪些敏感不讓創建,哪些可以創建,把話說清楚。敏感的該刪的刪,不敏感的該留的留。別等人辛苦查閱資料創建了條目之後,才想到敏感而刪條目。萌百娘的胖次討論) 2017年12月16日 (六) 03:32 (CST)

個人認為相關判別和操作有些風聲鶴唳,《艦C》本來就是日軍艦隊,是否也要政治正確一下。(如警鐘!日本軍國主義亡我之心不死,已經威脅到了我們下一代
當然個人身處的環境未必能作出很恰當的識別,希望這不是一個釣魚文。--Notalgia-Contαct- 2017年12月17日 (日) 21:51 (CST)

伺服器架在哪裏就首先要遵守哪裏的規定,否則那邊有可能會動用各種理由拔網線。然後,該網站想要面向什麼群體,就要遵守該群體的一些底線,否則伺服器有可能遭到各種不明原因的爆破。除此之外,基本可以隨意處理。比如說,如果萌百不在意西方宗教勢力的評價,實際上收錄「十字軍」東征等事實也是可以的,作為擴展閱讀適當加入史料也是合理的,但不免要和伊斯蘭勢力扯上關係,並且雙方對於某些事實在觀念上可能具有極大的分歧。所以對於這種具有潛在危險的詞條處理,一般做法是看哪邊的風險更低,或規避風險所要付出的代價更少罷了。最低的外部風險就是在模板中刪除所有現實相關的團體組織的連結。(但另一風險是有可能遭到其他編輯的反對,至於怎麼衡量個人不予評價)--九江喵~ 2017年12月20日 (三) 09:37 (CST)


遇到某些事情,我們就當無事發生過--Administrator KumoKasumi 2017年12月20日 (三) 09:46 (CST)

理想很豐滿,現實很骨感,各位寶寶們,有光明的地方就有暗,其實哪些敏感,哪些不敏感,大家心裏都有數的吧。-- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2017年12月20日 (三) 10:50 (CST)

快到佳節了

耶誕快到了,網站有沒有活動搞。節日搞活動,活躍一下也好。

這個節日可以扯一下天使惡魔魔女。--Notalgia-Contαct- 2017年12月20日 (三) 23:04 (CST)

你們……有沒有…….jpg沒有 給我滾.jpg

你問有沒有,我只能回答沒有,但我知道Nekopara OVA會在那一天上架。--九江喵~ 2017年12月20日 (三) 23:20 (CST)

頁游手遊詞條這麼多,把一個節日的角色都推送一遍已經很壯觀了。--Ether(討論) 2017年12月20日 (三) 23:37 (CST)
在此之前貌似能先慶祝下50k條目..._yoonhakcher留言 2017年12月20日 (三) 23:52 (CST)
聖誕節和本單身貓沒什麼關係,何況我還要換學生會聖誕節的值班
不過靈感倒是:可以學P站的推送,做一個聖誕相關條目的特輯--Administrator KumoKasumi 2017年12月21日 (四) 00:04 (CST)

【一個小的突發奇想】template:bilibiliVideo需不需要搞個浮窗播放

有部分同學反映B站播放器在寬度不大的情況下若誤操作退出寬屏模式,將會導致視頻本身和播放器許多按鈕都會被彈幕列表擋住,很影響觀看體驗。

我有兩個不成熟的想法:

  1. 要不搞個浮窗播放?點擊查看視頻時顯示一個浮窗,在這個很大的浮窗里放視頻?
  2. 或是加個按鈕,在原本的播放狀態下,點擊按鈕才用浮窗把播放器放大?

——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月23日 (六) 01:17 (CST)

Like雲霞說讚。 Likeyoonhakcher覺得這個好棒棒。

哪個想法比較可行?——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月23日 (六) 21:12 (CST)
不如三級條吧,常去的視頻網站,一開始是可以選【劇院模式】效果,加大播放器,另一個就是【全屏模式】。
完成播放功能,萌百就能發展成第三方視頻網站。--Notalgia-Contαct- 2017年12月23日 (六) 22:16 (CST)
全屏暫且按下,劇院模式可以搞搞,我明天寫寫看。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月24日 (日) 02:30 (CST)
寬屏加上了,現在是以正文寬度的73%為寬屏寬度,感覺應該可以,手機上就不搞這個了。——From AnnAngela the sysop (Talk) 2017年12月24日 (日) 12:49 (CST)