Resonance⁺
跳到导航
跳到搜索
舞い上がれ 虹を越えて( )
空 に瞬 くあの星 が名前 を持 つように私 たちのこの羽根 にも名前 があった一人一人 が探 し集 めた輝 きを合 わせて明日 を照 らす小 さな光 になった信 じて紡 いだ
信 じて紡 言葉 で
織 り成 す七 つの願 いを
織 り成 す七 つの願 いを込 めて歌 になれ空 を描 いて行 くよ ここで光 るよ今日 までの軌跡 、点 と線 が描 いた この景色 は何 一 つ当 たり前 じゃなくて精一杯 夢見 た 精一杯 手 を伸 ばした弾 け跳 んだ光 は 弧 を描 いて宙 へ真っ新 なストーリー もう一度 繋 ぐよ 繋 いでみせる混 ざり合 えない色 にさえ完璧 じゃないグラデーション星 は零 れて 流星 になり足元 を照 らした群青 の月夜 に
群青 の月夜 に優 しく光 る
灯 りの名前 は
灯 りの名前 希望 だ
私 たちだけじゃ描 けない夢 が 今 がある輝 く 私 たちを見 つけてくれた始 まりの場所 精一杯 叫 んだ 精一杯 声 枯 らした輪 を描 いた光 は 線 になって宙 を白 く白 く 染 め上 げる眩 しさ越 えたスケールで光 纏 い 新 しい希望 になれ空 を描 いて行 くよ ここで光 るよ今日 までの軌跡 、点 と線 が描 いた この景色 何 一 つ当 たり前 じゃなくて精一杯 夢見 た 精一杯 手 を伸 ばした弾 け跳 んだ光 は 弧 を描 いて宙 へ真っ新 なストーリー もう一度 繋 ぐよ 繋 いでみせる舞 い上 がれ 虹 を越 えて
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Resonance⁺ | |||||
单曲封面 | |||||
作词 | 園田健太郎 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 園田健太郎 | ||||
编曲 | 園田健太郎 | ||||
演唱 | Shiny Colors | ||||
BPM | 157 | ||||
收录专辑 | 《THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 01》 |
Resonance⁺是《偶像大师 闪耀色彩》的一首全体曲,由Shiny Colors[1]演唱,收录于2021年4月14日发售的单曲唱片《THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 01》中。
简介
Resonance是“响亮、共鸣”的意思,结合歌词可以看作以最洪亮的高声,去引发和大家的共鸣。一首让人感受到四年间关于闪耀色彩的回忆,以及用过去的轨迹(点与线)描绘出未来的歌曲。
歌词中“交织而成的七个心愿”即现行的七个组合,第三段的“超越七彩更加鲜艳”和最后的“起舞翱翔 超越彩虹”给人以更多的未来畅想。
第二段好几次提到了“希望”——她们最初的希望可能是对偶像的憧憬,随后加入事务所后的希望就是“柔和发亮的灯光”说的就是P,最后光芒萦绕、成为他人憧憬的新希望。
本曲在2021年3月21日的THE IDOLM@STER SHINY COLORS 2ndLIVE STEP INTO THE SUNSET SKY中随新组合SHHis一起公布,演出结束后于同日加入游戏。
歌词
Shiny Colors
illumination STARS L'Antica 放学后CLIMAX GIRLS ALSTROEMERIA Straylight noctchill SHHiS
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
天空中闪烁的那星星
似乎有自己的大名
我们身后的这些羽毛
也有属于它的名字
聚集起每一个人
所找寻到的辉煌
就能化作足以照亮明日的
小小微光
ずっと待 っていた
将长久等待着的
ずっと待 っていた重 なる時 を
重叠时刻
依靠以信赖缝编的
言语之中
把交织而成的七个心愿
融汇
造就歌曲
だから精一杯 の声 で 最高 の笑顔 で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
直至今日的成长轨迹,点和线
所描绘出的这片光景
没有一处是理所应当的
だからこそ全 てが愛 しくて
正因如此这一切都为我珍爱
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切 った 陽 の当 たる場所 へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
崭新的剧情 再度
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
纵使无法混入的颜色
きっと意味 があるんだ
也必有意义
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
天星凋落 化作流星
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望 だ
你所给予我的希望
在群青色的月夜中
柔和地发亮
那灯光的名字
即是希望
只凭我们是无法描绘的
梦想 如今已然
だから精一杯 の声を この空 に浮 かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届 けたいよ 伝 えに行 くよ
我要让你知道 我要告诉给你
まだ暗 い夜空 に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
闪耀的我们
你帮我们找到了启航的地方
この羽根 に虹 が生 まれた場所
这对羽翼上生长彩虹的地方
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡 り合 った 今 は終 わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
描画着圆圈的光 化作了线飞向太空
将天空染成一片纯白
璀璨的光度已无法丈量
さあ 七色 を越 えて 更 に鮮 やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見 ぬ
在前所未见
まだ誰 も知 らない
无人知晓的
まだ誰 も知 らなステージの上
舞台上
まだ誰 も知 らなステージの降 り注 いだ
降落
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯 の声 で 最高 の笑顔 で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
直至今日的成长轨迹,点和线
所描绘出的这片光景
没有一处是理所应当的
だからこそ全 てが愛 しくて
正因如此这一切都为我珍爱
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切 った 陽 の当 たる場所 へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
崭新的剧情 再度
将其连结 定要连结起来
起舞翱翔吧 去超越彩虹
星组
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
空に瞬くあの星が
天空中闪烁的那星星
名前を持つように
似乎有自己的大名
私たちのこの羽根にも
我们身后的这些羽毛
名前があった
也有着名字
一人一人が探し集めた
聚集起每一个人
輝きを合わせて
所找寻到的辉煌
明日を照らす
化作能照亮明日的
小さな光になった
小小微光
ずっと待っていた重なる時を
一直等待着于重叠之时
信じて紡いだ言葉で
在信赖缝编的言语之中
織り成す七つの願いを込めて
融汇交织而成的七个心愿
歌になれ
造就歌曲
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
混ざり合えない色にさえ
纵使无法混入的颜色
きっと意味があるんだ
也必有意义
完璧じゃないグラデーション
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
星は零れて 流星になり
天星凋落 化作流星
足元を照らした
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望だ
你所给予我的希望
群青の月夜に優しく光る
在群青色的月夜中 柔和地发亮
灯りの名前は希望だ
那灯光的名字即是希望
私たちだけじゃ描けない
只凭我们是无法描绘的
夢が 今がある
梦想 如今已然
だから精一杯の声を この空に浮かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
我要你知道 我要告诉你
まだ暗い夜空に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
輝く 私たちを
闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
你帮我们找到了启航的地方
この羽根に虹が生まれた場所
这对羽翼上生成彩虹的地方
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡り合った 今は終わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
輪を描いた光は 線になって宙を
画着圆圈的光 化作了线飞向太空
白く白く 染め上げる
将天空染成一片纯白
眩しさ越えたスケールで
逾越了耀眼的光度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見ぬ誰も知らない ステージの上降り注いだ
在前所未见 无人知晓的舞台上降落
光纏い 新しい希望になれ
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
舞い上がれ 虹を越えて
起舞翱翔吧 去超越彩虹
安提卡
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
空に瞬くあの星が
天空中闪烁的那星星
名前を持つように
似乎有自己的大名
私たちのこの羽根にも
我们身后的这些羽毛
名前があった
也有着名字
一人一人が探し集めた
聚集起每一个人
輝きを合わせて
所找寻到的辉煌
明日を照らす
化作能照亮明日的
小さな光になった
小小微光
ずっと待っていた重なる時を
一直等待着于重叠之时
信じて紡いだ言葉で
在信赖缝编的言语之中
織り成す七つの願いを込めて
融汇交织而成的七个心愿
歌になれ
造就歌曲
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
混ざり合えない色にさえ
纵使无法混入的颜色
きっと意味があるんだ
也必有意义
完璧じゃないグラデーション
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
星は零れて 流星になり
天星凋落 化作流星
足元を照らした
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望だ
你所给予我的希望
群青の月夜に優しく光る
在群青色的月夜中 柔和地发亮
灯りの名前は希望だ
那灯光的名字即是希望
私たちだけじゃ描けない
只凭我们是无法描绘的
夢が 今がある
梦想 如今已然
だから精一杯の声を この空に浮かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
我要你知道 我要告诉你
まだ暗い夜空に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
輝く 私たちを
闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
你帮我们找到了启航的地方
この羽根に虹が生まれた場所
这对羽翼上生成彩虹的地方
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡り合った 今は終わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
輪を描いた光は 線になって宙を
画着圆圈的光 化作了线飞向太空
白く白く 染め上げる
将天空染成一片纯白
眩しさ越えたスケールで
逾越了耀眼的光度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見ぬ誰も知らない ステージの上降り注いだ
在前所未见 无人知晓的舞台上降落
光纏い 新しい希望になれ
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
舞い上がれ 虹を越えて
起舞翱翔吧 去超越彩虹
放课后
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
空に瞬くあの星が
天空中闪烁的那星星
名前を持つように
似乎有自己的大名
私たちのこの羽根にも
我们身后的这些羽毛
名前があった
也有着名字
一人一人が探し集めた
聚集起每一个人
輝きを合わせて
所找寻到的辉煌
明日を照らす
化作能照亮明日的
小さな光になった
小小微光
ずっと待っていた重なる時を
一直等待着于重叠之时
信じて紡いだ言葉で
在信赖缝编的言语之中
織り成す七つの願いを込めて
融汇交织而成的七个心愿
歌になれ
造就歌曲
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
混ざり合えない色にさえ
纵使无法混入的颜色
きっと意味があるんだ
也必有意义
完璧じゃないグラデーション
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
星は零れて 流星になり
天星凋落 化作流星
足元を照らした
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望だ
你所给予我的希望
群青の月夜に優しく光る
在群青色的月夜中 柔和地发亮
灯りの名前は希望だ
那灯光的名字即是希望
私たちだけじゃ描けない
只凭我们是无法描绘的
夢が 今がある
梦想 如今已然
だから精一杯の声を この空に浮かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
我要你知道 我要告诉你
まだ暗い夜空に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
輝く 私たちを
闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
你帮我们找到了启航的地方
この羽根に虹が生まれた場所
这对羽翼上生成彩虹的地方
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡り合った 今は終わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
輪を描いた光は 線になって宙を
画着圆圈的光 化作了线飞向太空
白く白く 染め上げる
将天空染成一片纯白
眩しさ越えたスケールで
逾越了耀眼的光度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見ぬ誰も知らない ステージの上降り注いだ
在前所未见 无人知晓的舞台上降落
光纏い 新しい希望になれ
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
舞い上がれ 虹を越えて
起舞翱翔吧 去超越彩虹
花组
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
空に瞬くあの星が
天空中闪烁的那星星
名前を持つように
似乎有自己的大名
私たちのこの羽根にも
我们身后的这些羽毛
名前があった
也有着名字
一人一人が探し集めた
聚集起每一个人
輝きを合わせて
所找寻到的辉煌
明日を照らす
化作能照亮明日的
小さな光になった
小小微光
ずっと待っていた重なる時を
一直等待着于重叠之时
信じて紡いだ言葉で
在信赖缝编的言语之中
織り成す七つの願いを込めて
融汇交织而成的七个心愿
歌になれ
造就歌曲
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
混ざり合えない色にさえ
纵使无法混入的颜色
きっと意味があるんだ
也必有意义
完璧じゃないグラデーション
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
星は零れて 流星になり
天星凋落 化作流星
足元を照らした
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望だ
你所给予我的希望
群青の月夜に優しく光る
在群青色的月夜中 柔和地发亮
灯りの名前は希望だ
那灯光的名字即是希望
私たちだけじゃ描けない
只凭我们是无法描绘的
夢が 今がある
梦想 如今已然
だから精一杯の声を この空に浮かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
我要你知道 我要告诉你
まだ暗い夜空に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
輝く 私たちを
闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
你帮我们找到了启航的地方
この羽根に虹が生まれた場所
这对羽翼上生成彩虹的地方
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡り合った 今は終わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
輪を描いた光は 線になって宙を
画着圆圈的光 化作了线飞向太空
白く白く 染め上げる
将天空染成一片纯白
眩しさ越えたスケールで
逾越了耀眼的光度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見ぬ誰も知らない ステージの上降り注いだ
在前所未见 无人知晓的舞台上降落
光纏い 新しい希望になれ
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
舞い上がれ 虹を越えて
起舞翱翔吧 去超越彩虹
迷光
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
空に瞬くあの星が
天空中闪烁的那星星
名前を持つように
似乎有自己的大名
私たちのこの羽根にも
我们身后的这些羽毛
名前があった
也有着名字
一人一人が探し集めた
聚集起每一个人
輝きを合わせて
所找寻到的辉煌
明日を照らす
化作能照亮明日的
小さな光になった
小小微光
ずっと待っていた重なる時を
一直等待着于重叠之时
信じて紡いだ言葉で
在信赖缝编的言语之中
織り成す七つの願いを込めて
融汇交织而成的七个心愿
歌になれ
造就歌曲
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
混ざり合えない色にさえ
纵使无法混入的颜色
きっと意味があるんだ
也必有意义
完璧じゃないグラデーション
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
星は零れて 流星になり
天星凋落 化作流星
足元を照らした
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望だ
你所给予我的希望
群青の月夜に優しく光る
在群青色的月夜中 柔和地发亮
灯りの名前は希望だ
那灯光的名字即是希望
私たちだけじゃ描けない
只凭我们是无法描绘的
夢が 今がある
梦想 如今已然
だから精一杯の声を この空に浮かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
我要你知道 我要告诉你
まだ暗い夜空に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
輝く 私たちを
闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
你帮我们找到了启航的地方
この羽根に虹が生まれた場所
这对羽翼上生成彩虹的地方
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡り合った 今は終わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
輪を描いた光は 線になって宙を
画着圆圈的光 化作了线飞向太空
白く白く 染め上げる
将天空染成一片纯白
眩しさ越えたスケールで
逾越了耀眼的光度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見ぬ誰も知らない ステージの上降り注いだ
在前所未见 无人知晓的舞台上降落
光纏い 新しい希望になれ
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
舞い上がれ 虹を越えて
起舞翱翔吧 去超越彩虹
n组
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
空に瞬くあの星が
天空中闪烁的那星星
名前を持つように
似乎有自己的大名
私たちのこの羽根にも
我们身后的这些羽毛
名前があった
也有着名字
一人一人が探し集めた
聚集起每一个人
輝きを合わせて
所找寻到的辉煌
明日を照らす
化作能照亮明日的
小さな光になった
小小微光
ずっと待っていた重なる時を
一直等待着于重叠之时
信じて紡いだ言葉で
在信赖缝编的言语之中
織り成す七つの願いを込めて
融汇交织而成的七个心愿
歌になれ
造就歌曲
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
混ざり合えない色にさえ
纵使无法混入的颜色
きっと意味があるんだ
也必有意义
完璧じゃないグラデーション
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
星は零れて 流星になり
天星凋落 化作流星
足元を照らした
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望だ
你所给予我的希望
群青の月夜に優しく光る
在群青色的月夜中 柔和地发亮
灯りの名前は希望だ
那灯光的名字即是希望
私たちだけじゃ描けない
只凭我们是无法描绘的
夢が 今がある
梦想 如今已然
だから精一杯の声を この空に浮かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
我要你知道 我要告诉你
まだ暗い夜空に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
輝く 私たちを
闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
你帮我们找到了启航的地方
この羽根に虹が生まれた場所
这对羽翼上生成彩虹的地方
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡り合った 今は終わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
輪を描いた光は 線になって宙を
画着圆圈的光 化作了线飞向太空
白く白く 染め上げる
将天空染成一片纯白
眩しさ越えたスケールで
逾越了耀眼的光度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見ぬ誰も知らない ステージの上降り注いだ
在前所未见 无人知晓的舞台上降落
光纏い 新しい希望になれ
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
舞い上がれ 虹を越えて
起舞翱翔吧 去超越彩虹
绿组
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
For LAYERED WING For LAYERED SONG
为层叠之翼 为层叠之曲
空に瞬くあの星が
天空中闪烁的那星星
名前を持つように
似乎有自己的大名
私たちのこの羽根にも
我们身后的这些羽毛
名前があった
也有着名字
一人一人が探し集めた
聚集起每一个人
輝きを合わせて
所找寻到的辉煌
明日を照らす
化作能照亮明日的
小さな光になった
小小微光
ずっと待っていた重なる時を
一直等待着于重叠之时
信じて紡いだ言葉で
在信赖缝编的言语之中
織り成す七つの願いを込めて
融汇交织而成的七个心愿
歌になれ
造就歌曲
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
La La La…
La La La…
混ざり合えない色にさえ
纵使无法混入的颜色
きっと意味があるんだ
也必有意义
完璧じゃないグラデーション
虽然是不完美的色阶
それでもいいんだ
就这样也可以了
星は零れて 流星になり
天星凋落 化作流星
足元を照らした
照亮了身旁
それはきっと
那一定是
あなたがくれた希望だ
你所给予我的希望
群青の月夜に優しく光る
在群青色的月夜中 柔和地发亮
灯りの名前は希望だ
那灯光的名字即是希望
私たちだけじゃ描けない
只凭我们是无法描绘的
夢が 今がある
梦想 如今已然
だから精一杯の声を この空に浮かべて
因此尽全力发出高声 让声响浮于这片天
あなたに届けたいよ 伝えに行くよ
我要你知道 我要告诉你
まだ暗い夜空に、ひっそりと
仍然黑暗的夜空下,悄然
輝く 私たちを
闪耀的我们
見つけてくれた始まりの場所
你帮我们找到了启航的地方
この羽根に虹が生まれた場所
这对羽翼上生成彩虹的地方
精一杯叫んだ 精一杯声枯らした
不遗余力呐喊 直至声嘶力竭
そしてやっと巡り合った 今は終わらない
于是最终相逢的此刻不会终结
輪を描いた光は 線になって宙を
画着圆圈的光 化作了线飞向太空
白く白く 染め上げる
将天空染成一片纯白
眩しさ越えたスケールで
逾越了耀眼的光度
さあ 七色を越えて 更に鮮やかに
来吧 凌驾七彩 绽放更多鲜艳
LAYERED WING LAYERED SONG
层叠之翼 层叠之曲
まだ見ぬ誰も知らない ステージの上降り注いだ
在前所未见 无人知晓的舞台上降落
光纏い 新しい希望になれ
为光芒所萦绕 成为新的希望
だから精一杯の声で 最高の笑顔で
因此以全力的高声 以最棒的笑容
空を描いて行くよ ここで光るよ
去描绘天空吧 在这里闪耀吧
今日までの軌跡、点と線が
直至今日的成长轨迹,点和线
描いた この景色は
所描绘出的这片光景
何一つ当たり前じゃなくて
没有一处是理所应当的
だからこそ全てが愛しくて
正因如此这一切都为我珍爱
精一杯夢見た 精一杯手を伸ばした
尽全力遇见梦想 尽全力探伸出手
そしてまたスタートを切った 陽の当たる場所へ
随之突破起跑线 去往阳光照耀之地
弾け跳んだ光は 弧を描いて宙へ
跳跃的光芒 描画出弧线飞向太空
真っ新なストーリー もう一度
崭新的剧情 再度
繋ぐよ 繋いでみせる
将其连结 定要连结起来
舞い上がれ 虹を越えて
起舞翱翔吧 去超越彩虹
注:
- 合唱分段来自Ameba博客,仅供参考,不保证准确。
收录
CD收录
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 01 (歌:Shiny Colors,7组25人版本)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 02 (歌:illumination STARS)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 03 (歌:L'Antica)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 04 (歌:放学后Climax Girls)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 05 (歌:ALSTROEMERIA)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 06 (歌:Straylight)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 07 (歌:noctchill)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS L@YERED WING 08 (歌:SHHiS)
游戏收录
|
外部链接与注释
- ↑ 此指原有16人外加Straylight、noctchill和SHHis的25位偶像。