Precious You☆
跳至導覽
跳至搜尋
Precious You☆ | |
演唱 | 希絲緹娜·菲伊貝魯(CV:藤田茜) 露米婭·汀潔爾(CV:宮本侑芽) 莉耶爾·雷福德(CV:小澤亞李) |
作詞 | hotaru |
作曲 | 杉下トキヤ |
編曲 | RINZO |
收錄專輯 | |
《Precious You☆》 |
《Precious You☆》是動畫《不正經的魔術講師與禁忌教典》的片尾曲,由希絲緹娜·菲伊貝魯(CV:藤田茜)、露米婭·汀潔爾(CV:宮本侑芽)、莉耶爾·雷福德(CV:小澤亞李)演唱。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
My precious you for me
對我而言 你最珍貴
Magic in my tiny heart
小小心中 藏著魔法
My precious you for me wow...
對我而言 你最珍貴 wow...
いつもと一緒 でもなんで?ちょっと 弾んでるよ
日子一如既往 卻為何突然 感到一點點心動?
そんなの嘘 わかってるでしょ
早就知道 這其實是謊言了吧
素直じゃないねまだ
還是不夠率直呢
時限式の魔法にかかったみたい
好像加了有時限的魔法一樣
魔法陣の中の笑顔
在魔法陣之中的笑臉
描いたのは君?
是你描繪的嗎?
君も知らない魔法が今
這連你都不知道的魔法
私を包み込んでゆく
在將我緩緩包圍
どうして?ほら
你看 為什麼
(ほら)
(為什麼)
もっと
會一點點地
(もっと)
(一點點地)
どんどんどん 好きになっていくよ
越來越覺得 喜歡上你呢?
君がごまかすそのやさしさ
我知道你根本就不擅長
隠すのが下手で気づいたよ
去隱藏欺騙之中的溫柔
ねえ、目を逸らさないで?
一直看著我 好嗎?
Be with me, Stay with me, You & me!
你和我 要一直 在一起!
My precious you for me
對我而言 你最珍貴
Magic in my tiny heart
小小心中 藏著魔法
My precious you for me wow...
對我而言 你最珍貴 wow...
怒ったって いつも結局 許しちゃうな
即便有時生氣 到了最後 也總能給予原諒
憎めなくて なんかズルい
從不真正討厭我 哪有你這樣的
たまに抜けてるしさ
偶爾也會有些遲鈍
予測できない魔法を唱えたみたい
好像吟唱出無法預測的魔法一樣
何よりわからないよね
最不了解的
自分の気持ち
反而是自己的心情
君も知らない未来がほら
看這連你都不知道的未來
目の前で始まっていく
就在眼前緩緩走來
どうして?ほら
你看 為什麼
(ほら)
(為什麼)
もっと
會一點點地
(もっと)
(一點點地)
どんどんどん 楽しくなってくね
越來越覺得快樂呢?
君がこぼしたその笑顔で
在你臉上綻放的笑容
こっちまで嬉しくなったから
讓我也覺得開心
魔法のせいでもいいよ
所以即使這只是因為魔法 也可以哦
Be with me, Stay with me, You & me!
你和我 要一直 在一起!
ひとつひとつ わかってきた ロクでなしの君を
一點一點地 深入了解了 表面看來不正經的你
信じてるよ いつもそばで見守っていてよ
相信著你 也願意一直在你身邊陪伴你
君も知らない魔法が今 私を包み込んでゆく
這連你都不知道的魔法 在將我緩緩包圍
どうして?ほら
你看 為什麼
(ほら)
(為什麼)
もっと
會一點點地
(もっと)
(一點點地)
どんどんどん 好きになっていくよ
越來越覺得 喜歡上你呢?
君がごまかすそのやさしさ
藏在你欺瞞之中的溫柔
隠すのが見せてくれるまで
總有一天會顯現出來
ねえ、一緒にいたいよ
在那之前 想和你在一起
Be with me, Stay with me, You & me!
你和我 要一直 在一起!
My precious you for me
對我而言 你最珍貴
Magic in my tiny heart
小小心中 藏著魔法
My precious you for me wow...
對我而言 你最珍貴 wow...
My precious you for me
對我而言 你最珍貴
Magic in my tiny heart
小小心中 藏著魔法
My precious you for me wow...
對我而言 你最珍貴 wow...
|