LOL -lots of laugh-
Illustration by ほにゃらら |
歌曲名稱 |
LOL -lots of laugh- |
於2009年8月25日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Ken(ハピトラ)/四次元P |
鏈接 |
Nicovideo |
《LOL -lots of laugh-》是Ken(ハピトラ)作詞作曲,四次元P於2009年8月25日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。 歌詞標題意思為大笑。
作詞 | エンドケイプ |
作曲 | Ken(ハピトラ) |
曲繪 | ほにゃらら |
PV | ポエ山 |
導演 | 四次元P |
歌 | 初音ミク |
歌曲
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I'll give you lots of laugh. You'll give me lots of laugh. I'll give you lots of laugh. You'll give me lots of laugh.
我將會讓你放聲大笑 你將會讓我放聲大笑 我將會讓你放聲大笑 你將會讓我放聲大笑
パソコンを投げ出して 素足で飛び出したの 気がつけばもう真夜中 「ここはどこ?」 午前2時半 ピンク色したウサギ 「マイゴニナリマシタカ?」 手をつなぎいざなうの みるみるうちに小さく!?
將計算機拋在腦後 光着腳往外飛奔 等發現的時候已經是深夜 說着「這裡是哪裡?」的 凌晨兩點半 粉紅色的兔子說着 「你該不會迷路了吧?」 牽起我的手帶我走 轉眼間我開始愈變愈小了!?
モノグラムの世界 ByeByeを告げる時がきた プラトニックなチカラなの それがすべてでしょう ねぇ?lots of laugh チョコレイトバスタブ 生クリィムのシャボンの中で眠ってた あたしは lol
到了對Monogram的世界 說ByeBye的時候了 是柏拉圖式的力量唷 那就是全部了對吧 對吧? lots of laugh 在巧克力的浴缸 和鮮奶油的泡泡中睡着了 人家啊 lol
I'll give you lots of laugh. You'll give me lots of laugh.
我將會讓你放聲大笑 你將會讓我放聲大笑
降り出した雨さえも 舌で踊る sweet sweet キャンディ タルトのソファーに座り 明け方の月を見上げる 夢が夢じゃなくなる デジタルな世の中に あたしお疲れ様で もう決めた! ここで暮らす!
就連落下的雨滴 也成為了在舌尖跳舞的 sweet sweet candy 坐在水果塔做的沙發上 仰望着黎明時的月亮 夢開始變得不是夢 在數字化的世界裡 我已經辛苦夠久了 我決定了! 我要在這裡生活!
ワクワク止まらない 今生きている・過去さよなら 無機質な言葉さえも 殻を破って今そう! lots of laugh パンケーキ キャラメルの ソースかけて食べつくすリアルな気持ち あたしは lol
停不下這種興奮 生在當下.告別過去 就連無機的話語都能 將外殼給打破沒錯就是現在! lots of laugh 將鬆餅 加上牛奶糖做的 醬汁通通吃光光的真實的感覺 人家啊 lol
モノグラムの世界 ByeByeを告げる時がきた プラトニックなチカラなの それがすべてでしょう ねぇ?lots of laugh チョコレイトバスタブ 生クリィムのシャボンの中で眠ってた あたしは lol
到了對Monogram的世界 說ByeBye的時候了 是柏拉圖式的力量唷 那就是全部了對吧 對吧? lots of laugh 在巧克力的浴缸 和鮮奶油的泡泡中睡着了 人家啊 lol
前作 ロミオとシンデレラ |
LOL -lots of laugh- (#121) |
後作 ワールズエンド・ダンスホール |