置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Heart Beats

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Heart Beats-luka.jpg
Illustration by 大沼もん
歌曲名称
Heart Beats
于2010年06月20日投稿至niconico,再生数为 --
于2018年12月29日补投至YouTube,再生数为 --
于2022年1月31日补投至bilibili,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
emon(Tes.)
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Heart Beats》是emon(Tes.)于2010年06月20日投稿至niconico,于2018年12月29日补投至YouTube,于2022年1月31日补投至bilibili的VOCALOID原创曲,由巡音流歌演唱。

本曲是emon(Tes.)的VOCALOID第二作,收录于合作专辑《EX:P2~Ex:Producers2~》中。

本曲于2011年2月6日,作者emon之兄つぢけん结婚仪式开始后达成殿堂。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:Kuya[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

分からないよ 君の心が
你的心 我不懂啊
しらを切った 素振りはなんで?
假裝不知道的樣子 是為什麼?
モヤモヤしたこの気持ちが 晴れることはあるんでしょうか?
這個煩悶的心情 能夠消散嗎?
(時々) 不安がこぼれて
(偶爾)浮現出不安
(ダメだな) またキミのペース
(還是不行)又陷入你的步調
(いつの間にか) 僕の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ
(不知道什麼時候)連自己的心情 也好像變得無法理解一樣
波打つ胸の鼓動が
胸中起伏的鼓動
ラウドスピーカー
正以擴音器最大音量
フルボリュームで響く (lala)
響徹四方(lala)
瞳の中にある
讓我聽聽
君の声を聞かせておくれ
你眼神裡的聲音
鳴り止まない12時のベル
迴響不停的十二點鐘聲
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で
用沙啞的聲音 不斷地一再喊著
世界は終わらないよ
世界是不會結束的
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
U Wow…
U Wow…
キミのくれたものを見てると
看著你所給的東西
ボクはなぜか不安になって
我不知道為什麼 變得不安了起來
時計の針が胸を刺しては
時鐘的指針 刺在胸口上
息苦しさから抜け出せない
無法擺脫 那份沉悶緊張
(時々) 不安がこぼれて
(偶爾)浮現出不安
(ダメだな) またキミのペース
(還是不行)又陷入你的步調
(いつの間にか) 僕の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ
(不知道什麼時候)連自己的心情 也好像變得無法理解一樣
夜空のページを開けば
只要翻開夜空的書頁的話
特別なものなどいらないよ (lala)
就不需要特別的東西之類的喔(lala)
いつものメロディで
用平常的那個旋律
君の声を聞かせておくれ
讓我聽聽你的聲音
完璧じゃないボクだけど
雖然是不完全的我
心の中にはひとつだけ
在心中還是有著
大切なものがある
唯一一個重要的東西
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
キミがくれた
你所給的
たくさんのもの
許許多多
使えないまま
都沒能用到
引き出しの中だ
在抽屜裡收藏
ボクはいつでも
無論何時
キミの傍がいい
我只要在你身旁就好
こんな時間でも
這樣的時間
ボクは幸せだ
對我來說就是幸福
U Wow
U Wow
波打つ胸の鼓動が
胸中起伏的鼓動
ラウドスピーカー
正以擴音器最大音量
フルボリュームで響く (lala)
響徹四方(lala)
瞳の中にある
讓我聽聽
君の声を聞かせておくれ
你眼神裡的聲音
鳴り止まない12時のベル
迴響不停的十二點鐘聲
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で
用沙啞的聲音 不斷地一再喊著
世界は終わらないよ
世界是不會結束的
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
夜空のページを開けば
只要翻開夜空的書頁的話
特別なものなどいらないよ (lala)
就不需要特別的東西之類的喔(lala)
いつものメロディで
用平常的那個旋律
君の声を聞かせておくれ
讓我聽聽你的聲音
完璧じゃないボクだけど
雖然是不完全的我
心の中にはひとつだけ (lala)
在心中還是有著(lala)
大切なものがある
唯一一個重要的東西
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法
あぁ マジでどうにかなりそう
啊啊 好像真的會有辦法

二次创作

MMD PV,使用向日葵翻唱版本
宽屏模式显示视频

腰つきP使用2014年2月前所有公开发售的VOCALOID翻调版本及很强大的MMD
宽屏模式显示视频

此版本已入殿堂(再生数 --

KIRA的Remix及翻调
宽屏模式显示视频

参考资料

  1. 取自vocaloid中文歌词wiki,对应日文歌词格式作出改动