置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Hand

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

LogoTate弦音.png
風舞、桐先、辻峰、羽稻,四校弓道部歡迎您完善這個條目➹

在弓道中不斷尋找「自我」 那裡有他們的故事
越想越被憎恨染紅的心 越是追求越是失去的顏色
為了繼續做「自己」而掙扎著前進 對持續凝視著喜歡的日子 一邊相信 一邊懷疑
那,走吧
這條道路,總有一天與自己的路緊緊相連

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Hand
LACM-24335.jpg
收錄專輯封面
演唱 ラックライフ
作詞 PON
作曲 PON
編曲 ラックライフ
收錄專輯
℃/しるし

Hand》是動畫電影《劇場版 弦音 -起始的一箭-》的主題曲,由Luck Life演唱,收錄在單曲專輯《℃/しるし》中。

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

この手の中には 形のない光
手中裝著無形之光
僕じゃなければ掴めないもの
那是只有我才可抓住之物
確かに胸が震えた 音が道を示すような
我確實感到心在跳 心音仿佛指出一條道
「ただそれだけ」胸に掲げ
把心點亮「僅此而已」
歩み始めた今日まで
那聲音一直牽動我的手
あの音が手を引いてくれてた
直到正式啟程的今天
叶わないのなら すり抜けて風まぎれるように
若是無法實現 就讓自己融入呼嘯的疾風吧
叶えたいのなら 握りしめ風を受け止めて
若是想要實現 就納入手中緊抓的風息吧
何者になるでもなく 僕は僕になる
我不是任何人 我就是我
この手の中には 形のない光
手中裝著無形之光
透かして見えた新しい僕に
透過它便看見了全新自己
届けよう心を 信じようこの気持ちを
把心放飛吧 相信此時此刻的心情吧
僕じゃなければ掴めないもの
這就是只有我才可抓住之物
あれからどれくらい経ったかい?
從那時算起又過了多久?
少しは近づけたかい?
是否距離稍微又近了些?
「ただそれだけ」ではない
這回不是「僅此而已」
見て無数の意味理由が
你看那無數的意義理由
僕を支え背中を押すのさ
都在我背後支持我向前
出会いも 別れも 涙も あの笑顔も
相遇和分別 淚水與那微笑
その先の今、この瞬間が未来だ
經歷過來到現在 這一瞬便是未來
繋げよう心を 信じようこの気持ちを
讓心相連吧 相信此時此刻的心情吧
僕らの今が 光になるよう
我們現在 即將化身為光
叶わないのなら 叶えたいのなら
若是無法實現 若是想要實現
叶わないのなら 仕方ないなんて思えない
若是無法實現 也不會覺得無計可施
叶えたいのなら 立ち上がれ越えて行けるように
若是想要實現 就立刻站起來跨越阻礙吧
ただここで願っても誰も叶えちゃくれないぞ
站在原地許願也沒人為你實現願望
何者になるでもなく 僕は僕になる
我不是任何人 我就是我
この手の中には 形のない光
手中裝著無形之光
透かして見えた新しい僕に
透過它便看見了全新自己
届けよう心を 信じようこの気持ちを
把心放飛吧 相信此時此刻的心情吧
僕じゃなければ掴めないもの
這就是只有我才可抓住之物
僕らの今が 光になるよう
而我們現在 即將化身為光

收錄專輯

℃/しるし
LACM-24335.jpg
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2023年1月25日
商品編號 LACM-24335
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《弦音 -聯繫的一箭-》的片頭曲《℃》、動畫電影《劇場版 弦音 -起始的一箭-》的主題曲《Hand》及動畫《文豪野犬》第四季的片尾曲《しるし》。
  • 專輯內附帶的BD收錄了歌曲《℃》和《Hand》的MV。
曲目列表
曲序 曲目
1.
2. Hand
3. しるし