置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

GIRLS!!

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Yohane logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆让我倾听,你内心的声音——。

萌娘百科幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229Discord群组

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
GIRLS!!
GIRLS!!.JPG
单曲封面
曲名 GIRLS!!
作词 Kanata Okajima、Hayato Yamamoto
作曲 高田 暁
编曲 高田 暁
歌手 ヨハネ小林愛香
BPM 114
收录单曲 GIRLS!! / Wonder sea breeze
音轨2 Wonder sea breeze
Folder Hexagonal Icon.svg 幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-音乐

GIRLS!!是《幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-电视动画第7集的插入曲,由夜羽演唱,收录于第三弹插入曲单曲《GIRLS!! / Wonder sea breeze》中。该单曲于2023年9月27日发售。

简介

在2023年8月7日开始流媒体先行配信。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作詞:Kanata Okajima、Hayato Yamamoto 作曲・編曲:高田 暁
翻译:肝肝蜜柑(有修改)
女の子って楽しいんだね
女孩子们真是开心啊
誰にも止められない お話
谁都无法阻止女孩子们的聊天
あっと言う間に過ぎていく
时间一会就过去了
不思議モーメント
真是不可思议的瞬间
笑顔になっちゃう!
转眼就化作了笑容!
何て言ったの?
在说什么呢?
君が急に 知らない横顔見せて
你突然 露出了一个陌生的侧脸
何でもないよ!照れる君は
什么也没有哦!害羞的你呀
誰よりも輝いてる
真是比任何人都闪耀
今日はもう帰らないよね
今天不用回去了吧
お菓子も夜ふかしも我慢しない!
无论是点心还是通宵都不想再忍耐了啊!
ワクワクしちゃうよ 不思議ね
好兴奋啊 真是神奇呀
こんな時間が ずっとずっとずーっと
这样的时光
続けばいいのに
要是可以一直一直持续下去就好了
女の子って楽しいんだね
女孩子们真是开心啊
誰にも止められない お話
谁都无法阻止女孩子们的聊天
あっと言う間に過ぎていく
时间一会就过去了
不思議モーメント
真是不可思议的瞬间
笑顔になっちゃう!
转眼就化作了笑容!
びっくり!みんなってだけで
大吃一惊!只是和大家在一起
楽しいんだね
就会这么开心啊
自然とあふれ出す気持ち
自然而然流露出的情感
昨日までのもやもや 一気に晴れてく
明明昨天还有点小别扭 现在立马雨过天晴了
僕ら スペシャル!
我们 是特别的!
夢中になって ねえ今何時?
不小心聊入迷了 现在几点了呢
まあいっか イイとこだし
算了不管了 现在兴致最是高涨
初めて聞く みんなのメモリー
第一次倾听呀 大家的回忆
ますます好きになっちゃう
真是越来越喜欢你们了啊
星の輝く夜空
繁星点点的夜空
みんなで見ると特別だね
大家一起仰望 真是特别啊
ドキドキしちゃうよ いいよね?
好激动啊 真好啊
こんな時間を ずっとずっとずーっと
这样的时光
夢見ていたんだ
一直一直都是我梦寐以求的啊
女の子って楽しいんだね
女孩子们真是开心啊
なんでも シェアしちゃうよ なんで?!
无论什么都可以一起分享
あっと言う間に過ぎていく
时间一会就过去了
不思議モーメント
真是不可思议的瞬间
笑顔になっちゃう!
转眼就化作了笑容!
まるで魔法かかったみたい
就是施加了魔法一样
悩みにも Good bye bye
所有烦恼全部拜拜
でもねきっとすぐに
但是我肯定
また不安になっちゃうから
又会立马变得不安
その時は声かけても良い?
那时你可以再和我搭话吗?
La La La
La La La
女の子って楽しいんだね
女孩子们真是开心啊
誰にも止められない お話
谁都无法阻止女孩子们的聊天
あっと言う間に過ぎていく
时间一会就过去了
不思議モーメント
真是不可思议的瞬间
笑顔になっちゃう!
转眼就化作了笑容!
びっくり!みんなってだけで
大吃一惊!只是和大家在一起
楽しいんだね
就会这么开心啊
自然とあふれ出す気持ち Yeah
自然而然流露出的情感
昨日までのもやもや 一気に晴れてく
明明昨天还有点小别扭 现在立马雨过天晴了
僕ら スペシャル!
我们 是特别的!
ねえ、次はいつ 集まる?!
我说 下次什么时候再聚聚呢?
だって 僕ら スペシャル!
因为我们可是特别的!