本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
For You
跳至導覽
跳至搜尋
自分 のためじゃない愛 の唄 を 見 つけたい自分 のためじゃない愛 の唄 を 見 つけたい
冗談 のふりは楽 ね? 私 も知 ってる冗談 のふりは楽 ね? 私 も知 ってる
夢 から覚 めても忘 れない歌 が聴 こえる夢 から覚 めても忘 れない歌 が聴 こえる
冗談 のふりは楽 ね? 私 も知 ってる冗談 のふりは楽 ね? 私 も知 ってる
独 り言 のように 問 いかけてみる独 り言 のように 問 いかけてみる人 と出会 うことがそのキッカケならば人 と出会 うことがそのキッカケならば
自分 のためじゃない愛 の唄 を 見 つけたい自分 のためじゃない愛 の唄 を 見 つけたい
欲 張 りすぎちゃったな 欲 しがってばかり欲 張 りすぎちゃったな 欲 しがってばかり素直 にいいと 思 えないのが不思議 素直 にいいと 思 えないのが不思議 自然 であればいいのに自然 であればいいのに
夢 から覚 めても忘 れない唄 を 見 つけたい夢 から覚 めても忘 れない唄 を 見 つけたい
人 と出会 うたびに その輪 が広 がってく人 と出会 うたびに その輪 が広 がってく冗談 は程々 に 本音 で語 ったら冗談 は程々 に 本音 で語 ったら誰 かのためになると 信 じてる誰 かのためになると 信 じてる
夢 から覚 めても忘 れない唄 が聴 こえる夢 から覚 めても忘 れない唄 が聴 こえる夢 から覚 めても忘 れない歌 が聴 こえる夢 から覚 めても忘 れない歌 が聴 こえる
For You | |
![]() | |
演唱 | Rie fu |
作詞 | Rie fu |
作曲 | Rie fu |
編曲 | Rie fu & Ryunosuke Ikoma(BOND&Co.) |
發行 | gr8! records |
收錄專輯 | |
For You |
《For You》是動畫《放浪男孩》的片尾曲,由Rie fu演唱,收錄於同名單曲專輯,由日本索尼音樂娛樂旗下的gr8! records發行於2011年2月16日。
歌曲
- TV Size
- Full ver.
歌詞
TV Size
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと分 け合 う 恵 みのしずくを
あなたと分 け合 う 恵 みのしずくを
與你共同分享上天恩賜的水滴
與你共同分享上天恩賜的水滴
anata to wakeau megumi no shizuku wo
anata to wakeau megumi no shizuku wo
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
想要找到並非為了自己的愛之歌
想要找到並非為了自己的愛之歌
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
『すべて 君 のために』
『すべて 君 のために』
『一切都是為了你』
『一切都是為了你』
subete kimi no tame ni
subete kimi no tame ni
またそんなこと言 ってる
またそんなこと言 ってる
又再說這種話
又再說這種話
mata sonna koto itteru
mata sonna koto itteru
假裝說笑更好過吧? 我也知道
假裝說笑更好過吧? 我也知道
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
そういう自分 に 酔 ってる だけ
そういう自分 に 酔 ってる だけ
只是陶醉於那樣的自己
只是陶醉於那樣的自己
sōiu jibun ni yotteru dake
sōiu jibun ni yotteru dake
ほんとうは何 もかも 自分 のため
ほんとうは何 もかも 自分 のため
其實一切都是為了自己
其實一切都是為了自己
hontō wa nanimokamo jibun no tame
hontō wa nanimokamo jibun no tame
ちょっとだけ この街 の温度 に 慣 れてきた頃
ちょっとだけ この街 の温度 に 慣 れてきた頃
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと笑 えたら 心 も 晴 れてく
あなたと笑 えたら 心 も 晴 れてく
若與你相視而笑 心情也開朗起來
若與你相視而笑 心情也開朗起來
anata to waraetara kokoro mo hareteku
anata to waraetara kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
yume kara mesatemo wasurenai uta ga kikoeru
yume kara mesatemo wasurenai uta ga kikoeru
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
Full ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
『すべて 君 のために』
『すべて 君 のために』
『一切都是為了你』
『一切都是為了你』
subete kimi no tame ni
subete kimi no tame ni
またそんなこと言 ってる
またそんなこと言 ってる
又再說這種話
又再說這種話
mata sonna koto itteru
mata sonna koto itteru
假裝說笑更好過吧? 我也知道
假裝說笑更好過吧? 我也知道
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
そういう自分 に 酔 ってる だけ
そういう自分 に 酔 ってる だけ
只是陶醉於那樣的自己
只是陶醉於那樣的自己
sōiu jibun ni yotteru dake
sōiu jibun ni yotteru dake
ほんとうは何 もかも 自分 のため
ほんとうは何 もかも 自分 のため
其實一切都是為了自己
其實一切都是為了自己
hontō wa nanimokamo jibun no tame
hontō wa nanimokamo jibun no tame
『世 の中 のために 何 か役立 ってる?』
『世 の中 のために 何 か役立 ってる?』
『為世界作出了什麼貢獻?』
『為世界作出了什麼貢獻?』
yo no naka no tame ni nani ka yakutatteru?
yo no naka no tame ni nani ka yakutatteru?
不禁向自己低聲自問
不禁向自己低聲自問
hitorigoto no yō ni toikaketemiru
hitorigoto no yō ni toikaketemiru
如果與人的相遇是起因的話
如果與人的相遇是起因的話
hito to deau koto ga sono kikkake naraba
hito to deau koto ga sono kikkake naraba
あなたと ここから 始 められる
あなたと ここから 始 められる
便能和你從此開始
便能和你從此開始
anata to koko kara hajimerareru
anata to koko kara hajimerareru
ちょっとだけ この街 の温度 に 慣 れてきた頃
ちょっとだけ この街 の温度 に 慣 れてきた頃
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと分 け合 う 恵 みのしずくを
あなたと分 け合 う 恵 みのしずくを
與你共同分享上天恩賜的水滴
與你共同分享上天恩賜的水滴
anata to wakeau megumi no shizuku wo
anata to wakeau megumi no shizuku wo
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
想要找到並非為了自己的愛之歌
想要找到並非為了自己的愛之歌
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
還真是貪得無厭 什麼都想得到
還真是貪得無厭 什麼都想得到
yokubari sugichatta na hoshigatte bakari
yokubari sugichatta na hoshigatte bakari
そんな 罪 悪 感 を 紛 らわすために
そんな 罪 悪 感 を 紛 らわすために
為了掩飾那樣的罪惡感
為了掩飾那樣的罪惡感
sonna zaiakukan wo magirawasu tame ni
sonna zaiakukan wo magirawasu tame ni
あの人 みたいに いい顔 するなんて
あの人 みたいに いい顔 するなんて
而像那個人一樣假裝乖巧
而像那個人一樣假裝乖巧
ano hito mitani iikao suru nante
ano hito mitani iikao suru nante
奇怪的是竟不想坦誠以對
奇怪的是竟不想坦誠以對
sunao ni īto omoenai no ga fushigi
sunao ni īto omoenai no ga fushigi
イメージばかり作 り込 まれて
イメージばかり作 り込 まれて
為何要盲目地製造假面
為何要盲目地製造假面
imēji bakari tsukurikomarete
imēji bakari tsukurikomarete
明明自然面貌就好
明明自然面貌就好
shizen de areba īno ni
shizen de areba īno ni
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと分 け合 えば 心 も 晴 れてく
あなたと分 け合 えば 心 も 晴 れてく
若與你互相分享 心情也開朗起來
若與你互相分享 心情也開朗起來
anata to wakeaeba kokoro mo hareteku
anata to wakeaeba kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
想要找到夢醒後也不忘的歌聲
想要找到夢醒後也不忘的歌聲
yume kara sametemo wasurenai uta wo mitsuketai
yume kara sametemo wasurenai uta wo mitsuketai
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
いつでも あなたのために
いつでも あなたのために
一直以來為你而做的事情
一直以來為你而做的事情
itsu demo anata no tame ni
itsu demo anata no tame ni
することは 自分 のためになってる
することは 自分 のためになってる
已變成為了自己
已變成為了自己
suru koto wa jibun no tame ni natteru
suru koto wa jibun no tame ni natteru
每當與人相遇 圈子就會擴展開來
每當與人相遇 圈子就會擴展開來
hito to deau tabi ni sono wa ga hirogatteku
hito to deau tabi ni sono wa ga hirogatteku
只要真心說聲不要再說笑
只要真心說聲不要再說笑
jōdan wa hodohodoni honne de katattara
jōdan wa hodohodoni honne de katattara
便堅信能為別人作出奉獻
便堅信能為別人作出奉獻
dare no tame ni naru to shinjiteru
dare no tame ni naru to shinjiteru
そういうのが一番 いいのかもしれない
そういうのが一番 いいのかもしれない
那樣的話也許是最好的呢
那樣的話也許是最好的呢
sōiu no ga ichiban ī no kamo shirenai
sōiu no ga ichiban ī no kamo shirenai
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
あなたと分 け合 う 命 のしずくを
あなたと分 け合 う 命 のしずくを
與你共同分享孕育生命的水滴
與你共同分享孕育生命的水滴
anata to wakeau inochi no shizuku wo
anata to wakeau inochi no shizuku wo
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
能聽見夢醒後也不忘的歌聲
能聽見夢醒後也不忘的歌聲
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと笑 えたら 心 も 晴 れてく
あなたと笑 えたら 心 も 晴 れてく
若與你相視而笑 心情也開朗起來
若與你相視而笑 心情也開朗起來
anata to waraetara kokoro mo hareteku
anata to waraetara kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
smile for you…
smile for you…
smile for you…
smile for you…
smile for you…
smile for you…
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
|
外部連結與註釋
- Full ver. 歌詞翻譯:散步協奏曲,出處:網易雲音樂