置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Fallen POP

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Fallen POP
Fallen POP.jpg
演唱 フォーリンポップ:
ぺこら(CV:小坂井祐莉絵
ぽぽろん(CV:佐々木李子
ぴの(CV:山田麻莉奈
作詞 HIROTOMO
作曲 HIROTOMO

Fallen POP」是《邪神與廚二病少女》的相關角色歌,由Fallen POP:佩可拉(CV:小坂井祐莉繪)、波波隆(CV:佐佐木李子)、皮諾(CV:山田麻莉奈)演唱。

簡介

這首歌未在動畫中出現,於2019年6月14日在邪神與廚二病少女YouTube官方頻道公開MV。

歌曲

完整版

MV

寬屏模式顯示視頻

Live

寬屏模式顯示視頻

歌詞

歌詞來源:官方MV簡介[1]

翻譯來源:F宅,有修改[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 佩可拉 波波隆 皮諾 合唱

何一つ不安もなくて
沒有任何不安
自由に翼広げてたあの日
自由展翅飛翔的那一天
突然のサプライズが
突然的驚喜
光差す明日を持ち去った
充滿陽光的明日突然被拿走了
キラリ涙溢れてくる
晶瑩的淚珠充滿眼眶
そんな時こそ
那時候更應該
御心(こころ)のままに
聽從主的教誨
無くしたリング見つからなくても
消失的光環就算再也找不到
このメロディー今送るよ
也要贈送給你這首歌
Fallen Fallen いつだって
Fallen Fallen 無論何時
見つめてるよ君のこと
都在注視着你
その声をさぁ聞かせて
讓我聽聽你的聲音
wo~wo~wo~wo~
wo~wo~wo~wo~
Fallen Fallen もうちょっと
Fallen Fallen
君に近付きたいよ
我想再靠近你一點
そう願う
我如此禱告
教えてあげるよそっと
我來悄悄地告訴你
天使のトキメキ
天使的心跳
希望あふれる時の中
在充滿希望的時候
強い思いを高く掲げてた
堅持着強烈的思念
忍び寄るアクシデント
悄悄接近的意外
未来暗闇に染めていく
染黑了未來
ヒラリ落ちる木の葉のように
光芒墜落 像樹葉一樣
自分を感じたら
如同自己像那樣一般
祈り捧げて
為你祈禱
たとえ奇跡が今は起きなくても
沒有發生奇蹟我也會像以往一樣
変わることなく真っ直ぐに
徑直地走向你身邊
calling calling 今だって
calling calling
呼んでいるよ胸の奥
現在也在心中呼喚着你
口には出せないけれど
雖然沒有說出口
no~no~no~no~
no~no~no~no~
calling calling 大切な
calling calling
名前唱えるだけで
僅僅是唱出重要的名字
満たされる
也能使我滿足
だけどねいつか気付いて
但是啊 快察覺到吧
乙女の純情
女生的純情
悲しみに閉ざされていた
被困在悲傷中
心の鍵が開(あ)いたのは
打開心中枷鎖的
君がいたから
都是因為有你的陪伴
君に伝えたい本当のこの気持ち
我想告訴你我真正的心意
だけどあと一歩が遠すぎて
但是最後一步卻太過遙遠
お願いです主よ
主啊 我求求你
勇気を少しだけ
請賜予我一點點的勇氣
与え給え
Fallen Fallen いつだって
Fallen Fallen 無論何時
見つめてるよ君のこと
都在注視着你
その声をさぁ聞かせて
讓我聽聽你的聲音
wo~wo~wo~wo~
wo~wo~wo~wo~
Fallen Fallen もうちょっと
Fallen Fallen
君に近付きたいよ
我想再靠近你一點
そう願う
我如此禱告
今日こそ伝えたいよ
今天可以傳達了吧
乙女の純情 君に
少女的純情
教えてあげるよそっと
我來悄悄地告訴你
天使のトキメキ
天使的心跳


注釋與外部鏈接