置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Choco-date <ruby><rb data-id="template-ruby">Sunday<span class="template-ruby-hidden">(</span></rb><rt style="font-size:0.75em">Sundae</rt><span class="template-ruby-hidden">)</span></ruby>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

PROJECT IM@S > 偶像大師 SHINY COLORS > Choco-date Sunday
Choco-date SundaySundae
チョコデート・サンデー
LACM-15861.jpg
專輯封面
作詞 兒玉雨子
作曲 中野領太
編曲 中野領太
演唱 園田智代子(CV:白石晴香
收錄專輯 THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella-

チョコデート・サンデー》是多媒體企劃《偶像大師 閃耀色彩》的原創曲目,由園田智代子(CV:白石晴香)演唱,收錄於2021年1月20日發布的專輯《THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella-》。

簡介

【チョコ for Y♡U】園田智代子
【チョコ for Y♡U】園田智代子+

曲名中的「チョコデート」是把「Chocolate」(巧克力)轉化為了諧音的「Choco-date」(和智代子約會),而「サンデー」雙關了同音詞「Sundae」(聖代)和「Sunday」(星期天),所以曲名有「巧克力聖代」與「和智代子約會的星期天」的雙重含義。

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どぅいどぅい どぅ~
トクベツ ゴージャスな
日常 味わいたいけれど
ファ・ド ソレ ドーなの?
(たまにだから いいんじゃない?)
それなりに 空気や
諸事情 気づかえるけれど
ちょっと ワガママ 言うよ!
(たまには ねぇ! いいでしょ?)
ホットかれたら ハート
冷めちゃうだから ぎゅーっと
手をつないでくれなきゃ(るらら~)
小さな幸せだって
どこかへ飛んでいっちゃうよ
あなたのいつものカフェ 連れてって
日曜のデート
視線すら忙しい
私のこと もうちょこっと見てよ~!
今日のデザート
ささやかなご褒美
あなたともっとこのとき 過ごしていたい
Chu Chu I Will be with you
アイスる 甘苦いサンデー
Chu Chu I Will be with you
恋して 溶けてゆくサンデー
あーん
どぅいどぅい どぅ~
おたがいのごく普通
ひとくち分け合うことは
ファ・ド ソレ スペシャル
(そこんとこ 大事ね!)
ほかの子が持っている
才能 羨ましいけれど
魔法 マイ オリジナル
(そこんとこ 愛して!)
やっぱ揺れちゃうハート
アレもコレも…って どうしよう
隣のイチゴほど (まっかっか)
だからぜーんぶ独り占め!
油断しないで! かまって!
…なんて伝えられたらいいけど
月曜が近いよ
おしゃべりも遠回り
私のそば もうちょこっといてよ~!
今日のデザート
食べたら終わっちゃうね
ふたりだけの週末 物足りないな
One, Two, One, Two, Three, Go!
あなたとサンデー(あなたとサンデー)
食べたらマンデー(食べたらマンデー)
え~!?
月曜が近いよ
おしゃべりも遠回り
私のそば もうちょこっといてよ~!
今日のデザート
食べたら終わっちゃうね
ふたりだけの週末 物足りないな
Chu Chu I Will be with you
アイスる 甘苦いサンデー
Chu Chu I Will be with you
恋して 溶けてゆくサンデー
あーん
どぅいどぅい どぅ~
Do Do Do Do!

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SHINY COLORS COLORFUL FE@THERS -Stella-

遊戲

遊戲相關

偶像大師 閃耀色彩

寬屏模式顯示視頻


注釋