ALSTROEMERIA
跳至導覽
跳至搜尋
認同感( ) 找尋到了 虛無主義( )或是厭世主義( ) 裁決審判( ) 不會下達[L 8] 認同感( ) 找尋到了 裁決審判( ) 不會下達
幸福論 誕生
アルストロメリア | |||||
單曲封面 | |||||
作詞 | 鈴木靜那 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 森本貴大 | ||||
編曲 | 森本貴大 | ||||
演唱 | 大崎甘奈(CV.黑木穗乃香) 大崎甜花(CV.前川涼子) 桑山千雪(CV.芝崎典子) | ||||
BPM | 140 | ||||
收錄專輯 | 「THE IDOLM@STER SHINY COLORS BRILLI@NT WING 05 アルストロメリア」 |
簡介
曲名與小組名相同,意為六出花,又有秘魯百合等別名。
ALSTROEMERIA名字由來是林奈一位摯友名字。該花象徵了友誼與獻出一切的愛;而不同的花色在日本人的眼中也代表了不同的花語:紅色代表幸運、粉色代表照料、藍色代表知性和冷靜、白色代表勇毅等。
六出花有三枚花瓣與三枚萼片,而組合里的三人的代表色也與六出花其中三種顏色相近;且在部分有關「生日花」的資料中千雪的生日4月18日正好對應着六出花。
整首歌圍繞着盛開了的「Silent Love」跌跌撞撞;心中隱藏着暗戀,卻沒有自信想迴避的主人公去探索「わたし流幸福論」的情況。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
気絶しそう しどろもどろ
感覺暈頭轉向 變得語無倫次
花ざかりタレイア
繁花的女神塔莉亞( )啊[L 1]
まともな神経(あたま)が繋がらない アダージョみたい
神經搭錯了弦 腦子裏打着柔板( )[L 2]一樣
凛々しくいよう 強くなろう
變得勇毅吧 強大起來吧
天と地がディストーション
天地[L 3]都扭曲( )了
夢をみることも忘れてしまうのかな
就連做夢[L 4]都已經忘掉了吧?
ふくらむ蕾が傷だらけでも
要是鼓起的花蕾滿是傷痕
優しくそっと手をとってくれますか
也能溫柔地輕握彼此的手嗎
チュ チュ チュ 幸福論 誕生
啾 啾 啾 幸福論 誕生了
アイデンティティー見つけた
アルストロメリアの花
ALSTROEMERIA的花兒
咲いた 咲いた Silent Love
盛開了 盛開了 Silent Love
過去も未来も諸事情も
過去和未來的各種情景
キミ色にぜんぶ染まりたい
想全染上你的色彩
一途なわたし フィロソフィ
這是專一的我的人生哲理( )
咲いた 咲いた Silent Love
盛開了 盛開了 Silent Love
ニヒリズムも ペシミズムも
退屈がテンプレ
都是無聊的模板( )
まっ赤なりんごは落ちてこない 木の上のまま
鮮紅的蘋果若不掉下來 就只是掛在樹上[L 5]
もしも いつか やがて きっと
也許 遲早 馬上 一定
初めからエンドロール
從開始到落幕( )[L 6]
照れかくしなんてあまのじゃくすぎるかな
掩飾害羞是不是太做作了?
ねじれた茎(バルブ)が不完全でも
即使扭曲的莖( )[L 7]還沒長全
かまわずずっとそばにいてくれますか
你也會一直陪伴在我身邊嗎
ギュ ギュ ギュ 悲劇的 最高
Gyu Gyu Gyu 悲劇性 最棒了
ジャッジメントがくだらない
アルストロメリアの葉は
ALSTROEMERIA的綠葉[L 9]
まわる まわる Cipher
轉呀轉 轉呀轉 歸於0( )[L 10]
サチュレーションあげてよ
請給我更高的血氧飽和度( )吧
バイオリズム 果てまで
直到生物節律( )的終點[L 11]
もっとドキドキしよう
讓我們心臟更加激動
チュ チュ チュ 幸福論 誕生
啾 啾 啾 幸福論 誕生了
アイデンティティー見つけた
アルストロメリアの花
ALSTROEMERIA的花兒
咲いた 咲いた Silent Love
盛開了 盛開了 Silent Love
ギュ ギュ ギュ 悲劇的 最高
Gyu Gyu Gyu 悲劇性 最棒了
ジャッジメントがくだらない
アルストロメリアの葉は
ALSTROEMERIA的綠葉
まわる まわる Cipher
轉呀轉 轉呀轉 歸於0( )
Yes No 好きでも嫌いでも
Yes No 不論愛與不愛
キミにならぜんぶ捧げたい
若是你 我想將一切奉獻
重なるしぐさ シンパシー
重疊的身段情意相通( )
咲いた 咲いた Silent Love
盛開了 盛開了 Silent Love
愛が 咲いた Silent Love
愛情花 盛開了 Silent Love
編者註:
- ↑ 塔莉亞:希臘神話中美惠三女神和繆斯九姐妹之一,名字來源於希臘語«θαλλέω»一詞,意為「開花」或「繁榮」。
- ↑ 柔板:之於慢板和行板之間,BPM為56
- ↑ 天地:甜花、甘奈的
甜( )、甘( )正是天的其中兩種讀法,千雪的千( )和地同音。天指的是大崎姐妹,地指的是千雪。 - ↑ ALSTROEMERIA日本名叫「夢百合草」。
- ↑ 鮮紅的蘋果:是大家最喜歡的蘋果砸牛頓環節。也可以解讀為智慧果。
- ↑ 日式英語,指影片最後滾動的演職員表。「也許 遲早 馬上 一定」是遞進的,可以看成「從開始到落幕」
- ↑ 六出花的莖正常是直、細、長的
- ↑ Judgement在這裏指的應該是「末日審判」,「くだらない」可能是雙關,有不會下達、下達了也對「我」沒有意義這兩層意思。
- ↑ 六出花葉是互生的,交互相間生於兩側
- ↑ Cipher可以是暗號(副歌最後的Silent Love)、0、微不足道的人。個人認為Cipher一詞是整首曲子的點睛之筆,可以是沒有自信的三人內心的共同想法、可以是多次嘗試回歸原點的客觀原因,還可以是怕其他人不把自己放在眼裏的恐懼。
- ↑ 可以理解為「生命的終點」畢竟血氧飽和度低也會危及生命嘛。
收錄
CD收錄
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS BRILLI@NT WING 05 アルストロメリア (歌:ALSTROEMERIA)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS SOLO COLLECTION -1stLIVE FLY TO THE SHINY SKY-(收錄三人的獨唱版本)
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS OFF VOCAL COLLECTION 01(收錄伴奏)
遊戲收錄
|