笼中鸟
跳到导航
跳到搜索
提示:本条目的主题不是笼中鸟。
籠の中に鳥 | |
译名 | 笼中鸟 |
演唱 | yourness |
作词 | 古闲翔平 |
作曲 | 古闲翔平 |
编曲 | yourness 玉井健二 横山裕章 |
时长 | 5:16 |
收录专辑 | |
《籠の中に鳥 》 |
《籠の中に鳥》是TV动画《昨日之歌》的主题曲,由yourness演唱。
简介
收录于同名单曲《籠の中に鳥》中,发售于2020年4月12日。
歌曲
- BiliBili上的试听
宽屏模式显示视频
- Youtube上的试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
わかりきってた 答えに背いて
无视心知肚明的答案
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
被本该掩饰好的伤口环抱着
しがみついてた 応えに尋ねても
即使不停地寻求着回应
聞き返してた 言葉はもう
也只是重复着那
何度も繰り返している
一成不变的反问
同じところ 同じ心を
同一个地方 同一种心情
何回だって 夏が ここに 来ようとも
无论多少次 夏天都会如期而至
私 同じ 季節にいるんだ
而我 却徘徊在不变的季节
あぁ どうすれば この身体から
啊 我该怎么做 才能从这身体里
あなたを隠す事ができるのか
将有关你的一切隐藏呢
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
呐 我该怎么办 呐 我要怎么做
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
才能微笑着唱出昨日之歌呢
降り始めた 惰性の雨が
天空一如既往地下起了雨
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
来掩饰着我无法隐藏的心情
滲んできた 水性の日々が
那些日子像水性笔般渗透而入
乾ききった 夢へと 染み付いて
灌溉了早已干枯的梦想
何度も振り返ってる
重蹈覆辙了无数次
同じ場所を 同じ心を
在同一个地方 以同一种心情
何回だって 春 が ここに 来ようとも
无论多少次 春天都会如期而至
私 1人 言えずにいるんだ
却只有我一人沉默地留在原地
あぁ どうすれば この身体から
啊 我该怎么做 才能从这身体里
あなたを隠す事ができるのか
将有关你的一切隐藏呢
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
呐 我该怎么办 呐 我要怎么做
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
才能微笑着唱出昨日之歌呢
春になって 桜が咲いて
春天到来 樱花盛开
いつかが 見えなくなって
这番景色也会有消逝的那天
「もういいかい?」
「到底够了没?」
繰り返し何度も零してしまう
一遍又一遍地埋怨自己
何遍も何遍も何遍も何千通り
要多少遍 就算几千遍也一样
日々を描いていたのに
那些在心中描绘的日子
明日にならない
都无法成为未来
どうすれば この身体から
我该怎么做 才能从这身体里
「心」を隠す事ができるのか
将「心意」隐藏呢
ねぇどうすればいぃ?
呐 我该怎么办?
ねぇどうしたらいいの
呐 告诉我到底该怎么做
笑って 昨日を また 迎えられるには
才能微笑着再一次回忆起昨日
あぁ どうすれば この身体から
啊 我该怎么做 才能从这身体里
あなたを隠す事ができるのか
将有关你的一切隐藏呢
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
呐 我该怎么办 呐 我要怎么做
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
才能微笑着唱出昨日之歌呢
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか
你会对这样的我 生气吗?
|
注释
- 原文歌词及翻译:官方YouTube频道