置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

神色调和

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
カミイロアワセ
Binaria - カミイロアワセ.jpg
專輯カミイロアワセ封面
演唱 binaria
填詞 やなぎなぎ
作曲 Annabel
編曲 永尾ヨシヒサ
收录专辑
カミイロアワセ

カミイロアワセ是2016年7月播出的日本电视动画《彈丸論破3:The End of 希望之峰學園 絕望篇》的片頭曲封面之所以有石榴,据说是因为有烂石榴这个梗。

简介

團體binaria(成員:Annabelやなぎなぎ)於2016年8月3日新發售的新曲與同名專輯,應用於彈丸論破3的動畫歌曲。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Hello 絕望
你好 絕望
動き出す 身体の奥には
從身體深處 開始鼓舞雀躍
生まれたての螺旋が騒ぐ ほら
方才誕生的螺旋在蠢蠢欲動 看吶
あじけない つまらない 世界の端
從枯燥乏味而無趣的 世界的那一端
見下ろすあなたはだれ?
俯視而下的你 又是誰?
目の前 捲られていくの 触れられない未来
在眼前席捲而來 那觸不可及的未來
(触れられないなら すり抜けていけ)
無法觸及的話 就從中逃脫
昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
昨天的那個世界 盡是預定調和
(不確定なんだから)
還是無法決定的話
まだ 絶望、希望 すれすれ紙一重
然而 絕望與希望 仍只有一紙之隔
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う)
我們還是在 困惑中徬徨 搖擺不定
それも愛しいんだ 見えないとしても
這也令人無比喜愛 就算什麼都看不見
暗がり、そっと 君の手をひいて
在黑暗中 悄悄地 牽起你的手
走り出す 呼吸に紛れて
開始跑動 呼吸凌亂了起來
剥がれ落ちていく視界は
在剝落的視線裡呈現出的是
間違い探しみたいだね
就像是在玩找碴遊戲對吧
本物はどれか答えて ほら
真物是哪一個快回答呀 快點
あたたかい やわらかい 世界の糧
那溫暖人心而柔軟的 世界之糧
差し出すあなたはだれ?
將之遞出的你 是誰?
飛び交う雑音がいま心ごとぼやかして
錯亂交錯的雜音 讓心智模糊不清
(胸の奥から 押し寄せてくる)
在胸口深處 蜂湧而出
明日にはきっとコントロール不能だけど
就算在明天的時候 將會失去控制
(過去も未来も)
過去也好 未來也罷
嗚呼 絶望?希望?君?僕?裏?表?
啊啊 絕望?希望?你?我?裏?表?
(僕らは 嗚呼 デタラメな祈りを捧げる)
我們會 啊啊 會胡亂地哭天喊地吧
不確かさ歌って その意味を探すよ
在含糊的歌曲中 找出其中的意義吧
神様、ちょっと 僕の手をひいて
我的神明大人 拜託等等 將我的手牽起
うまれた価値を与えられなくとも
儘管連誕生的價值都沒被賦予
重ねた混沌と日々は答えをくれる
還是能在交錯混沌的日常裡找出答案
目の前 捲られていくの 触れられない未来
在眼前席捲而來 那觸不可及的未來
(触れられないなら すり抜けていけ)
無法觸及的話 就從中逃脫
昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
昨日的世界 盡是預定調和
(不確定なんだから)
還是無法決定的話
まだ 絶望?希望? すれすれ紙一重
或許 絕望與希望 只有一紙之隔吧?
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う)
我們還是在 困惑中徬徨 搖擺不定
それも愛しいんだ 君が選ぶなら
這也令人無比喜愛 因為是你的決定
暗がり ぎゅっと 君の手をひいて
在黑暗中 緊緊的 將你的手握住

外部链接