置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

流川GIRLS之歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
流川ガールズソング
File:COCX-38735.jpg
專輯封面
譯名 流川GIRLS之歌
演唱 流川GIRLS
宇佐美奈奈子(CV.伊藤美來)
小日向緣(CV.三澤紗千香)
作詞 桜アス恵
作曲 瀧澤俊輔
編曲 瀧澤俊輔
時長 4:13
發行 日本哥倫比亞
收錄專輯
「普通の女子校生が【ろこどる】やってみた。」
ヴォーカル・アルバム~アイドル、やってます!~

流川ガールズソング》(流川GIRLS之歌)是動畫《普通女高中生要做當地偶像》的插曲,由流川GIRLS【宇佐美奈奈子(CV.伊藤美來)小日向緣(CV.三澤紗千香)】演唱,收錄於專輯《「普通の女子校生が【ろこどる】やってみた。」ヴォーカル・アルバム~アイドル、やってます!~》中。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

Live
寬屏模式顯示視頻

歌詞

宇佐美奈奈子 小日向緣 合唱

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あいしてもっと 近所でもっと
更加的可愛 更加的靠近
ロコドルは 君のそばに
當地偶像 就在你身邊
ドキドキと笑顔をあげるよ 流川ガールズ
將驚喜和歡笑帶給你 流川女孩
はじめての経験とか ハンパない緊張とか
第一次演出的經驗 超出了想像的緊張
どうやって 乗り越えればいいのか
怎樣才能戰勝自己
まだわからないの
現在還不知道
ほどけてる靴ひもとか
鞋帶鬆掉的時候
ちょっと寝グセの時はごめんね 反省します
有些迷糊的時候 對不起啊 我們會反省的
愛情いっぱい
滿腔愛情
いつもの風景 好きになれる
司空見慣的風景 也能變得惹人喜愛
きみを笑顔に(できたらいいな)
如果你能歡笑(那就太好了)
みんな笑顔に(できたらいいな)
如果大家能歡笑(那就太好了)
できるか分からないけど 目指してます
雖然不知能否做到 但我們會努力
恋してもっと 近所でもっと
更多的戀慕 更多的靠近
アイドルみたいに上手に
就像偶像一樣光彩奪目
あなたのこと 元気にできちゃったら嬉しい
如果能讓你打起精神來 我們會很開心
あいしてもっと 近所でもっと
更加的可愛 更加的靠近
ロコドルは 君のそばに
當地偶像 就在你身邊
ドキドキと笑顔をあげるよ 流川ガールズ
將驚喜和歡笑帶給你 流川女孩
はじめましてのひとには
第一次見到別人
人見知りしちゃう時も
有時也會害羞
あるけど 大事なのは いつも笑顔でいること
但重要的是 隨時保持笑容
つまづいたり 転んだり
吃虧跌倒的時候
なんだかショボンな日はごめんね 反省します
莫名消沉的時候 對不起啊 我們會反省的
全力出します
全力以赴
ワン・ツー・スリーで この街ごと
讓這個城市一起
ちょっと元気に(できたらいいな)
變得更好一些(那就太好了)
もっと元気に(できたらいいな)
變得更加美好(那就太好了)
きっとできると信じて 目指してます
相信著一定會實現 我們在努力
恋してもっと 近所でもっと
更多的戀慕 更多的靠近
アイドルみたいに 優しい
就像偶像一樣溫柔美麗
ほほえみでステージいっぱい駆け抜けたい
帶著微笑 積極地站上舞台
あいしてもっと 近所でもっと
更加的可愛 更加的靠近
ロコドルは君のもとヘ
當地偶像 回到你身邊
ワクワクと元気を運ぶよ 流川ガールズ
為大家帶來期待和能量 流川女孩
夕暮れの商店街 見慣れてる通学路
夕陽輝映的商業街 親切熟悉的上學路
川沿いをお散歩する猫さん
沿著河邊散步的小貓
この街は流川 私たちの生まれた ちいさなまち
這個城市就是流川 是生我們養我們的 小小的城市
いつでも元気 ななちゃんと
總是元氣滿滿的奈奈醬
のんびり屋の ゆかりさんと
和悠閒自在的小緣
ゆるキャラの 魚心くんもよろしくです☆
還有吉祥物魚心君 都向大家問好
あいしてもっと 近所でもっと
更加的可愛 更加的靠近
ロコドルは 君のそばに
當地偶像 就在你身邊
ドキドキと笑顔をあげるよ 君のもとヘ
將驚喜和歡笑帶到你的身邊
ワクワクと元気を運ぶよ 流川ガールズ
為大家帶來期待和能量 流川女孩


外部連結