置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我的筆記

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“我的笔记”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
ボクノート
Bokunote.jpg
譯名 我的筆記
演唱 スキマスイッチ
作詞 スキマスイッチ
作曲 スキマスイッチ
時長 5:37
收錄專輯
ボクノート

我的筆記》(ボクノート)是日本東寶系公開動畫電影《哆啦A夢 大雄的恐龍2006》主題曲。

簡介

  • 標題的由來是歌詞中的「我的聲音」。另有說法稱標題中的「boku」(ボク)還用了諧音哏,與「dōgu」(道具)讀音相近。
  • 無限開關在創作時完全想不出歌詞,就把什麼都不會做的大橋卓彌寫成了歌詞。
  • 2006年日本「全國高等學校棒球選手大會」期間的「熱斗甲子園」環節中播放了該曲。
  • 憑藉這首歌,無限開關參加了第57屆NHK紅白歌會。
  • 該曲有中文翻唱版《愛的大冒險》,作詞:音樂鐵人、歌:劉明峰。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

(日本語歌詞)(日语歌词中译)(中文填词)
耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音如果我仔细听,我能隐约听到雨声天空飘下一丝丝的细雨 画面在一瞬间静止了
思いを綴ろうとここに座って言葉探してる我坐在这里,试着整理我的记忆,寻找那些话所有想念你的思绪 随着时光的流逝一点一点的凝聚
好多思念的话想要说却说不出口 脑海全是你的痕迹
考えて書いてつまずいて消したら元通り我想了想,把它写下来,我摸索着,它就像往常一样消失了努力记起我们每个相拥时的深刻 只会笑着装傻
12時間経って並べたもんは紙クズだった12个小时过去了,我所有的东西都变成了垃圾拥抱彼此相聚的时间 快乐伤心都陪你上演
只要有你灿烂的笑脸 再多辛苦也看不见
君に伝えたくて 巧くはいかなくて我想告诉你,但我做得不好相信我会努力给你全世界
募り積もる感情は膨れてゆくだけ我建立起来的感情就会膨胀起来跟我手牵手 大步一起走
吐き出すこともできずに我什么也说不出来享受飞翔的自由
带你看星空 一起数着星星
今僕の中にある言葉のカケラ现在,这些话在我心里温暖你心窝
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる它们在我的喉咙里刺得很厉害思念编织成的彩虹 横跨两个时空的温柔
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ他们不漂亮,但一点一点,他们会没事的等待有天在你眼前 送你爱的诗篇
この痛みをただ形にするんだ这种痛苦将会形成
耳边回荡一丝丝的细语 时间却在一瞬间停止了
何をしても続かない子供の頃の僕は当我还是个孩子的时候,无论我做什么,都无法坚持下去每个写个你的字句 随着无尽的坚持一字一句浮现了
「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた我很担心被问到“作为一个男人”好多思念的话想要说却说不出口 脑海全是你的痕迹
そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら如果我说我已经得到了一些东西,尽管我是这样的努力记住我们每个相拥时的深刻 只会笑着装傻
迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな那么我就会相信我已经不再困惑了拥抱彼此相聚的时间 快乐伤心都在你身边
只要有你灿烂的笑脸 再多辛苦也看不见
僕がいるこの場所は少し窮屈だけど我所处的地方有点局限我们一起努力看见全世界
愛に満ちた表情でぬくもり溢れて但你充满爱的表情洋溢着温暖跟我手牵手 大步一起走
そして君の声がする然后你说话享受飞翔的自由
带你看星空 一起数着星星
足元に投げ捨てたあがいた跡も那些在脚下挣扎的脚印已经被抛弃了温暖你心窝
もがいてる自分も全部僕だから还有我那急躁的自我,这一切都是我思念编织成的彩虹 横跨两个时空的温柔
抱えてる想いをひたすらに叫ぶんだ所以我什么也不做,只是大声说出我的感受等待有天在你眼前 送你爱的诗篇
その声の先に君がいるんだ在那个声音前面的,是你
好多思念的话想要说却说不出口 脑海全是你的痕迹
耳を澄ますと確かに聴こえる僕の音如果你仔细听,你一定能听到我的声音努力记住我们每个相拥时的深刻
空は泣き止んで雲が切れていく天空因泪水而哭泣,云彩也纷纷散开我们手牵手 大步一起走
享受飞翔的自由 带你看星空
今僕が紡いでいく言葉の力ケラ现在,我正在旋转的单词片段一起数着星星 温暖你心窝
一つずつ折り重なって詩になる一个接一个的叠起来,会变成一首歌吗思念编织成的彩虹 横跨两个时空的温柔
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ他们不漂亮,但一点一点,他们会没事的等待有天在你眼前
光が差し込む阳光照进来我们手牵手 大步一起走
享受飞翔的自由
この声が枯れるまで歌い続けて我会一直唱到嗓子哑为止带你看星空 一起数着星星
君に降る悲しみなんか晴らせればいい我希望落在你身上的悲伤能散去温暖你心窝
ありのままの僕を君に届けたいんだ我想向你展示真实的自己思念编织成的彩虹 横跨两个时空的温柔
探してたものは、目の前にあった我正在寻找的东西就在我眼前期待有天在我眼前 实现爱的誓言

收錄單曲

  • 單曲專輯《ボクノート》收錄動畫電影《哆啦A夢 大雄的恐龍2006》主題曲「ボクノート」。


ボクノート
Bokunote.jpg
原名 ボクノート
發行 BMG JAPAN
發行地區 日本
發行日期 2006年3月1日
商品編號 AUCK-19010
專輯類型 單曲專輯
曲目列表
全碟作詞及作曲:スキマスイッチ 
曲序 曲目 時長
1. ボクノート 5:37
2. 猫になれ 6:35
3. 若葉 (Instrumental) 2:21
4. ボクノート (backing track) 5:37
總時長:
-