悲伤的早晨
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 沖田まもる |
歌曲名称 |
悲しき朝 悲伤的早晨 |
于2013年10月3日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
佐藤莎莎拉 |
P主 |
mahiro |
链接 |
Nicovideo |
“ | 泣けども泣けども朝は来る(›´ω`‹ ) ゲッソリ
无论怎样哭泣早上还是要来(›´ω`‹ ) 无精打采 |
” |
——mahiro投稿文 |
《悲しき朝》是mahiro于2013年10月3日投稿至niconico的CeVIO日语原创歌曲,由佐藤莎莎拉演唱。本曲收录于专辑《さとうささらオフィシャルサンプラーCD》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
汚れた朝日に溶かされながら
溶化在被沾污的晨曦之中
「また来たのか」 と呟いた
发着「又到来了吗」的牢骚话
隠した怒りは喉に詰まって
藏在心中的愤怒堆满喉咙
壊れた肺で消えそうな息してる
以坏掉了的双肺弱弱地呼吸着
求められたら
要是能被需要的话
なんでもするよ
我什么都会做的啊
喉がまだ鳴る限り
只要喉咙还能发声
塗り固めた笑顔じゃ
这脸崩硬的笑容
涙も流せないや
就连眼泪也都流不出来啊
いいけどさ
不过没关系啦
いいのかな
真的没关系吗
笑えないんだよ
可笑不出来啊
壊れてんだよ
要坏掉了啊
届かない思いは溶けて
传达不到的思念溶化
垢にまみれた 夢がまだ 渇き切らないうちに
在沾满污垢的 梦想仍未 枯竭之前
名声だとか
名声等等
期待だとか
期待等等
ベタベタ貼らないで
别随便强加于我身上啊
背負い込むには重すぎるよ
要我背负起这一切实在过分沉重
潰れる
快要崩溃了
助けて
救救我啊
求められたら
要是能被需要的话
なんでもします
我什么都会做的啊
だから
所以
ここから出して
走出这里
踏み固めた笑顔じゃ
这脸崩硬的笑容
何も変わらないや
什么也都改变不了啊
嫌だよ
讨厌啊
どこへ行けば
随心而行
泣いてもいいの
即便要哭出来亦没关系呢
喉が血流すほどに
就哭到喉咙出血吧
塗り固めた笑顔が
这脸崩硬的笑容
涙で流れてった
在泪水流过之后
笑えた
就能由心笑出来呢
|
注释与外部链接
- ↑ 歌词翻译取自VOCALOID中文歌词wiki。