置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

山茶花

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Tsubaki no Hana.png
歌曲名稱
椿の花
Tsubaki no Hana
山茶花
於2008年4月20日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
デッドボールP
連結
Nicovideo 

椿の花デッドボールP於2008年4月20日投稿至niconicoVOCALOID作品,由初音未來演唱。收錄於《DEBUTANTE》、《Dead Ball Project vol.2》等專輯。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:vocaloid中文歌詞wiki[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あと一日で 世界が終わろうとも その蕾は花開くでしょう
即使再過一日 世界就要終結 這朵花蕾也會盛開吧
百日も 長く咲けるよりも 美しく孤独に枯れる
比起能夠漫長盛開百日 也會選擇孤獨美麗的凋落
耳の奥で椿の花が ぼとりもげる音がする
耳朵深處傳來山茶花濕黏剝落的聲音
心の臓を踏み潰されて ぐちゃりと土に還りなさい
你就被踐踏著心臟 黏稠的歸於塵土吧
咽の奥で椿の花が どろり融ける味がする
咽喉深處傳來山茶花濃稠融化的味道
足の腱を噛み千切られて じろりと星を睨みなさい
你就被咬碎腳的肌腱 轉著眼睛瞪視星星吧
眠れ 眠れ 最期の夢安らかであれ
睡吧 睡吧 最後的夢就安穩地做吧
踊れ 踊れ 焼けた靴を履くシンデレラ
舞吧 舞吧 穿上燒紅鞋子的辛杜瑞拉
あなたが路を 尋ねてきたのなら 千里示す道しるべになろう
若是你來詢問道路何方 那我就成為遙指千里的路標吧
あなたが空を 見たいと願うなら 火星より紅い惑星になろう
若是你盼著想要看天空 那我就成為紅過火星的星球吧  
あなたが声を 求めているのなら 岩に沁みる断末魔になろう
若是你尋求聲音 那我就成為能夠滲透岩石的終末吧
あなたが海を 聞きたいと言うなら ためらいなくこの御髪引き裂こう
若是你說想要聽海 那我就毫不猶豫的將髮絲撕碎吧
腹の奥で椿の花が がさり動く音がする
腹底深處傳來山茶花沙沙擺動的聲音
水の底に閉じ込められて ごぽりと溺れ腐りなさい
你就被禁閉在水底 用盡氣息溺死腐爛吧
森の奥で椿の花が ぼきり折れる絵が見える
在森林深處 能夠看見山茶花俐落折斷的圖畫
骨という骨全て砕かれ ぬちゃりと蟲に喰われなさい
你就被弄碎全身骨頭 濕黏的被蟲啃食吧
暗く 暗く 黒の色さえ見えぬ闇と
在漆黑的 漆黑的 連黑色都看不見的黑暗中
赤く 赤く 狼の腹の中で散れ
與鮮紅的 鮮紅的 野狼的腹部之中碎散吧
あなたが側に 居たいと願うなら へその緒刻んで首輪にしよう
若是你盼望能夠待在身旁 我就將臍帶切碎做成項圈吧
あなたが共に 歩みたいと言うなら この皮剥いで靴底にしよう
若是你說想共同邁步 我就剝下皮做成鞋底吧
あなたが愛の 口付けせがむなら 水子を唇に塗りたくろう
若是你乞求愛的親吻的話 我就將未能出世的孩子胡亂塗在唇上吧
他の誰かに 奪われるくらいなら 自ら薬指砕きましょう
若是會被他人奪走的話 我就自行將無名指粉碎吧
あと一日で 命が終わるなら 椿の花は悩むでしょうか
若是再過一日 生命就要終結 山茶花會不會煩惱呢
百日も 長く生きるよりも 美しく孤独に枯れる
比起能夠漫長活命百日 也會選擇孤獨美麗的凋落

注釋

  1. 未有標註翻譯者名稱