夜 (Time for the moon night)
(重新導向自夜 (Time for the moon night))
跳至導覽
跳至搜尋
밤 (Time for the moon night) 夜 (Time for the moon night) | |
專輯封面 | |
演唱 | |
作詞 | 노주환(KR ver) Funk Uchino(JP ver) |
作曲 | 노주환、이원종 |
編曲 | 노주환、이원종 |
BPM | 170 |
發行 | Source Music kakao M |
收錄專輯 | |
《Time for the moon night》 《Memoria/夜(Time for the moon night)》 |
밤 (Time for the moon night),是韓國女子流行樂團
簡介
- GFRIEND在2018年4月30日發行的第六張迷你專輯《Time for the moon night》的同名主打歌。被BanG Dream! 少女樂團派對!韓服、PUMP IT UP等多個音遊用作音遊曲。
- 日語版標題為夜 (Time for the moon night),作為2018年10月10日發行的GFRIEND首張日語單曲《Memoria/夜(Time for the moon night)》的雙A面曲之一。
歌曲
- KR ver
寬屏模式顯示視頻
- JP ver
寬屏模式顯示視頻
歌詞
韓語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸動地閃閃發光着
넌 어디를 보고 있는지
你現在在看着哪裏呢?
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看着好像就要消失了
불을 켜줘 심장이 깜깜해
把燈打開吧 心裏黑漆漆一片
오늘도 기분은 시무룩해
今天也有些悶悶不樂
너의 마음 안에 있는 내 모습은 내 맘 같지 않아
存在於你心中的 我的模樣 不像我心裏那樣
어느 틈 (휴~) 에 놓쳐버린 걸까
是在那一瞬間錯過的呢
좋아하는 만큼 별은 떠오르고
正如對你的喜歡 天空已佈滿繁星
여전히 나는 어쩔 줄 모르고
我依舊不知該如何是好
안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴
被困在迷霧之中 全部掩埋在那話語中
도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤
想起那完全琢磨不透的你的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸動地閃閃發光着
넌 어디를 보고 있는지
你現在在看着哪裏呢?
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看着好像就要消失了
기다렸던 시간이 지나고
在等待的時光流逝過後
이제 보내줄게 아냐 아직은 너를
現在 要送走你了 但還不能 至今還想將你
내 방에 몰래몰래 간직하고 싶은 밤
在我的房間裏偷偷地 珍藏的夜晚
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
在這夜 夜 夜晚中 飛向夜空
as time time for the moon night
as time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나
在夢中與你相遇
열렬한 사랑 고백 해볼까 (해볼까)
要把那熱烈的愛情向你告白嗎(要試試嗎)
창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어
我正不停地呼喚着窗戶那頭的你
이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가
就這樣你和我 我們倆的距離
조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤
期待着想要變得更近的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸動地閃閃發光着
넌 어디를 보고 있는지
你現在在看着哪裏呢?
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看着好像就要消失了
기다렸던 시간이 지나고
在等待的時光流逝過後
이제 보내줄게 아냐 아직은 너를
現在 要送走你了 但還不能 至今還想將你
내 방에 몰래몰래 간직하고 싶어
在我的房間裏 偷偷地珍藏
다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아
想要靠近你的心還不夠明確
망설여지지만 여기 있기엔
雖然有些躊躇 但在這裏
너무 좋아져버린 내 맘 볼 수 없으니까
卻因為你無法看見 我那顆對你日漸喜愛的心
지금이 며칠째 훌쩍이는데
現在 我已經抽泣了好幾天了
(Wah~ ah ah~)
(Wah~ ah ah~)
넌 어디로 가고 있는지 (있는지~)
你現在在走向哪裏呢?
당장이라도 따라가고 싶은데 (따라가고 싶은데)
哪怕是馬上也想跟着你走
기다렸던 순간 오늘이 모두 다 (다) 지나고
曾期盼着的瞬間 在今天全部都流逝後
하염없이 너를 쫓았던 밤
曾無時無刻都追逐着你的夜晚中
손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤
想念着無法觸碰到你的夜晚
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
在這夜 夜 夜晚中 飛向夜空
as time time for the moon night
as time time for the moon night
꿈 속에서 너를 만나
在夢中與你相遇
日語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
キラリ この星 の 瞬 き
璀璨閃爍的星光
キミも 見 てるかな?
你是否也在凝望
那縹緲無常讓我心中下起了淚雨
不明緣由
どうして? 晴 れないのよ
不知為何 遲遲無法雨過天晴
ホントの私 いつも見 せられないまま
總是將真正的自己深深地隱藏
唯獨時間流逝而去
即便抬頭仰望夜空
この想 いは 白 く舞 うだけ
這份心意也只能飛舞於一陣白色嘆息之中
不可捉摸的 你的那句話的意義
儘管感到不知所措 我卻依舊尋找着你的身影
キラリ この星 の 瞬 き
璀璨閃爍的星光
キミも 見 てるかな?
你是否也在凝望
那縹緲無常讓我心中下起了淚雨
どれだけ 傷 ついても
不管你傷我有多深
“サヨナラ”とは 送 れずに ずっと
我還是不忍心對你說再見
ひとりの夜 ただキミが欲 しいよ
在我孤單的夜裏 我只希望有你相伴
BAM×6… 夜 を越 え
As time time for the moon night
As time time for the moon night
讓我們在夢中相會
要不就下定決心 將我的心意 <坦然向你言明>
もうずっと此処 で キミを呼 んでるの
我會永遠在這裏 呼喚着你
我祈禱我們之間無法填補的距離
可以再縮短一些
ユラリ この星 も どこかで
若這顫動的星光 在某個地方
キミを 照 らすなら
照耀着你的身影
請把他帶到我的身邊來
不管我再怎麼努力也還是忘不掉你
我沒有辦法自欺欺人
ひとりの夜 ただキミが欲 しいよ
在我孤單的夜裏 我只希望有你相伴
我已不確定 也看不清你的心意了
儘管很難過 可是你的眼裏
再也不會有我的身影了
ハラリ 頬 を伝 う ナミダ
靜靜地划過臉頰的淚水
キミは どこにいる? <いる>
你到底在哪裏呢?
現在立刻就想飛到你身邊去
我們的愛就這樣 無聲的粉碎了結束了
瘋了一般的想見你
ひとりの夜 ただキミが欲 しいよ
在我孤單的夜裏 我只希望有你相伴
BAM×6… 夜 を越 え
As time time for the moon night
As time time for the moon night
讓我們在夢中相會
音遊收錄情況
曲目基本資料 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲名 | 밤 (Time for the moon night) | ||||||||
作曲 | 노주환、이원종 | ||||||||
BPM | 170 | ||||||||
BanG Dream! 少女樂團派對! | |||||||||
ID | 10001 | 長度 | 2:00 | ||||||
解鎖條件 | 2018年6月27日~2018年10月4日 | ||||||||
難度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | |||||
9 | 15 | 20 | 26 | ||||||
141 | 256 | 394 | 658 | ||||||
點擊查看詳細譜面 | |||||||||
發佈情況 | 日服 | 繁中服 | 韓服 | 國際服 | 簡中服 | ||||
未追加 | 未追加 | 已追加 | 未追加 | 未追加 | |||||
The Musician | |||||||||
難度 | 가볍게 | 화려하게 | 과감하게 | 격렬하게 | |||||
物量 | 鋼琴 | 257 | 407 | 638 | 919 | ||||
鼓 | 273 | 391 | 585 | 794 | |||||
PUMP IT UP | |||||||||
收錄版本 | XX | ||||||||
譜面種類 | Normal | Full Song | |||||||
難度 | Single | Double | Double Perf. | Single | Double | ||||
等級 | 3/5/8/16/18 | 11/18/21 | 4 | 14/18/21 | 20/24 |
以下音遊收錄的均為本曲的韓語版,剪歌剪的是同一段。PUMP IT UP後來追加了全曲長度的譜面。
BanG Dream! 少女樂團派對!
韓服限定K-POP聯動活動的期間限定曲,直接使用
EXPERT難度
普通的26下位,需要注意綠條和後半段的交互。但是難住了因
The Musician
收錄在音樂遊戲The Musician中。讀不過來譜的地方建議跟節奏打。
PUMP IT UP
譜面在PUMP IT UP XX 1.01.0版中已經泄露譜面,1.02.0正式收錄。2.02.0版更新了Full Song。