在啟程之日…
跳至導覽
跳至搜尋
桜 舞 う4月 の教室 で波打 つ胸 をはずませながら出会 った永遠 の仲間達 笑顔 によく生 えた光 る汗 時 に素直 になるの嫌 って放課後 行 った常連 の店 忘 れてないよ指 きりをして 交 わした約束 人 はいつか旅立 つ者 だけど会 える気 がするからね輝 く日々 を忘 れないで向 かい合 えない机 もいすも週末 にはよく遊 んだね時 に夢中 な恋 も知 って絶 えぬおしゃべり 怒 られた朝 泣 いたあの日 も 覚 えているよ私 の胸 で生 きづいている今始 まる 希望 の道 今日 までありがとうね思 い出 の校舎 と別 れを告 げ今新 たな 扉開 き耳元 で聞 こえる別 れの歌 を旅立 ちを決 めた仲間 たちには人 はいつか旅立 つもの だけど会 える気 がするからね輝 く日々 を忘 れないで今始 まる 希望 の道 今日 までありがとうね思 い出 の校舎 と別 れを告 げ今新 たな扉開 き
旅立ちの日に… | |
專輯封面 | |
演唱 | 川嶋愛 |
作曲 | 川嶋愛 |
作詞 | 川嶋愛 |
編曲 | satoshi takebe |
時長 | 5:49 |
收錄專輯 | |
Dear/旅立ちの日に・・・ |
《旅立ちの日に…》是歌手川嶋愛的第8首單曲,收錄於《Dear/旅立ちの日に・・・》中,發行於2006年2月1日。
簡介
本曲是川嶋愛還在I WiSH時發行的歌曲《明日への扉》的原曲,故兩首歌曲的曲調旋律完全一致。
由於是一首畢業主題的歌曲,本曲的PV在日本的某所學校拍攝,並且拍攝了春夏秋冬各個季節的版本。
原曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
四月,在櫻花飛舞的教室里
心潮澎湃的我們
從初次見面到成為永遠的朋友
あどけない手交 わしたね
互相交換了純真的友誼
あの日 かけまわった校庭
那一天熱鬧非凡的校園
隱藏在笑容之中的閃光的汗水
雖然有時不那麼坦率
ぶつかり合 ってケンカもしたね
也有過衝撞和爭吵
放學後常去的那家小店
いつもの駄菓子屋
是一家點心屋
這些我都不會忘記
曾經勾指起誓的約定
みんなきらめく陽 だまりの粒
都是在陽光下閃閃發光的微粒
いつのまにか 時 は流 れ
不知不覺間,時光飛逝
もう今日 は卒業 の日
今天已是畢業的日子
每個人都有要揚帆遠航的一天
いつの日 にか またどこかで
但不管何時
我們都會在某處相遇
請不要忘記那段熠熠生輝的時光
もう開 けない教室 のドア
已經再也無法打開的教室大門
課桌椅也不再面對面擺放
每到周末我們總是出去玩
有時也會遇到如夢中的戀情
已經厭煩了早上不絕於耳的嘮叨
還有放聲大哭的那天 我都不會忘記
あなたがくれた 冷 めぬこの熱 は
你給與我的這份持久的熱情
已在我心中生根發芽
現在我即將踏上希望的道路
感謝至今為止的一切
道別記憶中的校園
即將開始新的篇章
はるかな年月隔 て
歷經歲月流逝
つぼみから花 咲 かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
聽著耳邊響起的別離之歌
あふれ出 す涙 こらえて
熱淚奪眶而出
這縹緲的曲調
はかない調 べが降 り積 もる
籠罩在即將啟程的我們身上
いつのまにか 時 は流 れ
不知不覺間,時光飛逝
もう今日 は卒業 の日
今天已是畢業的日子
每個人都有要揚帆遠航的一天
いつの日 にか またどこかで
但不管何時
我們都會在某處相遇
請不要忘記那段熠熠生輝的時光
現在我即將踏上希望的道路
感謝至今為止的一切
道別記憶中的校園
即將開始新的篇章
はるかな年月経 て
歷經歲月流逝
つぼみから花咲 かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
つぼみから花咲 かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
翻唱版本
秋月律子(CV.若林直美)
旅立ちの日に… | |||||
專輯封面 | |||||
演唱 | 秋月律子(若林直美) | ||||
作曲 | 川嶋愛 | ||||
作詞 | 川嶋愛 | ||||
編曲 | satoshi takebe | ||||
時長 | 5:49 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL "SPRING" |
- 旅立ちの日に…的秋月律子的翻唱版本,是偶像大師初代遊戲的關聯曲,收錄於《THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL "SPRING"》,發行於2010年3月17日。