在加那利群島
跳至導覽
跳至搜尋
カナリア諸島にて | |
演唱 | 大瀧詠一 |
作曲 | 大瀧詠一 |
填詞 | 松本隆 |
編曲 | 多羅尾伴内 |
收錄專輯 | |
《君は天然色》07SH 944 《A LONG VACATION》27AH1234 |
カナリア諸島にて(在加那利群島)是日本歌手大瀧詠一的代表作之一。作品初收錄於單曲黑膠唱片《君は天然色》和專輯《A LONG VACATION》中,於1981年3月21日同日發行。
歌詞
- 中文翻譯:甩不掉奶瓶瓶[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
薄く切ったオレンジをアイスティーに浮かべて
腦海浮現着切成薄皮的橘子冰鎮紅茶
海に向いたテラスでペンだけ滑らす
在屋頂出神的望着大海手中的筆竟滑落了
夏の影が砂浜を急ぎ足に横切ると
夏天的人影在沙灘上來回的穿梭
生きる事も爽やかに視えてくるから不思議だ
活着是多麼爽快不可思議啊
カナリア・アイランド
加那利島
カナリア・アイランド
加那利島
風も動かない
那裡風也懶洋洋
時はまるで銀紙の海の上で溶け出し
時光仿佛銀色的紙在海上融化掉了
僕は自分が誰かも忘れてしまうよ
我自己是誰也不清楚了
防波堤の縁取りに流されてきた心は
沿着防波提的邊緣流進了心裡
終着の駅に似てふと言葉さえ失くした
到了終點站此刻言語似乎盡失
カナリア・アイランド
加那利島
カナリア・アイランド
加那利島
風も動かない
那裡風也懶洋洋
あの焦げだした夏に酔いしれ
那被燒的如焦炭的夏天喝醉之後
夢中で踊る若い輝きが懐かしい
忘我的跳舞年輕的光輝令人懷戀
もうあなたの表情の輪郭もうすれて
連你的輪廓也沒了印象
ぼくはぼくの海岸で生きて行くだけ・・・それだけ・・・
我只想在我的世界活下去而已…僅此而已…
カナリア・アイランド
加那利島
カナリア・アイランド
加那利島
風も動かない
那裡風也懶洋洋
カナリア・アイランド
加那利島
カナリア・アイランド
加那利島
風も動かない
那裡風也懶洋洋
翻唱
水瀨伊織(CV.釘宮理惠)
カナリア諸島にて | |||||
專輯封面 | |||||
演唱 | 水瀬伊織(釘宮理恵) | ||||
收錄專輯 | 《THE IDOLM@STER Vacation for you!》COCX-35002 |
カナリア諸島にて(在加那利群島)的水瀨伊織(CV:釘宮理惠)翻唱版,為遊戲《偶像大師》的相關歌曲,收錄於假日歌專輯《THE IDOLM@STER Vacation for you!》中,發行於2008年7月23日。
寬屏模式顯示視頻