置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

劉海☆

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

マエガミ☆
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 3.jpg
特典CD封面
譯名 劉海☆
演唱 田村麻奈實(CV.佐藤聰美)
作詞 arata
作曲 arata
編曲 arata
ACOMPANAR
時長 3:35
收錄專輯
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 3

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない Complete Collection+~俺妹コンプ+!

マエガミ☆》(劉海☆)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第一季第6話),由田村麻奈實(CV.佐藤聰美)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない 3》(BD第三卷特典CD)中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

長く近くにいると見えなくなるもの
變長變近就看不見的東西
いつかどこかで見つけて
我無論何時何處都在尋找
私は変わった
我改變了
ねえ あなたは変わらないね
我說 你什麼時候能夠改變呢
だからもどかしいの
所以更加急不可耐
でもたぶん そういうとこ含めて 好きなんだ…
但是也許 我喜歡你吧…
また二人で帰っていくよ
咱們再這樣一起回家吧
ずっとこんな関係が 続けばいいのに
這樣的關係要是能夠持續就好了呢
切りすぎたこの前髪みたいに
感情就像剪過的劉海一樣
目覚めた想いは もう戻らないから
等回過神來 就再也無法回頭
地味な私だけど“そのままでいい
「我就這樣一直保持著質樸就好」
あなたの言葉 熱く熱く残っている
你的言語在我心裡留有餘熱
二人で勉強したり お菓子を食べたり
兩個人一起學習或者吃點心
あなたといると 私は なんだかうれしい
和你在一起 我總會覺得很高興
もう 長い付き合いだね だからあなたの顔
已經認識了很長時間了 所以我一看你的臉
見れば 何を考えているか 分かっちゃう
就知道你在想什麼
ほらもう休みたくなってる
看 學不下去了吧
しょうがないな
真是沒辦法呢
お茶でも淹れましょうか
要不要喝杯茶呢
切りすぎたこの前髪みたいに
感情就像剪過的劉海一樣
子供の頃にはもう戻れないけど
孩童時代再也回不去了
並んで歩くとき ぶつかる肩 高鳴る鼓動
和你並步走的時候 肩膀碰在了一起 心跳不已
私の顔 今は見ないで
害羞的把臉轉過去 你就看不見了吧
切りすぎたこの前髪みたいに
感情就像剪過的劉海一樣
目覚めた想いは
等回過神來
もう戻らないから
就再也無法回頭
地味な私だけど“そのままでいい”
「我就這樣一直保持著質樸就好」
あなたの言葉 熱く熱く残っている
你的言語在我心裡留有餘熱
熱く熱く残っている
留有餘熱
ららららら…
啦啦啦啦啦…

外部連結

翻譯來源:網易雲音樂