Ⅱ
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
Ⅱ |
於2020年12月30日投稿 ,再生數為 3,300+(最終記錄) |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
全て大人の所為です。 |
連結 |
YouTube |
《Ⅱ》(又名:II、二或2)是全て大人の所為です。於2020年12月30日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。目前因作者刪號而刪除。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:傓偄偮榋堦屲
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ケロイドを撫でる左手に、
為撫摸着瘢痕的左手,
付け焼き刃を拵える、
準備着另一刃虛偽鋼刀。
虚無さえも愛せない愚者が、
連虛無都不去熱愛的愚者,
黒ずみを舐める様に。
如同舔舐着不斷變黑的東西。
黴の生えた木箱を退けて、
一邊挪開了已經發霉的木箱,
苛立つ耳を抑えつつ、
一邊抑壓着生出尖刺的耳朵,
何処に線を引けばいいのか、
要在什麼地方畫一道線好呢,
苦悩するのですか?
你可是還在為此苦惱?
顰めっ面を、
對着蹙眉的面孔,
叩き直して、
重新去敲了一下,
名の無いグソクムシの夢を見た。
進入了那個無名臭蟲的夢境。
陰と陽が頭蓋の裏を、
陰和陽在頭蓋骨的里側,
休むこと無く廻り続ける、
沒有休止的一直旋轉着,
相反するふたつの感情は、
這樣相對着的兩種感情,
同様に確かなのです。
必然是同樣的確實存在。
罪と罰は表裏一体、
罪與罰其實是表裏如一,
鏡の中のわたしを叩き、
向鏡中的自己輕輕叩擊,
スプライン曲線を描く様に、
就像描畫樣條曲線一樣,
奇行に走るのです。
去做了一些奇怪的事情。
甘い算段が仇となって、
自己的如意算盤成了仇敵,
何もかもが崩れ落ちる、
而所有的東西都崩毀墜落。
グシャリと折れた心が今、
如卵擊石崩潰的心也如今,
理性を手放しそうで。
似乎直接放棄掉了理性。
知る術も無い時を刻んで、
苦痛地度過無從得知的時間,
聾者の唄をひとり聞く、
獨自傾聽一位聾人的歌。
腕の無い切子職人が、
手臂都沒有的四角切子匠人,
突拍子に逃げるのです。
突然地就逃脫了這職責。
顰めっ面を、
對着蹙眉的面孔,
叩き直して、
重新去敲了一下,
名の無いグソクムシに夢を見る。
進入了那個無名臭蟲的夢境。
陰と陽が頭蓋の裏を、
陰和陽在頭蓋骨的里側,
休むこと無く廻り続ける、
沒有休止的一直旋轉着,
相反するふたつの感情は、
這樣相對着的兩種感情,
同様に確かなのです。
必然是同樣的確實存在。
罪と罰は表裏一体、
罪與罰其實是表裏如一,
鏡の中のわたしを叩き、
向鏡中的自己輕輕叩擊,
スプライン曲線を描く様に、
就像描畫樣條曲線一樣,
奇行に走るのです。
去做了一些奇怪的事情。
愛の言葉を、
愛的言語,
四方や忘れてしまい、
被四面八方都忘卻了,
胸に残る辛酸を咬む、
回首齧住心中的辛酸。
全て大人の所為です。
全都是大人的所作所為。
陰と陽が頭蓋の裏を、
陰和陽在頭蓋骨的里側,
休むこと無く廻り続ける、
沒有休止的一直旋轉着,
相反するふたつの感情は、
這樣相對着的兩種感情,
同様に確かなのです。
必然是同樣的確實存在。
罪と罰は表裏一体、
罪與罰其實是表裏如一,
鏡の中のわたしを叩き、
向鏡中的自己輕輕叩擊,
スプライン曲線を描く様に、
就像描畫樣條曲線一樣,
奇行に走るのです。
去做了一些奇怪的事情。
ガラクタらしく、
如同一個破爛玩意,
髄液を垂れ流し、
髓液都已滲出流下。
前も後ろも見えなくなり、
前後兩方都已看不見,
行方を晦ますのか。
可是將自我行蹤隱藏?