置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

不是英雄也沒關係

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ヒーローじゃなくていい
光の先へ.jpg
專輯封面
演唱 Earphones
高橋李依長久友紀高野麻里佳
作曲 大隅知宇
填詞 淺野真澄
編曲 大隅知宇
收錄專輯
光の先へ

ヒーローじゃなくていい是電視動畫《那就是聲優!》第12話的插曲,由高橋李依長久友紀高野麻里佳組成的聲優組合Earphones演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

子供のころ憧れた 物語の中 無敵のヒーロー
兒時所憧憬的是故事中 無敵的英雄
背伸びしても今はまだ 君の手は届かないけれど
現在就算是踮起腳也不能夠得到你的手
できる? できない? 失敗恐れないで
做的到嗎?做不到嗎?不要畏懼失敗
飛べる? 飛べない? そんなことどうでもいい
能飛翔嗎?飛不起來?那樣的事怎樣都好
誰にも似てない自分のやり方で 深呼吸したら踏み出してみよう
誰都沒有相似的做法 深呼吸一下 向前進吧
だから ヒーローじゃなくていい
所以不是英雄也沒關係
うまくいかない日もあっていい
希望還不清楚也沒關係
遠回りした道で探しものは見つかるよ
你會在遠方那耀眼的道路上找到你要的東西
君は 気づいてないだけだよ
現在你只是沒有發現而已
泣いてばかりの小さなその背中に
總是在哭泣的那個人的背後
ほらね 羽根がある 涙をふいたら顔を上げて
你看 都有著一雙翅膀 所以快擦乾眼淚 抬起頭來
思い描いてた場所は 追いかけてみても まだ遠いままで
在腦海中回憶描繪的地方 試著去追逐卻還是依然遙遠
息きらし走る君は 特別とは呼ばれないけど
一口氣向前奔跑的你並沒有什麼特別之處
知ってる? 知らない? 世界はそう広いから
知道嗎?不知道嗎?世界是如此的寬廣
選ぶ? 選ばない? どれもまちがいじゃない
選擇嗎?不選擇嗎?其實哪個都不是錯誤
聞こえてくるでしょ 本当の気持ち 自分の声に耳すまして
可以聽得到吧 真正的心情 自己的聲音迴蕩在耳間
だから ヒロインじゃなくていい
所以 不是女主角也沒有關係
なんて呼ばれてもかまわない
沒有什麼稱呼也沒關係
迷いながら見つけたそれがきっと宝物
迷惘時找到的東西那一定是寶物
君は まだ知らないだけだよ
你只是還不知道而已
悔しくてうつむいたその横顔は
低著頭懊悔地望著別人的側臉
ほらね きれいだよ 今日のこの気持ち忘れないで
看吧 很漂亮啊 但是今天這份心情不要忘記
目をこらしても 何も見えない
專心目視前方 其他事情不要多看
まぶしい空が続くだけ
只要向著耀眼的天空前進就好
みんな 冒険の途中だよ
大家都在冒險的途中
未来は誰もわからないよ
誰也無法預知未來
泣いて笑ってつまずいてそれでも進んでゆく
淚水和笑顏是讓我們跌倒了也會前進的力量
君は きっと気づくはずだよ
你一定會注意到的
本当に探してた たった一つのもの
唯一真正在尋找的東西
ほらね そらせない ささやかなヒカリ
你看 不是那天空 而是那微小的光芒
だから ヒーローじゃなくていい
所以不是英雄也沒關係
うまくいかない日もあっていい
希望還不清楚也沒關係
遠回りした道で探しものは見つかるよ
你會在遠方那耀眼的道路上找到你要的東西
君は 気づいてないだけだよ
現在你只是沒有發現而已
泣いてばかりの小さなその背中に
總是在哭泣的那個人的背後
ほらね 羽根がある 涙をふいたら顔を上げて
你看 都有著一雙翅膀 所以快擦乾眼淚 抬起頭來
ゆっくり 歩き出そうよ
慢慢的 邁出步伐吧

外部連結