OVERCODE
跳到导航
跳到搜索
Illustration by いえぬ |
歌曲名称 |
オーバーコード OVERCODE |
于2023年8月4日投稿至niconico,再生数为 -- 于2023年8月8日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
いえぬ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「我儘で居たいよ!」
「想要任性地活着!」 |
” |
——いえぬ投稿文 |
《オーバーコード》是いえぬ于2023年8月4日投稿至niconico,2023年8月8日YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是第18次Project SEKAI NEXT征募歌曲,并被采用收录于游戏世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来中。
歌曲
演唱 | 初音ミク |
其他 | いえぬ |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Touhoupikachu
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
転がった 空っぽの箱庭( )
滚落的空荡的箱庭( )
切り取った ボクらを陳列棚へ
将我们剪下陈列在货架上
雑然としている ただキミを待ってる
杂乱无章 只是在等着你
この先はボクじゃないのに!
尽管前方并不是我!
見返せば苦し紛れの詞ナラベ天才ごっこあそび
回头看去尽是苦涩之词排列而成的天才扮演游戏
バーコードだけ読み取って
只是扫描一下条形码
それで以て[ピ]って捨てられてしまうのに
明明“哔”地一声之后就会被扔掉
きっと、あたりがクモってカガミウツシになるの!
周围一定会变得模糊不清化作镜像!
「『アタシ』のせいじゃない!これは『◼️◼️◼️』のせいじゃない!」っちゃう夜へ
向着“不是‘我’的错!这不是‘◼️◼️◼️’的错!”的夜晚
やぶいたパッケージ
撕开的包装
ポケットに入れて
放进口袋
このまま落ちていくんだ。
就这样掉了下去。
誰も寄り付かないんだ、
谁也不会靠近
コケむしたヒミツ基地
那青苔满布的秘密基地
ちょっとだけここに居ない?
要不要在这里待一会?
そのままおっこちて凹んで
就这样落下陷入其中
泥がついて草で擦って
沾上泥土就用草擦拭
薄汚れた箱庭( )は陳列棚へ
有点脏的箱庭( )被陈列到货架上
汚れたままのキミでいいんだよ
你就这样脏兮兮的也没关系哦
「でもあの人は、」とかもういいんだよ
"但那个人,"之类的已经不重要了
エピデミックが思考を奪ってく!
啊啊!流行病夺走了思考!
そうやって今では
那样的话如今
あ、イデアなんて要らないの?
啊,理念什么的还需要吗?
接いで切って貼って取り繕って
连接,剪切,粘贴,补充
でもやっぱ、ココが苦しいよ
可这里还是很痛苦啊
ボクが見たいのはさ
我想看到的
『MODE:モドキ』じゃない
不是“MODE:模仿”
ボクはキミの燃えたぎるオモイが!
我要的是你熊熊燃烧的意志!
我儘で居たいよ!
想要任性地活着
今だけは
只有现在
ちょっとだけここに居ない?
要不要在这里待一会?
ちょっとでもキミが見たい!
哪怕只有一会也想见到!
ちょっとだけここに居ない?
要不要在这里待一会?
苦し紛れの詞ナラベ天才ごっこあそび
苦涩之词排列而成的天才扮演游戏
バーコードだけ読み取って
只是扫描一下条形码
それで以て[ピ]ってまたくりかえし?
之后“哔”地再来一次?
ほらやっぱ、「僕」らはこぞってバーコードリーダーさ
看吧果然,“我”们全都成了条形码扫描器
もーいーよ!
够—了—啊!
キミだってほら
看吧即便是你
ソウゾウリョクが勝ってる!
想象力也更胜一筹!
世界だってキミを待ってる!
就连世界都在等待着你!
恋をしてしまったんだ
坠入了爱河
キミがくれたひとつのあいに、
你给的唯一爱,
キミの脳内からほとばしった!
从你的脑内喷涌而出!
孤の無機質を縫っていくようさ!
宛如穿越孤独的无机物一般!
ボクを
不要
はなさないんだ。
离开我。
つかの間のコード
刹那的CODE
気づいてよオーバーコード!
快发现吧OVERCODE!