C△NDY
跳至導覽
跳至搜尋
今日 も君 に見 てて欲 しいの明日 にもまた会 えるためになら今 はきっと頑張 れるから一人 でも おおぜいの中 でも言葉 では 通 じない事 もあるのさ今日 も君 に見 てて欲 しいの明日 にもまた会 えるためになら今 はきっと頑張 れるから今日 はきっと変 われそうだね明日 はもっと頑張 れるんだ
本條目介紹的是Maria Marionette的個人原創歌曲。關於CANDY的其他含義,請見「CANDY」。 |
---|
C△NDY | |
歌曲封面 | |
演唱 | Maria Marionette |
作詞 | Maria Marionette |
作曲 | Catea、Maria Marionette |
編曲 | Catea |
曲繪 | Moonie、ねぇ、、とち |
視頻 | Riguruma |
混音 | VESEN |
《C△NDY》是由NIJISANJI EN第六期ILUNA組合成員-Maria Marionette所演唱的個人原創歌曲。
簡介
“ | 這是我的第一首原創歌曲!!!我在歌詞和旋律上非常努力,所以我真的非常希望你喜歡!! |
” |
關於C△NDY的△為什麼不是A
在數學裏,「△」,或者說「德爾塔」,表示着一種「變化」[1],而這篇歌詞的主題也是「變化」,所以《C△NDY》中的「A」也是,把它寫作△來象徵「變化」。
歌曲
YouTube |
---|
|
- 中文版:寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
C△NDY
翻譯 by Maria的玩具後宮[2]
キラキラした 私 だけのstage
光彩奪目 只屬於我一人的舞台
きっと毎日 が happy happy days
每天都一定會是開開心心的
そんなの 当 たり前 な事 だ
這也是理所當然的吧
ほら かんぺきを見 せるんだ
來吧 讓我見識何謂完美
この手 つかまえて まほうをかけてみせるね
抓住我的手 讓我施展魔法給你看
しあわせになれるって とりあえずすすもう!
絕對會變得幸福的 總之先邁步向前吧!
Three Two One Go!
3 2 1 Go!
Candy みたいな 甘 い世界 の中 で
在仿佛糖果般 甜蜜的世界中
希望你今天也能看着我
如果明天也能相會的話
我就一定能繼續努力
無論孤身一人 還是在人群當中
こどくを感 じてしまう 自分 を
都會感覺孤獨的自己
いつしか このさみしい 気持 ちに
不知何時開始 這份孤獨的感情
こころが コントロールされた
就已經控制住了我整個心
あぁ なんだか 闇 にのまれたばかだね
啊啊 感覺就像 被黑暗吞噬的笨蛋一樣
いつの日 にか ハッピーになれたら
如果有哪天 可以開心起來就好了
C△NDY
C△NDY
儘管有些事情是言語不能傳達的
この思 いは とどいたらいいな
但若這份心意如果可以傳達到就好了
Three Two One Wow!
3 2 1 Wow!
Candy みたいな 甘 い世界 の中 で
在仿佛糖果般 甜蜜的世界中
希望你今天也能看着我
如果明天也能相會的話
我就一定能繼續努力
CANDYみたいに 甘 い気持 ちなままで
在仿佛糖果般 甜蜜的氣氛中
今天一定會有所改變
あなたもしあわせにできるなら
如果能讓你也變得幸福
那麼明天我肯定能更加努力的
註釋及外部連結
- ↑ △是希臘文的字母,是數學、物理、天文等學科的常用符號,在數學中,人們常用「△」這個三角符號來表示「德爾塔」,這個希臘字母在數學上所表示的是經常變化的量。
- ↑ Bilibili空間