置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

C△NDY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Maria Marionette Bunny.jpg
Nijisanji Logo2c.png
C△NDY
Maria Marionette-CANDY封面.jpg
歌曲封面
演唱 Maria Marionette
作詞 Maria Marionette
作曲 Catea、Maria Marionette
編曲 Catea
曲繪 Moonie、ねぇ、とち
視頻 Riguruma
混音 VESEN

C△NDY》是由NIJISANJI EN第六期ILUNA組合成員-Maria Marionette所演唱的個人原創歌曲。

簡介

這是我的第一首原創歌曲!!!我在歌詞和旋律上非常努力,所以我真的非常希望你喜歡!!

非常感謝所有在這首歌上與我共事的人;v;


關於C△NDY的△為什麼不是A

在數學裡,「△」,或者說「德爾塔」,表示着一種「變化」[1],而這篇歌詞的主題也是「變化」,所以《C△NDY》中的「A」也是,把它寫作△來象徵「變化」。

歌曲

  • 歌曲MV於2022年12月7日分別在YouTube頻道和bilibili上發布。
  • 原版:
    寬屏模式顯示視頻
YouTube

  • 中文版:
    寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

C△NDY
翻譯 by Maria的玩具後宮[2]
キラキラした わたしだけのstage
光彩奪目 只屬於我一人的舞台
きっと毎日まいにちが happy happy days
每天都一定會是開開心心的
そんなの たりまえこと
這也是理所當然的吧
ほら かんぺきをせるんだ
來吧 讓我見識何謂完美
このつかまえて まほうをかけてみせるね
抓住我的手 讓我施展魔法給你看
しあわせになれるって とりあえずすすもう!
絕對會變得幸福的 總之先邁步向前吧!
Three Two One Go!
3 2 1 Go!
Candy みたいな あま世界せかいなか
在仿佛糖果般 甜蜜的世界中
今日きょうきみててしいの
希望你今天也能看着我
明日あしたにもまたえるためになら
如果明天也能相會的話
いまはきっと頑張がんばれるから
我就一定能繼續努力
一人ひとりでも おおぜいのなかでも
無論孤身一人 還是在人群當中
こどくをかんじてしまう 自分じぶん
都會感覺孤獨的自己
いつしか このさみしい 気持きもちに
不知何時開始 這份孤獨的感情
こころが コントロールされた
就已經控制住了我整個心
あぁ なんだか やみにのまれたばかだね
啊啊 感覺就像 被黑暗吞噬的笨蛋一樣
いつのにか ハッピーになれたら
如果有哪天 可以開心起來就好了
C△NDY
C△NDY
言葉ことばでは つうじないこともあるのさ
儘管有些事情是言語不能傳達的
このおもいは とどいたらいいな
但若這份心意如果可以傳達到就好了
Three Two One Wow!
3 2 1 Wow!
Candy みたいな あま世界せかいなか
在仿佛糖果般 甜蜜的世界中
今日きょうきみててしいの
希望你今天也能看着我
明日あしたにもまたえるためになら
如果明天也能相會的話
いまはきっと頑張がんばれるから
我就一定能繼續努力
CANDYみたいに あま気持きもちなままで
在仿佛糖果般 甜蜜的氣氛中
今日きょうはきっとわれそうだね
今天一定會有所改變
あなたもしあわせにできるなら
如果能讓你也變得幸福
明日あしたはもっと頑張がんばれるんだ
那麼明天我肯定能更加努力的

注釋及外部鏈接

  1. △是希臘文的字母,是數學、物理、天文等學科的常用符號,在數學中,人們常用「△」這個三角符號來表示「德爾塔」,這個希臘字母在數學上所表示的是經常變化的量。
  2. Bilibili空間