Akari來了哦
跳至導覽
跳至搜尋
失礼 します ガチャッ サササッ言葉 選 んで紡 いだの辛 いときも寂 しいときも私 がいるから続 く物語 星 の絆 で繋 ぐから私 たちと 貴方 で進 み 行 くよ だから見 ていてね Yo Yo
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
Akari來了哦 アカリがやってきたぞっ |
於2018年9月22日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
紲星燈 |
P主 |
GYARI(ココアシガレットP) |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《アカリがやってきたぞっ》是GYARI(ココアシガレットP)於2018年9月22日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID原創歌曲[1]。源自《樂曲戰鬥!化身為紲星ikiri的後輩》中的虛構比賽《超銀河Kizuyuka歌唱大會》紲星燈的第一首參賽曲。已於2018年10月31日22:22(UTC+9)在niconico達成傳說。
紲星燈的第一首殿堂曲和傳說曲很可能在不久的時間之內也是唯一一首。GYARI一貫的小劇場,元氣的後輩紲星燈來到前輩結月緣家大呼小叫想要使正在玩遊戲的緣注意到她,鬧了五分鐘卻發現緣戴了耳機的故事。
本曲被搬運至bilibili後反響熱烈,在bilibili上的搬運稿件亦突破了百萬播放量,並出現了眾多二次創作的手書。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ドゥン ぱー……
咚 啪啪啪啪啪啪啪啪
ドゥン ぱー……
咚 啪啪啪啪啪啪啪啪
ドン おっ! タン ドン ドッ
咚 哦 鐺 咚 咚
お? ドッ ディン ドン ドッ
哦 咚 頓 咚 咚
お〜!ドッ パッ ドン ドッ
哦 咚 啪 咚 咚
ドン パッパー ドン ぬん!
咚 啪啪 咚 恁
ドン おっ! タン ドン ドッ
咚 哦 鐺 咚 咚
お? ドッ ディン ドン ドッ
哦 咚 頓 咚 咚
お〜! ドッ パッ ドッ ドン
哦 咚 啪 咚 咚
(Yeees)
(Yeees)
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚[8] 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン キュピーン あは
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 啾靐[9] 啊哈
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン Yo Yo
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 呦 呦
打擾了 嘎咭[10] 沙沙沙
しゅしゅしゅっ シュッ しゅたっ しゅびっ デデーン ほっ!
咻咻咻 咻 咻嗒 咻噼 嘚嘚 吼
ズドーン!ドカーン じゃーん!
咨[11]咚 咚咔 鏘
ゴロゴロ デーン じゃん!
骨碌骨碌 嘚 鏘
タンタン んー?
鐺鐺 嗯?
コソコソ ちらっ てくてく ちらっ
鬼鬼祟祟 偷瞄 偷偷摸摸 偷瞄
え〜…っと! ね〜ぇ
然~…後!哪[12]
ねぇってば えい! やっ! とう!
哪哪 誒! 呀! 透!
シュッ しゅびっ しゅたっ シャン シャン ササッ じゃん!
咻 咻噼 咻嗒 鏘! 扇 沙沙 鏘!
シュッ ササッ しゅびっ ほっ! ほっ!しゅたっ ふん!
咻 沙沙 咻噼 吼! 吼! 咻嗒 哼!
シュッ へっぷし!!!シャン シャン ササッ ディシッ!
咻 嘿噗嘶!!! 扇 扇 沙沙 嘚嘻!
にへへへへ(咳払い)
呢嘿嘿嘿嘿(清喉)
ポチッと てい! だばぁ え!? ゴロゴロ[6]
按一按 嘚 噠哈 誒!? 骨碌骨碌
デュクシ! ドガ! どぼーん
被打了! 再來! 撲通
ぶくぶくぶく…
咕嚕咕嚕咕嚕
グルグル ボーン しゅたっ やったぁ!
骨碌骨碌 砰 咻嗒 好極了!
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタッ
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚
ドキッ タンタン へっぷし!!! ゴロゴロ じゃん!
嚇 鐺鐺 嘿噗嘶!!! 骨碌骨碌 鏘
(lalala…)
(lalala…)
Let's go (Yeah)
Let's go (Yeah)
キラキラ ギュイーン ピカピカ ピコーン
閃爍閃爍 閃光 噼咔噼咔 乒乓
もふもふ なでなで にこにこ
柔柔柔柔 摸摸摸摸 笑笑笑笑
グルグル デーン ゴロゴロ デデーン
骨碌骨碌 嘚 骨碌骨碌 嘚嘚
わくわく うずうず バタバタ
期待期待 煩躁煩躁 啪嗒啪嗒
ノロノロ あ〜?ウロウロ あっ
緩緩緩緩 啊~? 溜達溜達 啊
てくてく コソコソ ガサガサ
偷偷摸摸 鬼鬼祟祟 找找找找
すんすん お? ペロペロ おっ!
成了成了 哦? 舔舔舔舔 哦
いただきます もぐもぐ
我開動了 好吃好吃
キラキラ ギュイーン ピカピカ ピコーン
閃爍閃爍 閃光 噼咔噼咔 乒乓
もふもふ なでなで にこにこ
柔柔柔柔 摸摸摸摸 笑笑笑笑
グルグル デーン ゴロゴロ デデーン
骨碌骨碌 嘚 骨碌骨碌 嘚嘚
わくわく うずうず バタバタ
期待期待 煩躁煩躁 啪嗒啪嗒
ドコドコ シャン たんたん シャーン
哪裡哪裡 鏘 鐺鐺 扇
ぎゅんぎゅーん カッ ドン ドッ
吐吐 咔 咚 咚
じゃーん! あはは
鏘! 啊哈哈
ね!
訥!
Yeah もぐもぐもぐもぐ×3 おかわり
Yeah 細嚼慢咽細嚼慢咽×3 再來一個
もぐもぐもぐもぐ×4 うまーい!
細嚼慢咽細嚼慢咽×4 好吃!
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン ごちそうさまでした
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 我吃飽了多謝款待!
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚
ドキッ タンタン へっぷし!!! ゴロゴロ じゃん!
閃爍 鐺鐺 嘿噗嘶!!! 骨碌骨碌 鏘!
(lalala...)
(lalala...)
(lalala...)※Super Chorus Time
(lalala...)※超級合唱時間
Are you ready?
Are you ready?
(lalala...)
(lalala...)
Let's go (Yeah)
Let's go (Yeah)
キラキラ ピカピカ もふもふ なでなで
閃爍閃爍 噼咔噼咔 柔柔柔柔 摸摸摸摸
グルグル ゴロゴロ わくわく うずうず
旋轉旋轉 骨碌骨碌 期待期待 着急着急
ノロノロ ウロウロ てくてく コソコソ
無聊無聊 倦怠倦怠 偷偷摸摸 鬼鬼祟祟
すんすん ペロペロ にこにこ バタバタ
完成完成 舔啊舔啊 憋笑憋笑 啪嗒啪嗒
キラキラ ピカピカ もふもふ なでなで
閃爍閃爍 噼咔噼咔 柔柔柔柔 摸摸摸摸
グルグル ゴロゴロ わくわく うずうず
旋轉旋轉 骨碌骨碌 期待期待 着急着急
ノロノロ ウロウロ てくてく おっ!
無聊無聊 倦怠倦怠 偷偷摸摸 哦!
いただきます もぐもぐもぐ
我要開動了 嘗嘗嚼嚼咽咽
キラキラ ピカピカ もふもふ なでなで
閃爍閃爍 噼咔噼咔 柔柔柔柔 摸摸摸摸
グルグル ゴロゴロ わくわく うずうず
旋轉旋轉 骨碌骨碌 期待期待 着急着急
ノロノロ ウロウロ てくてく コソコソ
無聊無聊 倦怠倦怠 偷偷摸摸 鬼鬼祟祟
すんすん ペロペロ にこにこ バタバタ
完成完成 舔啊舔啊 憋笑憋笑 啪嗒啪嗒
ドコドコ シャン たんたん シャーン
哪裡哪裡 鏘 鐺鐺 扇
ぎゅんぎゅーん カッ ドン ドッ
吐吐 咔 咚 咚
じゃーん! あはは
鏘! 啊哈哈
ひとつの光 が (Yeah) 輝 いて
一道光芒呀,閃耀着
挑選着詞語,編織它
痛苦的時候,寂寞的時候
有我在這裡呢
後續的故事
與星緊緊牽絆在一起
ずっと ずっと ずっと
直到永遠
我們與你
一同前行,所以
請看吧 呦 呦
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン うへっうへへへへw
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 誒嘿欸嘿嘿嘿嘿w
ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトン ガタンゴトントン
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚咚
ガタンゴトン ガタンゴトン Yo Yo
嘎鐺咕咚 嘎鐺咕咚 呦 呦
あー!
啊—!
收錄專輯
超銀河和歌戰 | ||
原名 | 超銀河キズユカ歌合戦 | |
發行 | U&R records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年8月10日 | |
專輯類型 | CD |
- GYARI的新曲2首,收錄了なきゃむりゃ的兩首新曲和兩人合作的1首,共計5首歌曲。
- 與GYARI曲合作的作詞是由ワクオタカフミ擔任!
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作詞 | 作曲 | 演唱 | 時長 | ||||
1. | アカリがやってきたぞっ | GYARI | GYARI | 紲星あかり | 05:01 | ||||
2. | Search of “Life is Beautiful” | ワクオタカフミ | GYARI | 結月ゆかり | 04:44 | ||||
3. | タイムカプセル | なきゃむりゃ | なきゃむりゃ | 紲星あかり | 04:24 | ||||
4. | 幾望の月 | なきゃむりゃ | なきゃむりゃ | 結月ゆかり | 04:56 | ||||
5. | 星海クリティカル | ワクオタカフミ | GYARI·なきゃむりゃ | 結月ゆかり·紲星あかり | 05:16 | ||||
總時長: |
- | ||||||||
二次創作
- 魔法未來來了哦(殿堂曲)
寬屏模式顯示視頻
|
注釋
- ↑ 使用了紲星燈的exVOICE聲庫,沒有使用VOICEROID
- ↑ 歌詞轉自Youtube用戶 *つきちょんマン 的評論
- ↑ 見av32209798的84樓,已獲得搬運許可。有一些簡體字庫里沒有的字會引起轉換問題,已經替換(「紞」->「鐺」)
- ↑ 「紞」(->鐺),擊鼓聲
- ↑ シャキーン,NHK子供向電視番組《シャキーン!》
- ↑ ゴロ,骨碌,滾動
- ↑ 金,比喻聲音美妙
- ↑ ガタンゴトン是形容軌道交通行駛的聲音,這裡為了貼近日語發音,譯為嘎紞(->鐺)咕咚,而且四個字都有形容某種聲音的意思
- ↑ 靐,漢字生僻字(三個雷字),雷聲的意思
- ↑ 咭,象聲詞。與其他詞連用,形容金屬的撞擊聲。
- ↑ 咨,嘆氣的聲音
- ↑
哪( ),「哪( )」的口語音