置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

闪耀的Heartbeat

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
闪耀的Heartbeat
閃きハートビート
HiramekiHeartbeat.jpg
通常盘封面
演唱 伊藤美来
作词 林英树
作曲 佐藤纯一 (fhána)
编曲 佐藤纯一 (fhána)
收录专辑
閃きハートビート

閃きハートビート》是动画《笨拙之极的上野》的片头曲,由伊藤美来演唱。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

恋はいつも私を走らせるけれど
恋爱一直都牵着我鼻子走
ガラスに映る風 君を写した
窗前吹过的风 是你的轮廓
今日は何色? 想い知りたい
想知道你的想法 今天是什么颜色?
教室の隅っこで
教室的角落
ちっぽけな魔法で
小小的魔法
また奇跡発明まれる!
让奇迹再次诞生!
(恋の予感)
(恋爱的预感)
胸騒ぎこんなはずじゃないの 予想できない
本来不应该超出预想地心动不停
ああ!私のハートを騒がすのは何?
唉!我的心到底为何砰砰直跳?
(この閃き)
(这一种闪耀)
恋はいつも私を走らせるけれど
恋爱一直都牵着我鼻子走
だれかこの想い いつか君のもと届けて!
谁能帮我 终有一天能把这心思传递给你!
眩しいくらいブルーに輝いていた
你在蓝天之下如此地闪耀
離れてても目を逸らせない
虽然相隔远了 依然移不开视线
校庭の真ん中
在学校的中央
この惑星ほしの中心で
这颗行星的中心
青空に叫ぶよ!
对着蓝天高喊!
(恋は魔法)
(恋爱如魔法)
だれも邪魔はさせないの だって暴走止まらない
心情暴走不停歇 谁也阻拦不住
ああ!どうして君だけ?解明不能!
唉!为什么唯独你 我完全无法解读?
(この閃き)
(这一种闪耀)
恋はいつも私を迷わせるけれど
恋爱一直都令我步入迷途
だれかこの想い いつか君のもと届けて!
谁能帮我 终有一天能把这心思传递给你!
泣いたりへこんだり
哭泣 失落
上手くいかないこともあるけれど
也有像这样事事不顺的时候
なぜなの?(不思議だね)
可为什么(不可思议地)
諦める方法は知らない
依然没有放弃的念头?
恋はいつも私を悩ませる(今日も)
恋爱一直都让我陷入烦恼(今天亦然)
ああ だけどわかったの
啊 不过我明白了
私は私のまま振り返らず行こう!
做我自己 向前直行不回头不就行了!
(恋は奇跡)
(恋爱即奇迹)
胸騒ぎこんなものじゃないわ もう止められない
不应该为这种事心动 可已经停不下来了
ああ!私のハートを騒がすのは何!
唉!我的心到底为何砰砰直跳!
(この閃き)
(这一种闪耀)
恋はいつも私を走らせるけれど
恋爱一直都牵着我鼻子走
ずっとこれからもだってこれからも
由此开始 从今往后
夢を追いかける毎日は続く
追逐梦想 每天如此
欲しいものは君だけ!
因为我只想要你!

收录专辑

閃きハートビート
HiramekiHeartbeat(2).jpg
限定盘封面
发行 日本哥伦比亚
发行地区 日本
发行日期 2019年1月16日
商品编号 COZC-1497/8 (限定盘)
COCC-17542 (通常盘)
专辑类型 单曲
  • 伊藤美来的第5张单曲。收录了动画《笨拙之极的上野》的片头曲及对应的伴奏。
  • 限定盘的DVD还收录了歌曲《閃きハートビート》的MV及制作花絮。
曲目列表
曲序 曲目
1. 閃きハートビート
2. TickTack Invitation
3. 閃きハートビート(off vocal ver.)
4. TickTack Invitation(off vocal ver.)