置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

这样的世界若是终结的话

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


这样的世界若是终结的话.jpg
illustration by どくみつ
歌曲名称
こんな世界が終わったら
这样的世界若是终结的话
于2019年2月11日投稿至niconico,再生数为 --
于2019年2月18日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
すず
链接
Nicovideo  YouTube 
初めましてすずと申します。
いっぱい聞いていただけたら嬉しいな。

初次见面 我是suzu
如果能多听听我会很高兴的。

こんな世界が終わったら》是すず于2019年2月11日投稿至niconico、2019年2月18日YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,为すず的初投稿及第1首殿堂曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:詐欺師w[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

それがそれでいいと思えるなら
如果你觉得那样就很好的话
ボクは何も言わないだろ
我也说不上话了对吧
キミがボクの真似して歩くなら
如果你模仿我的脚步的话
ボクはもう会わないだろ
就再也见不到我了吧
人の顔色探ってるようじゃ
一味探寻他人的色彩的话
シアワセにはなれないでしょう
是不会幸福的吧
誰かに笑ってほしい姿は
想要谁展开笑颜的样子
見てる方がたのしいでしょ
看起来更令人期待吧
こんな世界が終わったら
如果这样的世界终结的话
こんな縛りが消えたなら
如果这样的束缚消失的话
月曜日も笑って過ごせる が
周一也可以笑着度过
こんな世界が終わったら
但是 如果这样的世界终结的话
あの漫画の続き 気になっちゃうから ダメだ
很在意 那个漫画的后续
そんな昨日の事 独り言
关于昨天的事 自言自语
今日が不器用に進む
今天还是笨拙地行进
くれた名も知らないこの道を
眺望着这条
またぼんやり眺めている
模糊不清的无名小路
だんだん感じる 歪んだ未来
扭曲的未来 逐渐察觉
曖昧溶かした 無情な定理
模棱两可的无情定理融合在一起
散々聴こえる 悲痛なメロディ
听到了凄惨悲痛的旋律
ワタシハ 欠伸でるわ
我打了个呵欠
此処じゃおどれない
在这里 不能起舞
こんな世界が終わったら
如果这样的世界终结的话
こんな世界が消えたなら
如果这样的世界消失的话
日曜日も朝までゲーム が
直到周日早上都可以一直游戏
こんな世界が終わったら
如果这样的世界终结的话
気が付かなかった
不会注意到
キミがいないや
你已经不在了
ゆらゆら舞う
一缕残像
闇に溺れる
摇摇晃晃地飘舞
一縷の 残像 が
陷入黑暗中
ふらふら散る
摇摇晃晃地飘落
跡形なく 消えたら
毫无痕迹 消失不见
こんな世界が終わる日が
这个世界终结的那天
あと『一秒』を迎えたら
再迎接最后「一秒」
隣には誰が いるのかな?
身边将会是谁呢?
こんな世界を愛したら
如果珍爱这个世界的话
もっと素敵な
一定是最美好的
『一秒』が
「一秒」
こんな世界が終わるまで
到这个世界终结为止
こんな世界が消えるまで
到这个世界消失为止
あと何回笑えるのかな
还能再笑几回
どんな未来か知らんけど
尽管不知道未来是怎样
きっと素敵な
一定会拼命创造一个
世界に賭けてみようかな
美好的世界吧
少しは 笑えるかな?
能稍微笑一笑吗

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自bilibili评论区