誰快來發現我的心意啊
跳至導覽
跳至搜尋
ハートのトーンに気づいてよ!誰か。 誰快來發現我的心意啊! | |
演唱 | 佐倉千代(小澤亞李) |
讀白 | 佐倉千代(小澤亞李) 野崎梅太郎(中村悠一) 御子柴實琴(岡本信彥) |
音軌1 | ウラオモテ・フォーチュン |
作詞 | 中野愛子 |
作曲 | manzo |
編曲 | manzo |
時長 | 4:17 |
收錄專輯 | |
《ウラオモテ・フォーチュン》 |
「ハートのトーンに気づいてよ!誰か。」是收錄於2014年8月27日發售的動畫《月刊少女野崎同學》片尾曲專輯中歌曲。歌曲中有很多動畫中的角色對話,歌詞是故事中女主角佐倉千代的感情剖白。
歌曲
- MAD
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
野崎「そこ印入れておいたから」
野崎「那裡,已經有標注了哦」
千代「はーい」
千代「好~」
御子柴「はぁ?そんなこともわかんねーのかよ」
御子柴「啥?連這都不知道?」
千代「ぁ…へへへへへ(汗)」
千代「誒嘿嘿」
野崎「ふんふん、うまいな」
野崎「嗯,畫的不錯嘛」
千代「ぁ…そっかな?」
千代「是嗎」
御子柴「ったくめんどくせーな」
御子柴「真是麻煩」
野崎「あとここも」
野崎「還有那裡!」
千代「うん!」
千代「好的」
御子柴「いーか!よーく見とけよっ!」
御子柴「給我看好了哦」
千代「?」
千代「誒?」
野崎「そこも頼む」
野崎「那裡也拜託了!」
千代「はいはーい!」
千代「好的好的」
御子柴「これがダリアだ」
御子柴「這個花是天竺花哦~」
千代「うぉおおおおおおおっ!」
千代「哦哦哦!」
野崎「さすがだな、美術部」
野崎「不愧是美術部的!」
千代「へへーん、まーねー」
千代「嘻嘻……」
御子柴「ちなみに花言葉は「華麗」だ///」
御子柴「順帶一提,花語是『華麗』」
野崎「…愛らしいやつ」
野崎「真是個可愛的傢夥」
御子柴「なっなんだよっ!教えてやっただけだろ」
御子柴「話說你們幹嘛啊!我明明在教你們!」
千代「わーすごーい」
千代「啊啊~好厲害啊!」
野崎「まぁまぁ」
野崎「嘛嘛」
御子柴「!ちなみに向日葵の花言葉は」
御子柴「對了,向日葵的花語是」
野崎「ほう」
野崎「哦嗚」
御子柴「私の目はあなただけを見つめる」
御子柴「我的雙眼裡只有你」
千代「!ためになるー!!」
千代「畫的真好」
野崎「ところで佐倉、明日時間あるか?」
野崎「對了佐倉,妳明天有空嗎?」
野崎「え?」
千代「欸?」
野崎「家に来てくれないか?」
野崎「要來我家嗎?」
千代「!…野崎くん…?」
千代「!…野崎君…?」
野崎「締め切りやばくてな」
野崎「截稿日快到了」
千代「!!!」
千代「嗚…」
ダバダバダバダバダバダバダバ なんだか
嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 總覺得
ダバダバダバダバダバダバダバ おかしい
嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 很奇怪
ダバダバダバダバダバダバダバ でもでも
嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 但是但是
もしかして…(もしかして…)
難道是…(難道是…)
もしかして…(もしかして…)
莫非是…(莫非是…)
これなんかいい感じ?そーじゃない?
這樣也感覺挺不錯的?是不是
でもやっぱ話の方向が…ですよね↓
但是果然談話的方向…誒 也是呢
近づけたはずなのになんで!?
明明已經如此接近 但是為什麼
展開も設定もおかしい
展開和設定都那麼奇怪
でも捨てがたい距離感 そばにいたいよ
想趕走距離感 留在你的身邊
ニブいヒーローのためにベタでも
為了遲鈍的男主角
ハート満載トーンを貼りまくり
將滿載愛心的網點貼上
両想いルート発動するまでKEEP IT!! お願いキューピッド♡
直到兩情相悅為止請一直這樣吧!拜託了丘比特!
野崎「そろそろ休憩にするか?」
野崎「差不多該休息了吧?」
御子柴「そうだな」
御子柴「是啊」
千代「そうだねー」
千代「是呢--」
野崎「さて次のキャラはどうするかな」
野崎「下一個登場的角色該怎麼辦呢」
御子柴「おいおい、最高のモデルが目の前にいるじゃねぇか」
御子柴「喂喂,你前面不就有一個最棒的參考嗎?」
千代「みこりん、顔真っ赤だよ!」
千代「小御御,你的臉好紅」
御子柴「うるせぇ!ってかみこりんって呼ぶなっ!」
御子柴「吵死了!還有不要叫我小御御」
野崎「そろそろマンネリだからな」
野崎「差不多要再繼續了」
千代「なにか協力するよ」
千代「有什麼我能做的嗎」
御子柴「おいおい、俺の方が先輩だからな」
御子柴「喂喂,我才是前輩吧」
野崎「じゃあ明日ちょっとつき合ってくれるか?」
野崎「那明天能稍微陪我一下嗎?」
千代「!…野崎くん…?」
千代「!…野崎同學…?」
御子柴「おいてめーら!俺だけ仲間はずれにしてんじゃねーよ!」
御子柴「喂!你們這些傢伙!不要只把我排除在外!」
野崎「ところで佐倉」
野崎「對了佐倉」
千代「うん?」
千代「嗯?」
野崎「おまえ好きな奴とかいるのか?」
野崎「妳有喜歡的人嗎?」
千代「!!!」
千代「嗚…」
♪ダバダバダバダバダバダバダバ またまた
嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 又來了
ダバダバダバダバダバダバダバ おかしい
嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 真奇怪
ダバダバダバダバダバダバダバ でもでも
嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭嗒叭 可是可是
もしかして…(もしかして…)
難道是…(難道是…)
もしかして…(もしかして…)
莫非是…(莫非是…)
今度こそいい感じ?
這次感覺也不錯嘛?
喜んでいいですか?話の結末は…ですよね↓
可以感到高興嗎?結果話說到最後……誒 也是呢
あれこないだ告白したよね!?
啊咧,前幾天有告白過吧
展開も反応もおかしい
但是展開和反應都那麼奇怪
急なお宅訪問 嬉しいけど
那麼快就能拜訪住處 令人開心
ヒロインは手先が器用で
女主角心靈手巧
キミしか見えてないんだから
因為僅僅只注視你
理想的なふたりになれる予感するでしょキューピッド!?
預感會發展成理想的二人關係 是這樣的吧丘比特
クラシカル試したり ドキドキの疑似体験…これは!!
嘗試經典的橋段 心跳不已的體驗 這難道是!!
恋愛ルートに突入!?
闖入戀愛的線路?!
感想も新作もおかしい
感謝與新作都如此奇怪
でも好きなの前より そばにいたいよ
但是比起以前更喜歡你 想要待在你的身邊
ニブいヒーローのためにベタ+背景も描けるようになる
為了遲鈍的男主角 不僅能塗黑還要學會畫背景
学園ラブセオリー信じてGROWING!
從此更加相信校園戀愛理論!
お願いキューピッド♡気づいてキューピッド♡
拜託了丘比特!快注意到我吧丘比特!
收錄專輯
正反·運勢 | ||
專輯封面 | ||
原名 | ウラオモテ・フォーチュン | |
發行 | Media Factory | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年8月27日 | |
專輯類型 | 主題曲/單曲專輯 |
收錄了TV動畫《月刊少女野崎君》的片尾曲「ウラオモテ・フォーチュン」和佐倉千代的內心獨白曲「ハートのトーンに気づいてよ!誰か。」。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ウラオモテ・フォーチュン | 3:42 | |||||||
2. | ハートのトーンに気づいてよ!誰か。 | 4:17 | |||||||
3. | ウラオモテ・フォーチュン(Instrumental) | 3:42 | |||||||
4. | ハートのトーンに気づいてよ!誰か。(Instrumental) | 4:17 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部鏈接和注釋
- ↑ 台詞部分未做還原,僅針對演唱部分還原。