置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

無謬之花

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Hensuki Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善Hensuki系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
無謬の花
單曲正面

MubyuunoHana.png

單曲背面

Mubyuu no Hana.jpg

演唱 Mia REGINA
作詞 松井洋平
作曲 太田貴之、halu-note
編曲 太田貴之、halu-note
收錄專輯
無謬の花

無謬の花》是動畫《只要長得可愛,即使是變態你也喜歡嗎?》的片尾曲(1-6、8-12話),由Mia REGINA演唱,收錄在同名單曲專輯中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ガラスの靴ってきっと窮屈じゃ割れてしまう
這雙玻璃鞋想必是太小要被撐壞了
それなのに求めてしまう物語-Story-
但是我還想追求新的故事
変な嗜好だって、文学的じゃない?
奇怪的嗜好 不挺文藝的嗎?
ロリータ、サド侯爵、禁じられた愛
洛麗塔 薩德侯爵 禁斷的愛
ときめくロマンス
都是讓人心跳的浪漫
心から欲しいと願いこの純白の想いを手折って
我從心裡希望你摘得我純潔的心思
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
(可以嗎?啊 再來)
同じ花なんて一輪も咲かないわ
世界上不會有完全相同的兩朵花
好きになってくれますか?
你是否會喜歡我?
隠してなんておけない
已經藏不住了
ありのままのわたし、あなただけに
最真實的我 只願為了你而在
開いてくさまを見てて
來看我完全敞開心扉的樣子吧
蕾を見たって花の色はまだわからない
即便花蕾含苞欲放 花的顏色也還未知
眼差しで縛っていてもいいけど
雖然只需一直盯著它的開放就好
綴ってきたことさらけだしたいから、お願い
我想把成篇的故事都呈現給你
本のページ捲ってみてよ
所以請你翻開下一頁吧
ときめくロマンス
那裡有讓人心跳的浪漫
心というガラスの靴に素足を通してみたなら嵌って
試著光腳穿上了心的玻璃鞋以後
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
(可以嗎?啊 再來)
しまうかも……その爪先を差し込んで
或許會很合腳……那就穿穿看吧
好きになってくれますか?
你是否會喜歡我?
甘い蜜と香りと
讓你看一看
鮮やかな花びら、あなただけを
我如何用香甜的蜜汁 和鮮艷的花瓣
包み込むさまを見てて
把你重重疊疊地包裹
羞恥心というドレスを着て
穿上羞恥心的裙裝
本当の色を隠してるのは
藏匿自己本來的顏色
たった一人のためだけなの
是因為其中有隻為你一人的
はだけていく感情
即將展露的感情
透き通っているから、隠してなんておけない
既然你都看得通透了 我也不用再藏著了
ガラスの靴のようなありのままを
就好像晶瑩剔透的玻璃鞋一樣真實
きっと好きになってくれますね?
你一定會喜歡我吧?
変な嗜好が心を包みこんだ瞬間
就在奇怪的嗜好將心包著的瞬間
恋になって開いてくさまを、
我想讓你看看因戀愛而敞開心扉的我
変わってく想いを見てて
還有我變化的心思

收錄專輯

無謬の花
MubyuunoHana.png
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2019年8月21日
商品編號 LACM-14921
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《只要長得可愛,即使是變態你也喜歡嗎?》的片尾曲及對應的伴奏。
曲目列表
曲序 曲目
1. 無謬の花
2. モバイルバッテリー
3. Healthy
4. 無謬の花 (Instrumental)
5. モバイルバッテリー (Instrumental)
6. Healthy (Instrumental)