置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

心中

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
ココロノナカ
File:Kokorononaka.jpg
演唱 AliA
作词 TKT
作曲 EREN
发行 Pony Canyon

ココロノナカ》是动画《婚戒物语》的片尾曲,由AliA演唱,同名数字单曲于2024年1月7日公开。

歌曲

宽屏模式显示视频

MV
宽屏模式显示视频

NCED
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

隣にいる意味を言葉にできなくて
无法用言语表达为何要彼此相伴
だけど離れる理由さえ
但同时也找不到
見つけられなかった
要彼此离开的理由
深呼吸で飲み込んだ薄っぺらい言葉が
本以为深呼吸时听见的话无足轻重
今もずっと引っかかって取れないんだ
可现在那句话已无法从记忆中分离
それでもこぼれ落ちた涙は
然而曾经为此流过的泪
いつか忘れてしまうよな
或许有一天还会忘掉
知っているつもりで何も知らない
我本应知道如此 但我的心中
心の中
一无所知
いつだって傷だらけ
总是伤痛未愈
上手く笑えてるかな
不知还能否笑得开心
どうすれば伝わるのかな
我想与你相伴
隣にいたいんだ
却不知该如何说出口
ひとつひとつ震える足のままで
颤抖地走出一步又一步
ひとつひとつと増えていくヒカリ
增添的光彩一点又一点
離れたって忘れないように
即使分开也请别忘了
涙もお揃いアクセサリー
你我连眼泪都那么相配
背中を押したのは向き合うのが怖いから
我害怕被迫勇往直前面对难关
背伸びしてもどうせいつかは
因为即使一直逞能
疲れちゃうしな
自己也总有一天会累的
今更になって眩しい ひとつの約束
那约定虽然现在还是那么耀眼
だけどもう空っぽだって気づいたんだ
但我发现它早就是空壳一具
目を見ても 見えていなかった心の中
即使看着双眼 却还是看不见你的心中
なんで泣いているの?
到底为什么在哭泣?
昨日までは笑顔でいたのに
明明昨天你还是笑颜对我
僕以外の全てが変わっていく
可我这才发现 今天除了我
気がしたんだ
一切都在变
取り残されるように
感觉只有我一个人被落下
嫌だよ 寂しいんだよ隣にいるのに
不要啊 明明在你身边还是寂寞
そうか僕は君を 君は僕を知らないまま
唉 不要趁着彼此都不知情的时候
置いていかないでよ
互相把对方都丢下啊
いつだって傷だらけ
总是伤痛未愈
上手く笑えてるかな
不知还能否笑得开心
どうすれば伝わるのかな
我想与你相伴
隣にいたいんだ
却不知该如何说出口
今はまだ頼りない僕だけど
虽然我还是那么地不可靠
飛び出すよ靴紐は結ばずに
但我会飞奔而去 哪顾得上鞋带未紧
消えそうな足跡辿って
我会沿着地上即将消失的足迹
探しに行くから
去追寻你的脚步
まだ笑顔になれないなら
如果还是不能笑颜以对
2人で泣きたいな
至少希望你我一同哭着
僕だって 僕だって
我现在 我现在
まだ言葉を探しているから
也还没找到合适的言语
ひとつひとつ震える足のままで
颤抖地走出一步又一步
ひとつひとつと増えていくヒカリ
增添的光彩一点又一点
離れたって失くさないでね
即使分开也请别轻易丢弃
涙もお揃いアクセサリー
你我连眼泪都那么相配