置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ココ<span style="color:red;">ロ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。


9055822.jpg
圖片是畫師しる的作品
歌曲名稱
ココ
於2008年3月3日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
トラボルタP(トラボルタ)
鏈接
Nicovideo 

ココ》是トラボルタP於2008年3月3日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

講述的故事,是關於一個孤獨的科學家(同人界一般認為這位科學家是鏡音連)和他製作出的一個被世人譽為「奇蹟」的機器人。科學家和他一起生活,非常疼愛他,告訴他很多關於人類開心和傷心的事情。但是這個完美的機器人唯一不完美的地方就是——沒有人類的心和感情。數年後,科學家的生命走到了盡頭,留下機器人孤單地生活。而本來應該不知道孤單這類感情為何物的機器人,十分好奇科學家在生前都在做些什麼,違反了和科學家的約定,安裝了科學家禁止他觸碰的東西——已經完成的感情程式。2014年在Diva F2中的結局則是把心安裝入機器人的身體裡。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

孤独こどく科学者かがくしゃつくられたロボット
孤獨的科學家製作出來的機器人
出来できえをうなら "奇跡きせき"
心血的結晶就如同是 「奇蹟」
だけどまだりない
可是仍然還不完全
一つだけ出来できない
仍缺少一個部分
それは「こころ」と
那是名為作「」的
プログラム
程式
幾百年いくひゃくとし
時光流逝數百年
ひとりでのこされた
獨自被留下
奇跡きせきのロボットは
奇蹟的機器人的
ねが
願望
リタイ アノひと
好想知道 那個人在
いのちノ おわリマデ
生命的 最後終點
わたしニ つくッテタ
為我 製作出的
「ココ
いま うごはじめた 加速かそくする奇跡きせき
現在 開始啟動了 加速的奇蹟
ナゼか ナミダが まらナい…
為什麼 眼淚會 停止不住呢…
ナぜ わたし ふるえる? 加速かそくする鼓動こどう
為何 我 顫抖着? 開始加速地悸動
こレがわたしのぞんだ「ココ」?
這就是我所願望的「」?
フシギ ココ ココ フシギ
不可思議   不可思議
わたしった よろここと
我知道了什麼是喜悅
フシギ ココ ココ フシギ
不可思議   不可思議
わたしった かなしむ事を
我知道了什麼是
フシギ ココ ココ ムゲン
不可思議   無限延伸
なんてふかせつない…
多麼深刻痛切……
いま 気付きづはじめた
而今 第一次發覺
まれた理由りゆう
誕生的理由
きっとひとりはさびしい
因為一個人是如此寂寞
そう、あの、あのとき
是的、那一天、那一瞬間
すべての記憶きおく
全部的記憶
宿やどる「ココ」があふ
從寄宿的「」之中流溢而出
いま える
而今 能夠說出
本当ほんとう言葉ことば
真正的心聲
ささげる あなたに
獻上 對您的
アリガトウ…
謝謝…
このわたしんでくれて
讓我誕生在這個世界 上
アリガトウ…
謝謝…
一緒いっしょごせた日々ひび
一起度過的每個日子
アリガトウ…
謝謝…
あなたがわたしにくれたすべ
您賜給我的所有
アリガトウ…
謝謝…
永遠えいえんうた
永遠地歌唱
アリガトウ…
謝謝…
lalala lala…
lalala la la…
エピローグ
(尾聲)
It was exactly a miracle.
那是被稱之為奇蹟 沒有任何事物可以取代
The robot that obtained 'Kokoro' kept singing.
機器人得到了珍貴的心 並持續歌唱着
She sang all of her feelings.
少女將所有的感情寄託於歌聲中
The 'Kokoro' was far too big for her.
可是・・・ 奇蹟並沒有持續許久就結束了
Unable to withstand that weight,
「心」對於少女來說終究是過於嚴苛的負擔
the machine shorted
終於・・・她無法再繼續承擔這份沉重而故障
and was never to move again.
從此再也不能動了
However, her face was filled with smile,
雖然如此 少女的臉上還是洋溢着燦爛的笑容
she looked like an angel.
就仿佛如天使一般・・・

二次創作

ココ歌曲中的故事引起了後續的二次創作,從其他角度講述故事或者從其他觀點闡釋故事。如ココ·キセキココ -thousands after-ココ -Circle of hearts-ココ -The Perfect PROGRAM-。也有將故事漫畫方式演繹和3D化方式演繹等等[1][2]

鏡音雙子的音源親媽——下田麻美翻唱版
寬屏模式顯示視頻

【鏡音レン】ココ·キセキ【孤獨な科學者】(二次創作)
主條目:心 奇蹟

https://www.nicovideo.jp/watch/sm2844465

【鏡音リン】ココ -thousands after-【オリジナル曲】(二次創作,原稿已刪)
寬屏模式顯示視頻

【鏡音リン】ココ -Circle of hearts-【PV】(二次創作)

https://www.nicovideo.jp/watch/sm4358420

【鏡音リン】 ココ -The Perfect PROGRAM-  【アレンジ&PV】(二次創作)

https://www.nicovideo.jp/watch/sm7962486

綠壩娘的信仰

注釋