命运之子
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
運命ノ子 命运之子 |
于2012年6月1日投稿至Niconico,再生数为 -- 后于2019年9月23日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI、初音ミク |
P主 |
暗黒童話P(じょるじん) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「誰もが結末を知る物語」を「誰もが知らない結末」に塗り替えるんです。 黒く、黒く、塗り替えるんです。 把“谁都知道结局的故事”改写成“谁都不知道的结局”。 漆黑地,漆黑地改写掉。 |
” |
《運命ノ子》是暗黒童話P于2012年6月1日投稿至niconico、2019年9月23日投稿至YouTube的VOCALOID作品,由GUMI、初音ミク演唱。收录于专辑暗黒童話唄。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:四海漂泊怪叔叔[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
今宵、満月の夜の
今宵 望月之際
お話ひとつ、結末知る者達へ
待我將這故事 講述給熟知結局的您
紅沙羅双樹の香る土地 今は昔の物語
在紅沙羅飄香的土地 且將這古話述與人知
人里離れた三千里、こっそり暮らすは角持つ男
三千里開外杳無人煙 一長角之男棲居於此
肌色「人色」それがため、部族の仲間にさげすまれ
僅因為膚色是「人之色」 便為部族同伴所拋棄
故郷を捨てたが五年過ぎ、誰にも知られず誰にも愛されず
在孤獨度日的五年間 從未嘗到過愛的滋味
時は過ぎ、僕を慕うはお前達だけ
時光輪轉啊從不停息 眷戀著我的只有你們
不思議だね、でも素敵だね お前達は三匹とも姿形違うのに
不可思議 卻又如此美妙 連姿態都不同的你們仨
一人で生きると決めてから、「Loveの女神」のイタズラで
本已決意要獨自過活 可「Love之女神」的惡作劇
巡り逢ったはコレ定め、傷つき倒れた裸足の娘
卻悄然帶來緣分契機— 受傷倒下的裸足少女
どうか私を隠してください、追っ手の目の届かない場所まで
求您把我藏起來好嗎 到追兵找不到的地方
住処へ運び、匿って、こいつをお食べよ「秘伝の果実」
我便把少女藏於家中 吃了它吧 這叫「秘傳的果實」
さぁ、すぐ元気になるからね、黒髪長く小さな体
沒事 馬上就能康復了 漆黑長發小小的身體
君は人の子、こんな僕見て
你一定是人類之子吧
怖くはないかい? 角持つ僕を
見了我也不怕么?—長角的我
素性を明かさぬ娘を男は 問わずに見守る暮らしが始まる
男子不問女孩的過往 默默守護她攜手度日
無口だけれども優しい男に 娘は惹かれたLoveのフラグ
對寡言而溫柔的男人 心底悄悄豎起「Love之旗」
小さいけれど感じる温もり、小さいけれどお腹に宿った
雖然微小但如此溫暖 雖然微小但宿於腹中
小さいけれど確かな幸せ、小さいけれど大きな喜び
雖然微小但幸福猶存 雖然微小但歡欣無限
行く末、暗雲が満月隠す時
故事的尾聲發生在那 暗雲蔽月的凄清之夜
ついに住処見つけたぞ、捕らえよ我ら仇の娘
找到她的藏身之地了 抓住她 吾等仇敵之女
逃げなさい、お前達どうか
快逃吧— 我的妻兒
我が子と妻をよろしく頼んだぞ
就託付給你們三個了
声を殺し道無き道走り、
強忍著哭聲向前奔跑
背後に感じとる 愛する者の最期を
摯愛之人的最後一刻 心有靈犀般感同身受
あの人が私に託した果実、
他託付於我的這果實
お前の身を守り、導いてくれるだろう
定能將你守護 將你指引
聞け、我が子よ、お前に流れる血
聽好 吾之子啊 你體內流淌的血
人「鬼」の血憎み恨みはらせよ、我が種滅び与えよ
將指引你向人「鬼」之血復仇
父「我」の血がお前を強くする
而父「我」之血將賦予你力量
それまでこの者らが お前を守るだろう
待到你變強的那天 它們三個定能將你守護
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki